Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 28:9

The profete that profesiede pees, whanne his word cometh, shal be knowun the profete whom the Lord sente in treuthe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   The Topic Concordance - Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Yoke;   Fausset Bible Dictionary - Prophet;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   False Prophet;   Hananiah;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Yoke;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hananiah;   Jeremiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Prophets;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Prophet, False;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As for the prophet who prophesies peace—only when the word of the prophet comes true will the prophet be recognized as one the Lord has truly sent.”
Hebrew Names Version
The prophet who prophesies of shalom, when the word of the prophet shall happen, then shall the prophet be known, that the LORD has truly sent him.
King James Version
The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the Lord hath truly sent him.
English Standard Version
As for the prophet who prophesies peace, when the word of that prophet comes to pass, then it will be known that the Lord has truly sent the prophet."
New American Standard Bible
"As for the prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet comes to pass, then that prophet will be known as one whom the LORD has truly sent."
New Century Version
But if a prophet prophesies that we will have peace and that message comes true, he can be recognized as one truly sent by the Lord ."
Amplified Bible
"But as for the prophet who [on the contrary] prophesies of peace, when that prophet's word comes to pass, [only] then will it be known that the LORD has truly sent him."
World English Bible
The prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet shall happen, then shall the prophet be known, that Yahweh has truly sent him.
Geneva Bible (1587)
And the Prophet which prophecieth of peace, when the word of the Prophet shall come to passe, then shall the Prophet be knowen that the Lorde hath truely sent him.
Legacy Standard Bible
The prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet comes to pass, then that prophet will be known as one whom Yahweh has truly sent."
Berean Standard Bible
As for the prophet who prophesies peace, only if the word of the prophet comes true will the prophet be recognized as one the LORD has truly sent."
Contemporary English Version
Now you are saying we will have peace. We will just have to wait and see if that is really what the Lord has said.
Complete Jewish Bible
As for a prophet who prophesies peace — when the word of that prophet is fulfilled, it will be evident concerning that prophet that Adonai indeed did send him."
Darby Translation
The prophet that prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, shall be known as the prophet whom Jehovah hath really sent.
Easy-to-Read Version
So the prophet who says that we will have peace must be tested. People can know that he really was sent by the Lord only if his message comes true."
George Lamsa Translation
If a prophet prophesies of peace, then when the word of that prophet shall come to pass, he shall be known as the one whom the LORD has truly sent.
Good News Translation
But a prophet who predicts peace can only be recognized as a prophet whom the Lord has truly sent when that prophet's predictions come true."
Lexham English Bible
The prophet who prophesies peace, at the coming of the word of the prophet, will become known as the prophet that Yahweh has truly sent."
Literal Translation
As for the prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet shall come to pass, the prophet shall be known as one whom Jehovah has truly sent him.
Miles Coverdale Bible (1535)
ether of peace, vpon many nacions & greate kingdomes, were proued by this (yf God had sende them in very dede) when the thinge came to passe, which that prophet tolde before.
American Standard Version
The prophet that prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that Jehovah hath truly sent him.
Bible in Basic English
The prophet whose words are of peace, when his words come true, will be seen to be a prophet whom the Lord has sent.
JPS Old Testament (1917)
The prophet that prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD hath truly sent him.'
King James Version (1611)
The prophet which prophecieth of peace, when the word of the prophet shall come to passe, then shall the prophet be knowen, that the Lord hath truely sent him.
Bishop's Bible (1568)
Either of peace vpon many nations and great kyngdomes, were proued by this (yf God hath sent them in very deede) when the thyng came to passe which the prophete tolde before.
Brenton's Septuagint (LXX)
We tried to heal Babylon, but she was not healed: let us forsake her, and depart every one to his own country: for her judgment has reached to the heaven, it has mounted up to the stars.
English Revised Version
The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD hath truly sent him.
Update Bible Version
The prophet that prophesies of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that Yahweh has truly sent him.
Webster's Bible Translation
The prophet who prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, [then] shall the prophet be known, that the LORD hath truly sent him.
New English Translation
So if a prophet prophesied peace and prosperity, it was only known that the Lord truly sent him when what he prophesied came true."
New King James Version
As for the prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet comes to pass, the prophet will be known as one whom the LORD has truly sent."
New Living Translation
So a prophet who predicts peace must show he is right. Only when his predictions come true can we know that he is really from the Lord ."
New Life Bible
As for the man who told that peace would come, when his word comes to pass, then that man will be known as the one that the Lord has sent."
New Revised Standard
As for the prophet who prophesies peace, when the word of that prophet comes true, then it will be known that the Lord has truly sent the prophet."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the prophet who prophesied of peace when the word of the prophet was fulfilled, then was known the prophet, whom Yahweh had sent in truth.
Douay-Rheims Bible
The prophet that prophesied peace: when his word shall come to pass, the prophet shall be known, whom the hath sent in truth.
Revised Standard Version
As for the prophet who prophesies peace, when the word of that prophet comes to pass, then it will be known that the LORD has truly sent the prophet."
Young's Literal Translation
The prophet who doth prophesy of peace -- by the coming in of the word of the prophet, known is the prophet that Jehovah hath truly sent him.'
New American Standard Bible (1995)
"The prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet comes to pass, then that prophet will be known as one whom the LORD has truly sent."

Contextual Overview

1 And it was don in that yeer, in the bigynnyng of the rewme of Sedechie, kyng of Juda, in the fourthe yeer, in the fyuethe monethe, Ananye, the sone of Azur, a profete of Gabaon, seide to me in the hous of the Lord, bifor the preestis, and al the puple, 2 `and seide, The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, Y haue al to-broke the yok of the kyng of Babiloyne. 3 Yit twei yeeris of daies ben, and Y schal make to be brouyt ayen to this place alle the vessels of the Lord, whiche Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, took fro this place, and translatide tho in to Babiloyne. 4 And Y schal turne to this place, seith the Lord, Jeconye, the sone of Joachym, the kyng of Juda, and al the passyng ouer of Juda, that entriden in to Babiloyne; for Y schal al to-breke the yok of the kyng of Babiloyne. 5 And Jeremye, the profete, seide to Ananye, the profete, bifore the iyen of preestis, and bifore the iyen of al the puple that stoden in the hous of the Lord. 6 And Jeremye, the profete, seide to Ananye, Amen! so do the Lord; the Lord reise thi wordis whiche thou profesiedist, that the vessels be brouyt ayen in to the hous of the Lord, and al the passyng ouer fro Babiloyne, to this place. 7 Netheles here thou this word, which Y speke in thin eeris, and in the eeris of al the puple. 8 Profetis that weren bifore me, and bifor thee, fro the bigynnyng, and profesieden on many londis, and on many rewmes, of batel, and of turment, and of hungur. 9 The profete that profesiede pees, whanne his word cometh, shal be knowun the profete whom the Lord sente in treuthe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

which: Jeremiah 4:10, Jeremiah 6:14, Jeremiah 8:11, Jeremiah 14:13, Ezekiel 13:10, Ezekiel 13:16

then: Deuteronomy 18:22, Ezekiel 13:10-16

Reciprocal: Deuteronomy 13:2 - General 1 Kings 22:28 - If thou return Isaiah 44:25 - frustrateth Ezekiel 33:33 - when Zechariah 2:9 - and ye Malachi 2:4 - ye

Cross-References

Genesis 26:34
Esau forsothe fourti yeer eld weddide twei wyues, Judith, the douytir of Beeri Ethei, and Bethsamath, the douyter of Elon, of the same place;
Genesis 28:13
and the Lord fastned to the laddir, seiynge to hym, Y am the Lord God of Abraham, thi fadir, and God of Isaac; Y schal yyue to thee and to thi seed the lond in which thou slepist.
Genesis 28:17
And he seide dredynge, Hou worschipful is this place! Here is noon other thing no but the hows of God, and the yate of heuene.
Genesis 36:13
Forsothe the sones of Rahuel weren, Naath, and Zara, and Semna, and Meza. These weren the sones of Bathsemath, `wijf of Esau.
Genesis 36:18
Forsothe these weren the sones of Oolibama, `wijf of Esau; duyk Hieus, duyk Hielon, duyk Chore; these weren duykis of Oolibama, douytir of Ana, `wijf of Esau.

Gill's Notes on the Bible

The prophet which prophesieth of peace,.... Of prosperity, of good things, as Hananiah did, and which are always acceptable to men; and such a prophet is agreeable to them:

when the word of the Lord shall come to pass; when the prophecy of good things, which he delivers in the name of the Lord, shall be filled:

[then] shall the prophet be known that the Lord hath truly sent him; and not till then; it is the event that must make it manifest: in the other case it may be in a good measure known before it comes to pass, and, whether it comes to pass or not, that a prophet is a true prophet; because his prophecies are agreeable to the word and the declared will of God; contain evils threatened on account of sin, and in order to bring men to repentance, which must needs be right; and besides, they have no interest of their own to serve, but run contrary to the stream of the people, and are exposed to their rage and censure: whereas, a man that prophesies of peace, he is more to be suspected of flattering the people, and of prophesying out of his own heart; and nothing but the event can show him a true prophet; which if he delivers with a proviso, that the people do not do that which is evil in the sight of God, to provoke him to deny them the promised good, is always certainly fulfilled; and if it is not, then he appears manifestly a false prophet.

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah’s own wishes concurred with Hananiah’s prediction, but asserts that that prediction was at variance with the language of the older prophets.

Jeremiah 28:9

Then shall the prophet ... - Or, “shall be known as the prophet whom the Lord hath truly sent.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 28:9. When the word of the prophet shall come to pass — Here is the criterion. He is a true prophet who specifies things that he says shall happen, and also fixes the time of the event; and the things do happen, and in that time.

You say that Nebuchadnezzar shall not overthrow this city; and that in two years from this time, not only the sacred vessels already taken away shall be restored, but also that Jeconiah and all the Jewish captives shall be restored, and the Babylonish yoke broken, see Jeremiah 28:2-4. Now I say that Nebuchadnezzar will come this year, and destroy this city, and lead away the rest of the people into captivity, and the rest of the sacred vessels; and that there will be no restoration of any kind till seventy years from this time.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile