Lectionary Calendar
Monday, June 9th, 2025
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 36:9

Forsothe it was doon, in the fyueth yeer of Joachym, sone of Josie, kyng of Juda, in the nynthe monethe, thei prechiden fastynge in the siyt of the Lord, to al the puple in Jerusalem, and to al the multitude, that cam togidere fro the citees of Juda in to Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baruch;   Fasting;   Jeremiah;   Month;   Thompson Chain Reference - Fasts Proclaimed;   Penitence-Impenitence;   Repentance;   Torrey's Topical Textbook - Fasting;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fasting;   Gemariah;   Jehoiakim;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fast, Fasting;   Easton Bible Dictionary - Captivity;   Fast;   Fausset Bible Dictionary - Baruch;   Fasting;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Neriah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baruch;   Government;   Greek Versions of Ot;   Jehoiakim;   Micah, Micaiah;   Morrish Bible Dictionary - Baruch ;   Jehoiakim ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;   Month;   People's Dictionary of the Bible - Fasts;  

Encyclopedias:

- Kitto Biblical Cyclopedia - Babylonia;   The Jewish Encyclopedia - Day of the Lord;   Fasting and Fast-Days;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the fifth year of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, all the people of Jerusalem and all those coming in from Judah’s cities into Jerusalem proclaimed a fast before the Lord.
Hebrew Names Version
Now it happened in the fifth year of Yehoiakim the son of Yoshiyahu, king of Yehudah, in the ninth month, that all the people in Yerushalayim, and all the people who came from the cities of Yehudah to Yerushalayim, proclaimed a fast before the LORD.
King James Version
And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, in the ninth month, that they proclaimed a fast before the Lord to all the people in Jerusalem, and to all the people that came from the cities of Judah unto Jerusalem.
English Standard Version
In the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem proclaimed a fast before the Lord .
New American Standard Bible
Now in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem proclaimed a fast before the LORD.
New Century Version
In the ninth month of the fifth year that Jehoiakim son of Josiah was king, a fast was announced. All the people of Jerusalem and everyone who had come into Jerusalem from the towns of Judah were supposed to give up eating to honor the Lord .
Amplified Bible
Now in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, a fast was proclaimed before the LORD for all the people in Jerusalem and all the people who came to Jerusalem from the cities of Judah.
World English Bible
Now it happened in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, that all the people in Jerusalem, and all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem, proclaimed a fast before Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And in the fift yeere of Iehoiakim the sonne of Iosiah King of Iudah, in the ninth moneth, they proclaimed a fast before the Lord to all the people in Ierusalem, and to all the people that came from the cities of Iudah vnto Ierusalem.
Legacy Standard Bible
Now it happened in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, that all the people in Jerusalem and all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem called for a fast before Yahweh.
Berean Standard Bible
Now in the ninth month of the fifth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, a fast before the LORD was proclaimed to all the people of Jerusalem and all who had come there from the cities of Judah.
Complete Jewish Bible
A fast was proclaimed in the ninth month of the fifth year of Y'hoyakim the son of Yoshiyahu, king of Y'hudah, for all the people in Yerushalayim and all the people who came from the cities of Y'hudah to Yerushalayim.
Darby Translation
And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, in the ninth month, [that] they proclaimed a fast before Jehovah, for all the people in Jerusalem, and for all the people that came from the cities of Judah to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
In the ninth month of the fifth year that Jehoiakim was king, a fast was announced. All those who lived in the city of Jerusalem and everyone who had come into Jerusalem from the towns of Judah were supposed to fast before the Lord .
George Lamsa Translation
And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, in the ninth month, when all the people in Jerusalem had proclaimed a fast before the LORD, Baruch read before all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem.
Good News Translation
In the ninth month of the fifth year that Jehoiakim was king of Judah, the people fasted to gain the Lord 's favor. The fast was kept by all who lived in Jerusalem and by all who came there from the towns of Judah.
Lexham English Bible
And then in the fifth year of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the towns of Judah to Jerusalem proclaimed a fast before Yahweh.
Literal Translation
And it happened in the fifth year of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, they called a fast before Jehovah, to all the people of Jerusalem, and to all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
And this was done in the fyfth yeare off Ioachim ye sonne of Iosias kinge of Iuda, in the ix. moneth when it was commaunded, that all the people of Ierusalem shulde fast before the LORDE, and they also that were come from the cities of Iuda vnto Ierusalem.
American Standard Version
Now it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, that all the people in Jerusalem, and all the people that came from the cities of Judah unto Jerusalem, proclaimed a fast before Jehovah.
Bible in Basic English
Now it came about in the fifth year of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, that it was given out publicly that all the people in Jerusalem, and all the people who came from the towns of Judah to Jerusalem, were to keep from food before the Lord.
JPS Old Testament (1917)
Now it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, that they proclaimed a fast before the LORD, all the people in Jerusalem, and all the people that came from the cities of Judah unto Jerusalem.
King James Version (1611)
And it came to passe in the fifth yeere of Iehoiakim the sonne of Iosiah king of Iudah, in the ninth moneth, that they proclaimed a fast before the Lord to all the people in Ierusalem, & to all the people that came from the cities of Iudah vnto Ierusalem.
Bishop's Bible (1568)
And this was done in the fifth yere of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda, in the ninth moneth, when it was commaunded that all the people of Hierusalem shoulde fast before the Lorde, and they also that were come fro the cities of Iuda vnto Hierusalem:
Brenton's Septuagint (LXX)
For they prophesy to you unrighteous words in my name; and I sent them not.
English Revised Version
Now it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, that all the people in Jerusalem, and all the people that came from the cities of Judah unto Jerusalem, proclaimed a fast before the LORD.
Update Bible Version
Now it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, that all the people in Jerusalem, and all the people that came from the cities of Judah to Jerusalem, proclaimed a fast before Yahweh.
Webster's Bible Translation
And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, in the ninth month, [that] they proclaimed a fast before the LORD to all the people in Jerusalem, and to all the people that came from the cities of Judah to Jerusalem.
New English Translation
All the people living in Jerusalem and all the people who came into Jerusalem from the towns of Judah came to observe a fast before the Lord . The fast took place in the ninth month of the fifth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah.
New King James Version
Now it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, that they proclaimed a fast before the LORD to all the people in Jerusalem, and to all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem.
New Living Translation
He did this on a day of sacred fasting held in late autumn, during the fifth year of the reign of Jehoiakim son of Josiah. People from all over Judah had come to Jerusalem to attend the services at the Temple on that day.
New Life Bible
In the ninth month of the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, all the people in Jerusalem and all those from the cities of Judah set apart to the Lord a day when they would not eat.
New Revised Standard
In the fifth year of King Jehoiakim son of Josiah of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the towns of Judah to Jerusalem proclaimed a fast before the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah in the ninth month, that all the people of Jerusalem, and all the people who were coming in out of the cities of Judah into Jerusalem, had proclaimed a fast before Yahweh;
Douay-Rheims Bible
And it came to pass in the fifth year of Joakim the son of Josias king of Juda, in the ninth month, that they proclaimed a fast before the Lord to all the people in Jerusalem, and to all the people that were come together out of the cities of Juda to Jerusalem.
Revised Standard Version
In the fifth year of Jehoi'akim the son of Josi'ah, king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem proclaimed a fast before the LORD.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the fifth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, in the ninth month, proclaimed a fast before Jehovah have all the people in Jerusalem, and all the people who are coming in from cities of Judah to Jerusalem;
THE MESSAGE
It came about in December of the fifth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah that all the people of Jerusalem, along with all the people from the Judean villages, were there in Jerusalem to observe a fast to God .
New American Standard Bible (1995)
Now in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem proclaimed a fast before the LORD.

Contextual Overview

9 Forsothe it was doon, in the fyueth yeer of Joachym, sone of Josie, kyng of Juda, in the nynthe monethe, thei prechiden fastynge in the siyt of the Lord, to al the puple in Jerusalem, and to al the multitude, that cam togidere fro the citees of Juda in to Jerusalem. 10 And Baruc redde of the volym the wordis of Jeremye, in the hous of the Lord, in the treserie of Gamarie, sone of Saphan, scryuen, in the hiyere porche, in the entring of the newe yate of the hous of the Lord, in audience of al the puple. 11 And whanne Mychie, the sone of Gamarie, sone of Saphan, hadde herd alle the wordis of the Lord, 12 of the book, he yede doun in to the hous of the kyng, to the treserye of the scryuen. And lo! alle the princes saten there, Elisama, the scryuen, and Dalaie, the sone of Semeye, and Elnathan, the sone of Achabor, and Gamarie, the sone of Saphan, and Sedechie, the sone of Ananye, and alle princes. 13 And Mychee telde to hem alle the wordis, whiche he herde Baruc redynge of the book, in the eeris of the puple. 14 Therfor alle the princes senten to Baruc Judi, the sone of Nathathie, sone of Selemye, sone of Chusi, and seiden, Take in thin hond the book, of which thou reddist in audience of the puple, and come thou. Therfor Baruc, the sone of Nereie, took the book in his hoond, and cam to hem. 15 And thei seiden to hym, Sitte thou, and rede these thingis in oure eeris; and Baruc redde in the eeris of hem. 16 Therfor whanne thei hadden herd alle the wordis, thei wondriden ech man to his neiybore, and thei seiden to Baruc, Owen we to telle to the kyng alle these wordis? 17 And thei axiden hym, and seiden, Schewe thou to vs, hou thou hast write alle these wordis of his mouth. 18 Forsothe Baruc seide to hem, Of his mouth he spak, as redynge to me, alle these wordis; and Y wroot in a book with enke.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3398, bc 606

in the fifth: Jeremiah 36:1

they: Leviticus 23:27, 2 Chronicles 20:3, Nehemiah 9:1, Esther 4:16, Isaiah 58:1-3, Joel 1:13, Joel 2:12-17, Jonah 3:5, Zechariah 7:5, Zechariah 7:6, Zechariah 8:19

came: Jeremiah 36:6

Reciprocal: Jeremiah 35:1 - in the Jeremiah 45:1 - in the Joel 2:15 - sanctify

Cross-References

Genesis 19:37
And the more douytre childide a sone, and clepide his name Moab; he is the fadir of men of Moab `til in to present dai.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, in the ninth month,.... This was a different time of reading the book from the former, enjoined by the prophet, and performed by Baruch, Jeremiah 36:6; that was on the tenth day of the seventh month, in the fourth year of Jehoiakim; this was in the fifth year of his reign, and in the ninth month of the year, a year and two months after the former, as it should seem; but Jehoiakim's fifth year beginning in the seventh month after the day of atonement, this ninth month is to be reckoned not from the beginning of his fifth year, but from the beginning of the ecclesiastical year in the spring; so that this was but two months after the former reading:

[that] they proclaimed a fast before the Lord: this was not an ordinary fast, or a common annual one of divine appointment, which came in course, but an extraordinary one, upon some particular occasion. Some think it was on account of the dearth, drought, and famine in the land,

Jeremiah 14:1; and others, which seems most likely, take it to be on account of the calamity threatened the nation by the Chaldean army. This fast was not in course, but was proclaimed by the order of the king and his council; and it may be at the request of the people, at least they, greed and consented to it, and indeed are represented in the text as the proclaimers; for so the word "they" is explained in the following clause, which should be rendered, not

to all the people, but even "all the people in Jerusalem" p,

and all the people that came from the cities of Judah unto Jerusalem: these proclaimed the fast; they applied to the government for one, or however obeyed the king's orders, and published and proclaimed a fast; not only the inhabitants of Jerusalem, but those who came from other cities on business, or for safety, or for worship.

p כל העם בירושלם "omnis populus Hierosolyma", Cocceius; "omnis populus in Hierosolyma", Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

The ninth month answers to our December, and the fast was probably in commemoration of the capture of Jerusalem by the Chaldaeans in the previous year.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 36:9. In the ninth month — Answering to a part of our December.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile