Lectionary Calendar
Monday, June 9th, 2025
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 36:10

And Baruc redde of the volym the wordis of Jeremye, in the hous of the Lord, in the treserie of Gamarie, sone of Saphan, scryuen, in the hiyere porche, in the entring of the newe yate of the hous of the Lord, in audience of al the puple.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baruch;   Gemariah;   Jeremiah;   Shaphan;   Temple;   Thompson Chain Reference - Baruch;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gemariah;   Jehoiakim;   Shaphan;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoiakim;   Easton Bible Dictionary - Fast;   Gemariah;   Fausset Bible Dictionary - Baruch;   Fasting;   Shaphan;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Gemariah;   Jeremiah;   Neriah;   New Gate;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baruch;   Gemariah;   Government;   Greek Versions of Ot;   Jehoiakim;   Jeremiah;   Micah, Micaiah;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Baruch ;   Gemariah ;   Jehoiakim ;   Shaphan ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;   People's Dictionary of the Bible - Fasts;   Gemariah;   Smith Bible Dictionary - Ba'ruch;   Fasts;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baruch;   Court of the Sanctuary;   Gate, East;   Gemariah;   Jotham;   Shaphan;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Day of the Lord;   Gemariah;   Jerusalem;   Shaphan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then at the Lord’s temple, in the chamber of Gemariah son of Shaphan the scribe, in the upper courtyard at the opening of the New Gate of the Lord’s temple, in the hearing of all the people, Baruch read Jeremiah’s words from the scroll.
Hebrew Names Version
Then read Barukh in the book the words of Yirmeyahu in the house of the LORD, in the chamber of Gemaryah the son of Shafan, the Sofer, in the upper court, at the entry of the new gate of the LORD's house, in the ears of all the people.
King James Version
Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the Lord , in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the Lord 's house, in the ears of all the people.
English Standard Version
Then, in the hearing of all the people, Baruch read the words of Jeremiah from the scroll, in the house of the Lord , in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the secretary, which was in the upper court, at the entry of the New Gate of the Lord 's house.
New American Standard Bible
Then Baruch read to all the people from the book the words of Jeremiah in the house of the LORD in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper courtyard, at the entry of the New Gate of the LORD'S house.
New Century Version
At that time Baruch read to all the people there the scroll containing Jeremiah's words. He read the scroll in the Temple of the Lord in the room of Gemariah son of Shaphan, a royal secretary. That room was in the upper courtyard at the entrance of the New Gate of the Temple.
Amplified Bible
Then Baruch read to all the people the words of Jeremiah from the scroll of the book in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the New Gate of the LORD'S house.
World English Bible
Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of Yahweh, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan, the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of Yahweh's house, in the ears of all the people.
Geneva Bible (1587)
Then read Baruch in the booke the wordes of Ieremiah in the house of the Lord, in the chamber of Gemariah the sonne of Shaphan the secretarie, in the hier court at the entrie of the new gate of the Lordes house, in the hearing of all the people.
Legacy Standard Bible
Then Baruch read from the book the words of Jeremiah in the house of Yahweh in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the New Gate of the house of Yahweh, in the hearing of all the people.
Berean Standard Bible
From the chamber of Gemariah son of Shaphan the scribe, which was in the upper courtyard at the opening of the New Gate of the house of the LORD, Baruch read from the scroll the words of Jeremiah in the hearing of all the people.
Complete Jewish Bible
It was then that Barukh read from the scroll the words of Yirmeyahu in the house of Adonai , in the chamber of G'maryahu the son of Shafan the secretary, in the upper courtyard, at the entry to the New Gate of Adonai 's house, for all the people to hear.
Darby Translation
And Baruch read in the book the words of Jeremiah in the house of Jehovah, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of the house of Jehovah, in the ears of all the people.
Easy-to-Read Version
At that time Baruch read the scroll that contained Jeremiah's words. He read the scroll in the Temple of the Lord to all the people who were there. Baruch was in the room of Gemariah in the upper courtyard when he read from the scroll. That room was located at the entrance of the New Gate of the Temple. Gemariah was the son of Shaphan. Gemariah was a scribe in the Temple.
George Lamsa Translation
Then Baruch the scribe read the words of the LORD which Jeremiah the prophet had spoken in the house of the LORD in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe in the upper court at the entry of the new gate of the LORDS house before all the people.
Good News Translation
Then, while all the people were listening, Baruch read from the scroll everything that I had said. He did this in the Temple, from the room of Gemariah son of Shaphan, the court secretary. His room was in the upper court near the entrance of the New Gate of the Temple.
Lexham English Bible
Then Baruch read aloud from the scroll the words of Jeremiah in the temple of Yahweh, in the chamber of Gemariah, the son of Shaphan, the secretary, in the upper courtyard at the entrance of the New Gate of the temple of Yahweh in the hearing of all the people.
Literal Translation
And Baruch read in the book the words of Jeremiah in the house of Jehovah, in the room of Gemariah, the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entrance to the New Gate of thehouse of Jehovah, in the ears of all thepeople.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then red Baruch the wordes of Ieremy out of the boke within the house of the LORDE, out of ye treasury of Gamarias the sonne off Saphan the scrybe, which is besyde the hyer loffte off the new dore of the LORDES house: that all ye people might heare.
American Standard Version
Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of Jehovah, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of Jehovah's house, in the ears of all the people.
Bible in Basic English
Then Baruch gave a public reading of the words of Jeremiah from the book, in the house of the Lord, in the room of Gemariah, the son of Shaphan the scribe, in the higher square, as one goes in by the new doorway of the Lord's house, in the hearing of all the people.
JPS Old Testament (1917)
Then did Baruch read in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of the LORD'S house, in the ears of all the people.
King James Version (1611)
Then read Baruch in the booke, the wordes of Ieremiah in the house of the Lord, in the chamber of Gemariah the sonne of Shaphan the scribe, in the higher court at the entry of the newe gate of the Lords house, in the eares of all the people.
Bishop's Bible (1568)
Then read Baruch the wordes of Ieremie out of the booke within the house of the Lorde, out of the treasurie of Gamariah the sonne of Saphan the scribe, which is beside the hyer loft of the new doore of the Lordes house, that all the people might heare.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thus said the Lord; When seventy years shall be on the point of being accomplished at Babylon, I will visit you, and will confirm my words to you, to bring back your people to this place.
English Revised Version
Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of the LORD'S house, in the ears of all the people.
Update Bible Version
Then Baruch read in the book the words of Jeremiah in the house of Yahweh, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan, the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of Yahweh's house, in the ears of all the people.
Webster's Bible Translation
Then Baruch read in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the LORD'S house, in the ears of all the people.
New English Translation
At that time Baruch went into the temple of the Lord . He stood in the entrance of the room of Gemariah the son of Shaphan who had been the royal secretary. That room was in the upper court near the entrance of the New Gate. There, where all the people could hear him, he read from the scroll what Jeremiah had said.
New King James Version
Then Baruch read from the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court at the entry of the New Gate of the LORD's house, in the hearing of all the people.
New Living Translation
Baruch read Jeremiah's words on the scroll to all the people. He stood in front of the Temple room of Gemariah, son of Shaphan the secretary. This room was just off the upper courtyard of the Temple, near the New Gate entrance.
New Life Bible
Then Baruch read from the book the words of Jeremiah to all the people in the house of the Lord, in the room of Gemariah the son of Shaphan the writer, in the upper place by the New Gate of the Lord's house.
New Revised Standard
Then, in the hearing of all the people, Baruch read the words of Jeremiah from the scroll, in the house of the Lord , in the chamber of Gemariah son of Shaphan the secretary, which was in the upper court, at the entry of the New Gate of the Lord 's house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Baruch, therefore, read in the book the words of Jeremiah, in the house of Yahweh, - in the chamber of Gemariah son of Shaphan - the scribe, in the upper court, at the opening of the new gate of the house of Yahweh, in the ears of all the people.
Douay-Rheims Bible
And Baruch read out of the volume the words of Jeremias in the house of the Lord, in the treasury of Gamarias the son of Saphan the scribe, in the upper court, in the entry of the new gate of the house of the Lord, in the hearing of all the people.
Revised Standard Version
Then, in the hearing of all the people, Baruch read the words of Jeremiah from the scroll, in the house of the LORD, in the chamber of Gemari'ah the son of Shaphan the secretary, which was in the upper court, at the entry of the New Gate of the LORD's house.
Young's Literal Translation
and Baruch readeth in the book the words of Jeremiah in the house of Jehovah, in the chamber of Gemariah son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the opening of the new gate of the house of Jehovah, in the ears of all the people.
THE MESSAGE
Baruch took the scroll to the Temple and read out publicly the words of Jeremiah. He read from the meeting room of Gemariah son of Shaphan the secretary of state, which was in the upper court right next to the New Gate of God 's Temple. Everyone could hear him.
New American Standard Bible (1995)
Then Baruch read from the book the words of Jeremiah in the house of the LORD in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the New Gate of the LORD'S house, to all the people.

Contextual Overview

9 Forsothe it was doon, in the fyueth yeer of Joachym, sone of Josie, kyng of Juda, in the nynthe monethe, thei prechiden fastynge in the siyt of the Lord, to al the puple in Jerusalem, and to al the multitude, that cam togidere fro the citees of Juda in to Jerusalem. 10 And Baruc redde of the volym the wordis of Jeremye, in the hous of the Lord, in the treserie of Gamarie, sone of Saphan, scryuen, in the hiyere porche, in the entring of the newe yate of the hous of the Lord, in audience of al the puple. 11 And whanne Mychie, the sone of Gamarie, sone of Saphan, hadde herd alle the wordis of the Lord, 12 of the book, he yede doun in to the hous of the kyng, to the treserye of the scryuen. And lo! alle the princes saten there, Elisama, the scryuen, and Dalaie, the sone of Semeye, and Elnathan, the sone of Achabor, and Gamarie, the sone of Saphan, and Sedechie, the sone of Ananye, and alle princes. 13 And Mychee telde to hem alle the wordis, whiche he herde Baruc redynge of the book, in the eeris of the puple. 14 Therfor alle the princes senten to Baruc Judi, the sone of Nathathie, sone of Selemye, sone of Chusi, and seiden, Take in thin hond the book, of which thou reddist in audience of the puple, and come thou. Therfor Baruc, the sone of Nereie, took the book in his hoond, and cam to hem. 15 And thei seiden to hym, Sitte thou, and rede these thingis in oure eeris; and Baruc redde in the eeris of hem. 16 Therfor whanne thei hadden herd alle the wordis, thei wondriden ech man to his neiybore, and thei seiden to Baruc, Owen we to telle to the kyng alle these wordis? 17 And thei axiden hym, and seiden, Schewe thou to vs, hou thou hast write alle these wordis of his mouth. 18 Forsothe Baruc seide to hem, Of his mouth he spak, as redynge to me, alle these wordis; and Y wroot in a book with enke.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Then: Jeremiah 36:6, Jeremiah 36:8

in the chamber: Jeremiah 35:4

Gemariah: Jeremiah 36:11, Jeremiah 36:25

Shaphan: Jeremiah 36:11, Jeremiah 26:24, Jeremiah 29:3

the scribe: Jeremiah 52:25, 2 Samuel 8:17, 2 Samuel 20:25, 2 Kings 18:37

entry: or, door, Jeremiah 26:10, 2 Kings 15:35

Reciprocal: 2 Kings 22:9 - Shaphan 2 Chronicles 34:8 - sent Shaphan Jeremiah 7:2 - Stand Jeremiah 17:19 - General Jeremiah 36:12 - Gemariah Jeremiah 43:3 - Baruch Ezekiel 8:11 - Shaphan Ezekiel 40:29 - the little Acts 5:20 - stand

Cross-References

Genesis 36:3
the douytir of Ismael, the sistir of Nabioth.
Genesis 36:4
Forsothe Ada childide Elifath; Batsemath childide Rahuel; Oolibama childide Hieus,
Genesis 36:35
And whanne he was deed, Adad, the sone of Badadi, that smoot Madian in the lond of Moab, and the name of his citee was Abyuth, `regnede for him.

Gill's Notes on the Bible

Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the Lord,.... The prophecies of Jeremiah he had taken from him in writing on a roll of parchment; these he read in the temple, in a part of it, after described:

in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe; not a scribe of the law, or an officer of the temple, but the king's chancellor or secretary of state; for this is the title, not of Gemariah, who had a chamber in the temple here mentioned, in which Baruch read his roll, and was an officer there, but of Shaphan, as the accents show, and as his title runs elsewhere, 2 Kings 22:9; which chamber was

in the higher court; it looked into it, which some say was the court of the priests; but into that Baruch, not being a priest, could not enter: rather, according to Dr. Lightfoot, it was the court of Israel, on the same ground with it, though parted from it, and divided from the court of the women by a wall, to which they went by an ascent of fifteen steps; so that it might with great propriety be called the higher court:

at the entry of the new gate of the Lord's house; the eastern gate, as the Targum, Jarchi, and Kimchi, interpret it: here Baruch read his roll,

in the ears of all the people; that were in the court; so that being in a chamber, he must read out of the chamber window, or in a balcony before it.

Barnes' Notes on the Bible

Gemariah seems to have inherited his father’s office of public scribe or secretary of state (see 2 Kings 22:3). As brother of Ahikam, he would be favorable to Jeremiah.

The higher court - The inner court; into which it was not lawful for the people to enter, but the chamber probably itself formed one of its sides, and could be approached from the outer court.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 36:10. In the chamber of Gemariah — He was one of the princes of Judah. See Jeremiah 36:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile