Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 41:4

Forsothe in the secounde dai, aftir that he hadde slayn Godolie, while no man wiste yit,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahikam;   Gedaliah;   Homicide;   Ishmael;   Israel, Prophecies Concerning;   Mizpah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gedaliah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Mizpah, Mizpeh;   Morrish Bible Dictionary - Ahikam ;   Gedaliah ;   Ishmael ;   Mizpah, Mizpeh ;   Nethaniah ;   People's Dictionary of the Bible - Ishmael;   Mizpah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On the day after he had killed Gedaliah, when no one knew yet,
Hebrew Names Version
It happened the second day after he had killed Gedalyahu, and no man knew it,
King James Version
And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,
English Standard Version
On the day after the murder of Gedaliah, before anyone knew of it,
New American Standard Bible
Now it happened on the next day after the killing of Gedaliah, when no one knew about it,
New Century Version
The day after Gedaliah was murdered, before anyone knew about it,
Amplified Bible
Now it happened on the second day after the killing of Gedaliah, before anyone knew about it,
World English Bible
It happened the second day after he had killed Gedaliah, and no man knew it,
Geneva Bible (1587)
Now the second day that he had slaine Gedaliah, and no man knewe it,
Legacy Standard Bible
Now it happened on the next day after putting Gedaliah to death, when no one knew about it,
Berean Standard Bible
On the second day after the murder of Gedaliah, when no one yet knew about it,
Contemporary English Version
The next day, the murders had still not been discovered,
Complete Jewish Bible
The next day, before his assassination of G'dalyahu had become known,
Darby Translation
And it came to pass the second day after he had killed Gedaliah, and no man knew it,
Easy-to-Read Version
The day after Gedaliah was murdered, 80 men came to Mizpah. They were bringing grain offerings and incense to the Lord 's Temple. They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves. They came from Shechem, Shiloh, and Samaria. None of these men knew that Gedaliah had been murdered.
George Lamsa Translation
And it came to pass the second day after Gedaliah had been slain, and no man had heard of it,
Good News Translation
The next day, before anyone knew about Gedaliah's murder,
Lexham English Bible
And then on the second day of the killing of Gedaliah—and no one knew—
Literal Translation
And it happened, the second day after he had killed Gedaliah; and no one knew,
Miles Coverdale Bible (1535)
The nexte daye after that he had slayne Godolias (the matter was yet vnknowne)
American Standard Version
And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,
Bible in Basic English
Now on the second day after he had put Gedaliah to death, when no one had knowledge of it,
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,
King James Version (1611)
And it came to passe the second day after he had slaine Gedaliah, and no man knew it,
Bishop's Bible (1568)
The next day after that he had slayne Gedaliah, the matter was yet vnknowen:
Brenton's Septuagint (LXX)
But hear the word of the Lord, O Sedekias king of Juda; Thus saith the Lord,
English Revised Version
And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,
Update Bible Version
And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,
Webster's Bible Translation
And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew [it],
New English Translation
On the day after Gedaliah had been murdered, before anyone even knew about it,
New King James Version
And it happened, on the second day after he had killed Gedaliah, when as yet no one knew it,
New Living Translation
The next day, before anyone had heard about Gedaliah's murder,
New Life Bible
The next day, before anyone knew that Gedaliah had been killed,
New Revised Standard
On the day after the murder of Gedaliah, before anyone knew of it,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, on the second day, after he had slain Gedaliah, not, a man, knowing it,
Douay-Rheims Bible
And on the second day after he had killed Godolias, no man yet knowing it,
Revised Standard Version
On the day after the murder of Gedali'ah, before any one knew of it,
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, on the second day of the putting of Gedaliah to death, (and no one hath known,)
THE MESSAGE
On the second day after the murder of Gedaliah—no one yet knew of it—men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria, eighty of them, with their beards shaved, their clothing ripped, and gashes on their bodies. They were pilgrims carrying grain offerings and incense on their way to worship at the Temple in Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
Now it happened on the next day after the killing of Gedaliah, when no one knew about it,

Contextual Overview

1 And it was don in the seuenthe monethe, Ismael, the sone of Nathanye, sone of Elisama, of the kingis seed, and the principal men of the kyng, and ten men with hym, camen to Godolie, the sone of Aicham, in Masphath; and thei eeten there looues togidere in Masphath. 2 Forsothe Ismael, the sone of Nathanye, and the ten men that weren with hym, risiden vp, and killiden bi swerd Godolie, the sone of Aicham, sone of Saphan; and thei killiden hym, whom the kyng of Babiloyne hadde maad souereyn of the lond. 3 Also Ismael killide alle the Jewis, that weren with Godolie in Masphath, and the Caldeis, that weren foundun there, and the men werriours. 4 Forsothe in the secounde dai, aftir that he hadde slayn Godolie, while no man wiste yit, 5 foure scoor men with schauen beerdis, and to-rent clothis, and pale men, camen fro Sichem, and fro Silo, and fro Samarie; and thei hadden yiftis and encense in the hond, for to offre in the hous of the Lord. 6 Therfor Ismael, the sone of Nathanye, yede out of Masphath in to the metyng of hem; and he yede goynge and wepynge. Sotheli whanne he hadde met hem, he seide to hem, Come ye to Godolie, the sone of Aicham; 7 and whanne thei weren comun to the myddis of the citee, Ismael, the sone of Nathanye, killide hem aboute the myddis of the lake, he and the men that weren with hym `killiden hem. 8 But ten men weren foundun among hem, that seiden to Ismael, Nyle thou sle vs, for we han tresour of wheete, and of barli, and of oile, and of hony, in the feeld. And he ceesside, and killide not hem with her britheren. 9 Forsothe the lake in to which Ismael castide forth alle the careyns of men, whiche he killide for Godolie, is thilke lake, which kyng Asa made for Baasa, the kyng of Israel; Ismael, the sone of Nathanye, fillide that lake with slayn men. 10 And Ismael ledde prisoneris alle the remenauntis of the puple, that weren in Mesphath, the douytris of the kyng, and al the puple that dwelliden in Masphath, whiche Nabusardan, the prince of chyualrie, hadde bitakun to kepyng to Godolie, the sone of Aicham. And Ismael, the sone of Nathanye, took hem, and yede to passe ouer to the sones of Amon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

after: 1 Samuel 27:11, Psalms 52:1, Psalms 52:2

Cross-References

1 Kings 3:15
Therfor Salomon wakide, and vndirstood what the sweuen was. And whanne he hadde come to Jerusalem, he stood bifor the arke of boond of pees of the Lord, and he offride brent sacrifices, and made pesible sacrifices, and a greet feeste to alle hise meynees.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, the second day after he had slain Gedaliah,.... That is, the day following, for it was in the night, as Josephus relates, as before observed, the murder was committed:

and no man knew [it]; not any out of the city, or in remote parts; for those that were in the city must be sensible of it; but as yet the report of it had not reached the neighbourhood, and much less distant parts; this is observed on account of the following story, and to show how easily the persons after mentioned were drawn in by Ishmael.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile