Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Job 13:3

But netheles Y schal speke to Almyyti God, and Y coueite to dispute with God;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Reasoning;   Self-Righteousness;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Reason;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 8;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yet I prefer to speak to the Almightyand argue my case before God.
Hebrew Names Version
"Surely I would speak to Shaddai. I desire to reason with God.
King James Version
Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
English Standard Version
But I would speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God.
New Century Version
But I want to speak to the Almighty and to argue my case with God.
New English Translation
But I wish to speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God.
Amplified Bible
"But I wish to speak to the Almighty, And I desire to argue with God.
New American Standard Bible
"But I would speak to the Almighty, And I desire to argue with God.
World English Bible
"Surely I would speak to the Almighty. I desire to reason with God.
Geneva Bible (1587)
But I will speake to the Almightie, and I desire to dispute with God.
Legacy Standard Bible
"But I would speak to the Almighty,And I desire to argue with God.
Berean Standard Bible
Yet I desire to speak to the Almighty and argue my case before God.
Contemporary English Version
But I prefer to argue my case with God All-Powerful—
Complete Jewish Bible
However, it's Shaddai I want to speak with; I want to prove my case to God.
Darby Translation
But I will speak to the Almighty, and will find pleasure in reasoning with God;
Easy-to-Read Version
But I don't want to argue with you. I want to speak to God All-Powerful. I want to argue with God about my troubles.
George Lamsa Translation
But I would speak to the Almighty, and with my reproof would I reason with God.
Good News Translation
But my dispute is with God, not you; I want to argue my case with him.
Lexham English Bible
But I would speak to Shaddai, and I desire to argue with God.
Literal Translation
Surely I would speak to the Almighty, and I desire to argue with God.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuerthelesse I am purposed to talke with the Allmightie, and my desyre is to comon with God.
American Standard Version
Surely I would speak to the Almighty, And I desire to reason with God.
Bible in Basic English
But I would have talk with the Ruler of all, and my desire is to have an argument with God.
JPS Old Testament (1917)
Notwithstanding I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
King James Version (1611)
Surely I would speake to the Almighty, & I desire to reason with God.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, I talke with the almightie, and my desire is to commune with God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Nevertheless I will speak to the Lord, and I will reason before him, if he will.
English Revised Version
Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
Update Bible Version
Surely I would speak to the Almighty, And I desire to reason with God.
Webster's Bible Translation
Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
New King James Version
But I would speak to the Almighty, And I desire to reason with God.
New Living Translation
As for me, I would speak directly to the Almighty. I want to argue my case with God himself.
New Life Bible
"But I wish to speak to the All-powerful. I want to argue with God.
New Revised Standard
But I would speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But indeed, I, unto the Almighty, would speak, and, to direct my argument unto GOD, would I be well pleased.
Douay-Rheims Bible
But yet I will speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
Revised Standard Version
But I would speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God.
Young's Literal Translation
Yet I for the Mighty One do speak, And to argue for God I delight.
New American Standard Bible (1995)
"But I would speak to the Almighty, And I desire to argue with God.

Contextual Overview

1 Lo! myn iye siy alle thingis, and myn eere herde; and Y vndurstood alle thingis. 2 Euene with youre kunnyng also Y kan, and Y am not lowere than ye. 3 But netheles Y schal speke to Almyyti God, and Y coueite to dispute with God; 4 and firste Y schewe you makeris of leesyng, and louyeris of weyward techyngis. 5 And `Y wolde that ye weren stille, that ye weren gessid to be wise men. 6 Therfor here ye my chastisyngis; and perseyue ye the doom of my lippis. 7 Whether God hath nede to youre leesyng, that ye speke gilis for hym? 8 Whether ye taken his face, and enforsen to deme for God? 9 Ethir it schal plese hym, fro whom no thing mai be hid? Whether he as a man schal be disseyued with youre falsnessis? 10 He schal repreue you; for ye taken his face in hiddlis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Surely: Job 13:22, Job 9:34, Job 9:35, Job 11:5, Job 23:3-7, Job 31:35

I desire: Job 9:3, Job 9:14, Job 9:15, Isaiah 1:18-20, Isaiah 41:21, Jeremiah 12:1, Jeremiah 12:2, *marg. Micah 6:2

Reciprocal: Job 16:21 - plead Job 21:2 - Hear Job 33:6 - I am Job 37:19 - Teach

Cross-References

Genesis 12:6
Abram passide thorou the lond til to the place of Sichem, and til to the noble valey. Forsothe Chananei was thanne in the lond.
Genesis 13:8
Therfor Abram seide to Loth, Y biseche, that no strijf be bitwixe me and thee, and bitwixe my scheepherdis and thi scheepherdis; for we ben britheren.
Genesis 13:9
Lo! al the lond is bifore thee, Y biseche, departe thou fro me; if thou go to the left side, Y schal holde the riyt side; if thou chese the riyt side, Y schal go to the left side.

Gill's Notes on the Bible

Surely I would speak to the Almighty,.... Or "therefore I would speak" l, since he knew as much as his friends, and they knew no more than he, if so much, he would have no more to do with them, they should not be his judges; nor would he be determined by them, but would appeal to God, and plead his own cause before him, by whom he doubted not he should be candidly heard; he knew that he was the Judge of all the earth, and would do right; and that he sat on a throne judging righteously, and would maintain his right and his cause; that he would judge him according to his righteousness and integrity, of which he was conscious, and would pass a just decisive sentence in his favour, and give the cause for him against his friends, as he afterwards did; for this is not to be understood of speaking to him in prayer, though that is a speech either of the heart or of the tongue, or of both, to God; and which he allows of, yea, delights in, and which is a wonderful condescension; and therefore it may be used with boldness and freedom, and which gracious souls are desirous of; and the consideration of God being "almighty", or "all sufficient", is an argument, motive, and inducement to them to speak or pray unto him, since he is able to do all things for them they want or desire of him; but here it is to be understood of speaking to him, or before him, in a judicial way, at his bar, before his tribunal, he sitting as a Judge to hear the cause, and decide the controversy between Job and his friends. So, he render it, "I would speak for the Almighty, and desire to reason for God" m; seeing he knew so much of him; not speak against him, as his friends suggested he had, but for him, on behalf of his sovereignty, justice, holiness, wisdom, and strength, as he had done, and would do yet more; by which he would have it known, that as he had as much knowledge as they, he was as zealous as any of them to plead for God, and defend him, and promote his honour and glory to the uttermost; but the other sense is best:

and I desire to reason with God: not at the bar of his justice, with respect to the justification of his person by his own righteousness; so no man can reason with God, as to approve himself just with him; nor will any sensible man desire to enter into judgment with him on that foot; a poor sensible sinner may reason with God at the throne of grace, and plead for pardoning mercy and justifying grace through the blood and righteousness of Christ, and from the declarations, proclamations, and promises of grace through him; but of neither of these sorts of reasoning, are the words to be understood, but of debating the matter in controversy between Job and his friends before God, that he might hear it, and decide it; this was what Job was desirous of, of having the cause brought before him, the case stated and pleaded, and reasoned on in his presence; this he signifies would be a pleasure to him; he "should delight" to have it so, as the word n here used may be interpreted.

l אולם "ideo, propterea", Pineda. m אל שדי "pro Omnipotente--pro Deo", Junius & Tremellius. n אחפץ "lubet", Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

Surely I would speak to the Almighty - I would desire to carry my cause directly up to God, and spread out my reasons before him. This Job often professed to desire; see Job 9:34-35. He felt that God would appreciate the arguments which he would urge, and would do justice to them. His friends he felt were censorious and severe. They neither did justice to his feelings, nor to his motives. They perverted his words and arguments; and instead of consoling him, they only aggravated his trials, and caused him to sink into deeper sorrows. But he felt if he could carry his cause to God, he would do ample justice to him and his cause. The views which he entertained of his friends he proceeds to state at considerable length, and without much reserve, in the following verses.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 13:3. Surely I would speak to the Almighty — אולם ulam, O that: - I wish I could speak to the Almighty!

I desire to reason with God. — He speaks here to reference to the proceedings in a court of justice. Ye pretend to be advocates for God, but ye are forgers of lies: O that God himself would appear! Before him I could soon prove my innocence of the evils with which ye charge me.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile