Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Job 24:13

Thei weren rebel to liyt; thei knewen not the weyes therof, nether thei turneden ayen bi the pathis therof.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Character;   Homicide;   Impenitence;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Darkness;   Exaltation;   Forgetting;   Rebellion;   Straying;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Character of the Wicked;   Rebellion against God;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Path;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Light;   The Jewish Encyclopedia - Apostasy and Apostates from Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The wicked are those who rebel against the light.They do not recognize its waysor stay on its paths.
Hebrew Names Version
"These are of those who rebel against the light; They don't know the ways of it, Nor abide in the paths of it.
King James Version
They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.
English Standard Version
"There are those who rebel against the light, who are not acquainted with its ways, and do not stay in its paths.
New Century Version
"Those who fight against the light do not know God's ways or stay in his paths.
New English Translation
There are those who rebel against the light; they do not know its ways and they do not stay on its paths.
Amplified Bible
"Others have been with those who rebel against the light; They do not want to know its ways Nor stay in its paths.
New American Standard Bible
"Others have been with those who rebel against the light; They do not want to know its ways Nor stay in its paths.
World English Bible
"These are of those who rebel against the light; They don't know the ways of it, Nor abide in the paths of it.
Geneva Bible (1587)
These are they, that abhorre the light: they know not the wayes thereof, nor continue in the paths thereof.
Legacy Standard Bible
"Others have been with those who rebel against the light;They do not want to recognize its waysNor abide in its paths.
Berean Standard Bible
Then there are those who rebel against the light, not knowing its ways or staying on its paths.
Contemporary English Version
Some rebel and refuse to follow the light.
Complete Jewish Bible
"There are those who rebel against the light — they don't know its ways or stay in its paths.
Darby Translation
There are those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.
Easy-to-Read Version
"Some people rebel against the light. They don't know what God wants. They don't live the way he wants.
George Lamsa Translation
They were in Gods world; but they knew not his ways; nor did they walk in his paths.
Good News Translation
There are those who reject the light; they don't understand it or go where it leads.
Lexham English Bible
"Those are among the ones rebelling against the light; they do not recognize his ways, and they do not stay in his paths.
Literal Translation
They are among rebellers against light; they do not recognize His ways, nor do they stay in His paths.
Miles Coverdale Bible (1535)
where as they (not wt stodinge) are rebellious and disobedient enemies: which seke not his light and waye, ner turne agayne in to his path.
American Standard Version
These are of them that rebel against the light; They know not the ways thereof, Nor abide in the paths thereof.
Bible in Basic English
Then there are those who are haters of the light, who have no knowledge of its ways, and do not go in them.
JPS Old Testament (1917)
These are of them that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.
King James Version (1611)
They are of those that rebell against the light, they know not the wayes thereof, nor abide in the pathes thereof.
Bishop's Bible (1568)
Where as they are conuersaunt among them that abhorre the light, they know not his way, nor continue in his pathes.
Brenton's Septuagint (LXX)
Why then has he not visited these? forasmuch as they were upon the earth, and took no notice, and they knew not the way of righteousness, neither have they walked in their appointed paths?
English Revised Version
These are of them that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.
Update Bible Version
These are of those that rebel against the light; They don't know the ways thereof, Nor abide in the paths thereof.
Webster's Bible Translation
They are of those that rebel against the light; they know not its ways, nor abide in its paths.
New King James Version
"There are those who rebel against the light; They do not know its ways Nor abide in its paths.
New Living Translation
"Wicked people rebel against the light. They refuse to acknowledge its ways or stay in its paths.
New Life Bible
"Then there are those who turn against the light. They do not want to know its ways or stay in its paths.
New Revised Standard
"There are those who rebel against the light, who are not acquainted with its ways, and do not stay in its paths.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They, have become rebels against the light, - they are not acquainted with the ways thereof, neither abide they in the paths thereof.
Douay-Rheims Bible
They have been rebellious to the light, they have not known his ways, neither have they returned by his paths.
Revised Standard Version
"There are those who rebel against the light, who are not acquainted with its ways, and do not stay in its paths.
Young's Literal Translation
They have been among rebellious ones of light, They have not discerned His ways, Nor abode in His paths.
THE MESSAGE
"Then there are those who avoid light at all costs, who scorn the light-filled path. When the sun goes down, the murderer gets up— kills the poor and robs the defenseless. Sexual predators can't wait for nightfall, thinking, ‘No one can see us now.' Burglars do their work at night, but keep well out of sight through the day. They want nothing to do with light. Deep darkness is morning for that bunch; they make the terrors of darkness their companions in crime.
New American Standard Bible (1995)
"Others have been with those who rebel against the light; They do not want to know its ways Nor abide in its paths.

Contextual Overview

13 Thei weren rebel to liyt; thei knewen not the weyes therof, nether thei turneden ayen bi the pathis therof. 14 A mansleere risith ful eerli, and sleeth a nedi man, and a pore man; sotheli bi nyyt he schal be as a nyyt theef. 15 The iye of avouter kepith derknesse, and seith, An yye schal not se me; and he schal hile his face. 16 Thei mynen housis in derknessis, as thei seiden togidere to hem silf in the dai; and thei knewen not liyt. 17 If the morewtid apperith sudeynli, thei demen the schadewe of deth; and so thei goon in derknessis as in liyt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rebel: Luke 12:47, Luke 12:48, John 3:19, John 3:20, John 9:39-41, John 15:22-24, Romans 1:32, Romans 2:17-24, James 4:17

they know: Proverbs 4:19, John 12:35, John 12:40, Romans 3:11-17, 2 Thessalonians 2:10-12

nor abide: Job 23:11, Job 23:12, John 8:31, John 8:44, John 15:6, 2 Peter 2:20-22, 1 John 2:19, Jude 1:6

Reciprocal: 1 Samuel 28:8 - disguised 1 Kings 3:20 - midnight Nehemiah 6:10 - in the night Job 24:16 - they know Job 30:3 - solitary Job 38:13 - the wicked Psalms 104:22 - General Proverbs 2:13 - walk Proverbs 7:9 - the twilight Isaiah 29:15 - and their works Jeremiah 23:24 - hide Ezekiel 8:12 - in the John 1:5 - General John 13:30 - it Romans 2:8 - and do not Ephesians 5:11 - works

Cross-References

Genesis 24:9
Therfore the seruaunt puttide his hond vndur the hipe of Abraham, his lord, and swoor to him on this word.
Genesis 24:10
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
Genesis 24:11
And whanne he hadde maad the camels to reste with out the citee, bisidis the pit of watir, in the euentid, in that tyme in which wymmen ben wont to go out to drawe watir,
Genesis 24:43
Y stonde bisidis the welle of watir, and the maide that schal go out to drawe watir herith me, yyue thou to me a litil of water to drynke of thi pot,
Exodus 2:16
Forsothe seuene douytris weren to the preest of Madian, that camen to drawe watir; and whanne the trouyis weren fillid, thei coueitiden to watere `the flockis of her fadir.
Judges 5:11
Where the charis weren hurtlid doun to gidere, and the oost of enemyes was straunglid, there the `riytfulnessis of the Lord be teld, and mercy among the stronge of Israel; thanne the `puple of the Lord cam doun to the yatis, and gat prinsehod.
1 Samuel 9:11
And whanne thei stieden in to the hiynesse of the citee, thei founden damesels goynge out to drawe watir, and thei seiden to the dameselis, Whether the seere is here?
Psalms 37:5
Schewe thi weie to the Lord; and hope thou in hym, and he schal do.
Proverbs 3:6
In alle thi weies thenke thou on hym, and he schal dresse thi goyngis.
John 4:7
And a womman cam fro Samarie, to drawe watir. And Jhesus seith to hir, Yyue me drynk.

Gill's Notes on the Bible

They are of those that rebel against the light,.... The light of nature, acting contrary to the dictates of their own consciences, in being guilty of the inhumanity, barbarity, and cruelty they were chargeable with in the above instances; or the light of the law, as the Targum; though as yet the law of the ten commandments was not in being; or however was not known to these persons; or against God himself, who is light, and in him no darkness at all, is clothed with it, and is the Father of lights unto his creatures, the Light of lights, and the Light of the world, from whom all light, natural, spiritual, and eternal, springs, 1 John 1:5; which is the sense of most of the Jewish commentators s; and every sin is a rebellion against God, and betrays the enmity of the carnal mind to him, is an act of hostility against him, and shows men to be enemies in their minds to him:

they know not the ways thereof; the ways of light, but prefer the ways of darkness to them; or the ways of God, the ways of his commandments, which he has prescribed for men, and directed them to walk in; these they know not, are wilfully ignorant of, desire not the knowledge of them, and will be at no pains to get any acquaintance with them; or they approve not of them, they are not pleasing to them, and they choose not to walk in them:

nor abide in the paths thereof; if at any time they are got into the paths of light, truth, and righteousness, or in the ways of God's commandments, and do a few good actions, they do not continue therein, but quickly go out of the way again, leave the paths of righteousness to walk in the ways of darkness, Proverbs 2:13. Some interpreters understand these words entirely of natural light, and of men who are like owls and bats that flee from the light, who are authors of the works of darkness, and do what they do in the dark secretly, and hate the light, and do not choose to come unto it, that their deeds may not be reproved; and so now Job enters upon the account of another set of men different from the former, who did what they did openly, in the face of the sun, and before all men; but these he is now about to describe are such who commit iniquity secretly and privately, and instances in the murderer adulterer, and thief, in Job 24:14.

s Aben Ezra, Ben Gersom, Sephorno, Bar Tzemach.

Barnes' Notes on the Bible

They are of those that rebel against the light - That is, they hate the light: compare John 3:20. It is unpleasant to them, and they perform their deeds in the night. Job here commences a reference to another class of wicked persons - those who perform their deeds in the darkness of the night; and he shows that the same thing is true of them as of those who commit crimes in open day, that God does not interpose directly to punish them. They are suffered to live in prosperity. This should be rendered, “Others hate the light;” or, “There are those also who are rebellious against the light.” There is great force in the declaration, that those who perform deeds of wickedness in the night are “rebels” against the light of day.

They know not the ways thereof - They do not see it. They work in the night.

Nor abide in the paths thereof - In the paths that the light makes. They seek out paths on which the light does not shine.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 24:13. They - rebel against the light — Speaking of wicked men. They rebel against the light of God in their consciences, and his light in his word. They are tyrants in grain, and care neither for God nor the poor. They know not the ways thereof - they will not learn their duty to God or man. Nor abide in the paths thereof - if brought at any time to a better mind, they speedily relapse; and are steady only in cruelty and mischief. This is the character of the oppressors of suffering humanity, and of sinners audacious and hardened.

This whole verse Mr. Good translates in the following manner: -

They are indignant of the light;

They respect not its progress;

And will not return to its paths.


They hate good; they regard not its operation; they go out of the way of righteousness, and refuse to return.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile