the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Job 6:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The wadis evaporate in warm weather;they disappear from their channels in hot weather.
In the dry season, they vanish. When it is hot, they are consumed out of their place.
What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
When they melt, they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
But they stop flowing in the dry season; they disappear when it is hot.
When they are scorched, they dry up, when it is hot, they vanish from their place.
When it is warm, they are silent and cease to flow; When it is hot, they vanish from their place.
"When they dry up, they vanish; When it is hot, they disappear from their place.
In the dry season, they vanish. When it is hot, they are consumed out of their place.
But in time they are dryed vp with heate and are consumed: and when it is hote they faile out of their places,
When they become waterless, they are silent;When it is hot, they vanish from their place.
but ceasing in the dry season and vanishing from their channels in the heat.
then suddenly disappear in the summer heat.
but as the weather warms up, they vanish; when it's hot, they disappear.
At the time they diminish, they are dried up; when heat affecteth them, they vanish from their place:
But when the weather is hot and dry, the water stops flowing, and the stream disappears.
When the sun shines over them, they melt; when it is hot, they melt and disappear from their place.
but in the heat they disappear, and the stream beds lie bare and dry.
In time they dry up, they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
At the time they are warmed, they are cut off; when it is hot they dry up.
When their tyme cometh, they shalbe destroyed and perishe: and when they be set on fyre, they shalbe remoued out of their place,
What time they wax warm, they vanish; When it is hot, they are consumed out of their place.
Under the burning sun they are cut off, and come to nothing because of the heat.
Which when they haue passed by do vanishe, and when the heate commeth they fayle out of their place.
What time they wax warm, they vanish, when it is hot, they are consumed out of their place.
What time they waxe warme, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
When it has melted at the approach of heat, it is not known what it was.
What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
What time they wax warm, they vanish; When it is hot, they are consumed out of their place.
In the time when they become warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
When it is warm, they cease to flow; When it is hot, they vanish from their place.
But when the hot weather arrives, the water disappears. The brook vanishes in the heat.
When they have no water, there is no noise. When it is hot, they are not there.
In time of heat they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
By the time they begin to thaw, they are dried up, as soon as it is warm, they have vanished out of their place.
At the time when they shall be scattered they shall perish: and after it groweth hot, they shall be melted out of their place.
In time of heat they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
By the time they are warm they have been cut off, By its being hot they have been Extinguished from their place.
"When they become waterless, they are silent, When it is hot, they vanish from their place.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
vanish: Heb. are cut off
when it is hot they are consumed: Heb. in the heat thereof they are extinguished. 1 Kings 17:1
Reciprocal: Job 37:17 - he Psalms 147:18 - General Daniel 2:35 - no place
Cross-References
Therfor the Lord God formede man of the sliym of erthe, and brethide in to his face the brething of lijf; and man was maad in to a lyuynge soule.
And God seide, My spirit schal not dwelle in man with outen ende, for he is fleisch; and the daies of hym schulen be an hundrid and twenti yeer.
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
and seide, Y schal do awei man, whom Y made of nouyt, fro the face of the erthe, fro man til to lyuynge thingis, fro crepynge beeste til to the briddis of heuene; for it repentith me that Y made hem.
And whanne God seiy, that the erthe was corrupt, for ech fleisch ether man hadde corrupt his weie on erthe,
he seide to Noe, The ende of al fleisch is comen bifore me; the erthe is fillid with wickidnesse of the face of hem, and Y schal distrye hem with the erthe.
Make thou to thee a schip of trees hewun and planed; thou schalt make dwellynge placis in the schip, and thou schalt anoynte it with pitche with ynne and with outforth.
of briddis bi her kynde, and of werk beestis in her kynde, and of ech crepynge beeste of erthe, by her kynde; tweyne and tweyne of alle schulen entre with thee, that thei moun lyue.
Therfore thou schalt take with thee of alle metis that moun be etun, and thou schalt bere to gidre at thee, and tho schulen be as well to thee as to the beestis in to mete.
Therfor Noe dide alle thingis whiche God comaundide to hym.
Gill's Notes on the Bible
What time they wax warm they vanish,.... The ice and the snow, which, when the weather becomes warm, they melt away and disappear; and in like manner, he suggests his friends ceased to be friends to him in a time of adversity; the sun of affliction having looked upon him, they deserted him, at least did not administer comfort to him:
when it is hot they are consumed out of their place; when it is hot weather, and the sun has great strength then the waters, which swelled through the floods and fall of rain and snow, and which when frozen, looked black and big as if they had great depth in them, were quickly dried up, and no more to be seen in the place where they were; which still expresses the short duration of friendship among men, which Job had a sorrowful experience of.
Barnes' Notes on the Bible
What time - In the time; or after a time.
They wax warm - Gesenius renders this word (יזרבו yezorebû) when they became narrow, and this version has been adopted by Noyes. The word occurs nowhere else. Taylor (Concord.) renders it, “to be dissolved by the heat of the sun.” Jerome, fuerint dissipati - “in the time in which they are scattered.” The Septuagint, τακεῖσα Θέρμης γενομένης takeisa thermēs genomenēs - “melting at the approach of heat.” The Chaldee, “In the time in which the generation of the deluge sinned, they were scattered.” Castell says that the word זרב zârab in the Piel, as the word in Chaldee (זרב zerab) means “to flow”; and also that it has the same signification as צרב tsârab, to become warm. In Syriac the word means to be straitened, bound, confined. On the whole, however, the connection seems to require us to understand it as it is rendered in our common translation, as meaning, that when they are exposed to the rays of a burning sun, they evaporate. They pour down from the mountains in torrents, but when they flow into burning sands, or become exposed to the intense action of the sun, they are dried up, and disappear.
They vanish - Margin, “are cut off.” That is, they wander off into the sands of the desert until they are finally lost.
When it is hot - Margin, “in the heat thereof.” When the summer comes, or when the rays of the sun are poured down upon them.
They are consumed - Margin, “extinguished.” They are dried up, and furnish no water for the caravan.