Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Joshua 10:43
And he turnede ayen with al Israel to the place of tentis in Galgala.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.
Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.
Hebrew Names Version
Yehoshua returned, and all Yisra'el with him, to the camp to Gilgal.
Yehoshua returned, and all Yisra'el with him, to the camp to Gilgal.
King James Version
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
Lexham English Bible
And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
English Standard Version
Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
New Century Version
Then Joshua and all the Israelites returned to their camp at Gilgal.
Then Joshua and all the Israelites returned to their camp at Gilgal.
New English Translation
Then Joshua and all Israel returned to the camp at Gilgal.
Then Joshua and all Israel returned to the camp at Gilgal.
Amplified Bible
So Joshua and all Israel with him returned to the camp at Gilgal.
So Joshua and all Israel with him returned to the camp at Gilgal.
New American Standard Bible
So Joshua and all Israel with him returned to the camp at Gilgal.
So Joshua and all Israel with him returned to the camp at Gilgal.
Geneva Bible (1587)
Afterward, Ioshua and all Israel with him returned vnto the campe in Gilgal.
Afterward, Ioshua and all Israel with him returned vnto the campe in Gilgal.
Legacy Standard Bible
So Joshua and all Israel with him returned to the camp at Gilgal.
So Joshua and all Israel with him returned to the camp at Gilgal.
Complete Jewish Bible
Then Y'hoshua returned, and all Isra'el with him, to the camp at Gilgal.
Then Y'hoshua returned, and all Isra'el with him, to the camp at Gilgal.
Darby Translation
And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp, to Gilgal.
And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp, to Gilgal.
Easy-to-Read Version
Then Joshua and all the Israelites returned to their camp at Gilgal.
Then Joshua and all the Israelites returned to their camp at Gilgal.
George Lamsa Translation
And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
Good News Translation
After this, Joshua and his army went back to the camp at Gilgal.
After this, Joshua and his army went back to the camp at Gilgal.
Literal Translation
And Joshua returned, and all Israel with him to the camp at Gilgal.
And Joshua returned, and all Israel with him to the camp at Gilgal.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iosua wente agayne with all Israel to the tentes vnto Gilgal.
And Iosua wente agayne with all Israel to the tentes vnto Gilgal.
American Standard Version
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
Bible in Basic English
Then Joshua and all Israel with him went back to their tents at Gilgal.
Then Joshua and all Israel with him went back to their tents at Gilgal.
Bishop's Bible (1568)
And Iosuah and all Israel, returned vnto the hoast that was in Gilgal.
And Iosuah and all Israel, returned vnto the hoast that was in Gilgal.
JPS Old Testament (1917)
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
King James Version (1611)
And Ioshua returned & al Israel with him, vnto the campe to Gilgal.
And Ioshua returned & al Israel with him, vnto the campe to Gilgal.
English Revised Version
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
Berean Standard Bible
Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.
Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.
Young's Literal Translation
and Joshua turneth back, and all Israel with him, unto the camp at Gilgal.
and Joshua turneth back, and all Israel with him, unto the camp at Gilgal.
Update Bible Version
And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal.
And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal.
Webster's Bible Translation
And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp in Gilgal.
And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp in Gilgal.
World English Bible
Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal.
Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal.
New King James Version
Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
New Living Translation
Then Joshua and the Israelite army returned to their camp at Gilgal.
Then Joshua and the Israelite army returned to their camp at Gilgal.
New Life Bible
Then Joshua and all Israel returned to the tents at Gilgal.
Then Joshua and all Israel returned to the tents at Gilgal.
New Revised Standard
Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp at Gilgal.
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp at Gilgal.
Douay-Rheims Bible
And he returned with all Israel to the place of the camp in Galgal.
And he returned with all Israel to the place of the camp in Galgal.
Revised Standard Version
Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
THE MESSAGE
Then Joshua, all Israel with him, went back to the camp at Gilgal.
Then Joshua, all Israel with him, went back to the camp at Gilgal.
New American Standard Bible (1995)
So Joshua and all Israel with him returned to the camp at Gilgal.
So Joshua and all Israel with him returned to the camp at Gilgal.
Contextual Overview
28 In the same dai Josue took also Maceda, and smoot bi the scharpnesse of swerd, and killide the kyng therof, and alle the dwelleris therof; he lefte not therynne, nameli, litle relikis; and he dide to the kyng of Maceda as he hadde do to the kyng of Jerico. 29 Forsothe Josue passide with al Israel fro Maceda in to Lempna, and fauyt ayens it, 30 which the Lord bitook, with the kyng therof, in the hond of Israel; and thei smytiden the citee bi the scharpnesse of swerd, and alle the dwelleris therof, and leften not ony relikis therynne; and thei diden to the kyng of Lempna as thei hadden do to the kyng of Jerico. 31 Fro Lempna he passide with al Israel in to Lachis; and whanne the oost was disposid bi cumpas, he fauyt ayens it. 32 And the Lord bitook Lachis in the hond of the sones of Israel; and he took it in the tothir dai, and smoot bi the scharpnesse of swerd, and ech man, that was therynne, as he hadde do to Lempna. 33 In that time Yram, kyng of Gazar, stiede to helpe Lachis; whom Josue smoot, with al his puple, til to deeth. 34 And he passide fro Lachis in to Eglon, 35 and cumpasside, and ouercam it in the same dai; and he smoot bi the scharpnesse of swerd alle men that weren therynne, bi alle thingis whiche he hadde do to Lachis. 36 Also he stiede with al Israel fro Eglon in to Ebron, and fauyt ayens it, 37 and took, and smoot bi the scharpnesse of swerd; and the kyng therof, and alle citees of that cuntrey, and alle men that dwelliden therynne; he lefte not ony relikis therynne; as he hadde do to Eglon so he dide also to Ebron, and wastide bi swerd alle thingis that weren therynne.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
unto the camp: Joshua 10:15, Joshua 4:19, 1 Samuel 11:14
Reciprocal: Genesis 22:17 - thy seed Joshua 9:6 - the camp Joshua 14:6 - Gilgal Joshua 15:7 - Gilgal Nehemiah 12:29 - the house Hosea 9:15 - is in Micah 6:5 - Shittim
Gill's Notes on the Bible
And Joshua returned,.... After all these kings and their cities had been taken by him, and not before; though the same is said,
Joshua 10:15, before the history of those facts;
Joshua 10:15- ::
and all Israel with him to the camp in Gilgal; where the body of the people were left, and where was the tabernacle of the Lord; and no doubt he and Israel with him gave public praise and thanksgiving there for the signal victories they had obtained over the Canaanites.