Lectionary Calendar
Tuesday, April 21st, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Joshua 11:5

And alle these kyngis camen togidere at the watris of Meron, to fiyte ayens Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Canaanites;   Confederacies;   Jabin;   Merom;   Thompson Chain Reference - Alliances;   Evil;   Torrey's Topical Textbook - Protection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hazor;   Jabin;   Merom;   Bridgeway Bible Dictionary - Amorites;   Joshua the son of nun;   Easton Bible Dictionary - Camp;   Encamp;   Hazor;   Jabin;   Laish;   Merom;   Fausset Bible Dictionary - Barak;   Jabin;   Merom, Waters of;   Syria;   Holman Bible Dictionary - Amorites;   Conquest of Canaan;   Hazor;   Joshua, the Book of;   Merom;   Meroz;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jabin;   Jordan;   Joshua;   Merom, the Waters of;   Mizpah, Mizpeh;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Galilee;   Joram;   Morrish Bible Dictionary - Hazor ;   Jabin ;   Merom, Waters of (See Also Jordan, Lake of Huleh);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Merom;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Merom;   Smith Bible Dictionary - Ja'bin;   Me'rom;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jabin;   Joshua, Book of;   Lake;   Palestine;   The Jewish Encyclopedia - Camp;   Judges, Period of;   Merom;   Palestine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All these kings joined forces; they came and camped together at the Waters of Merom to attack Israel.
Hebrew Names Version
All these kings met together; and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Yisra'el.
King James Version
And when all these kings were met together, they came and pitched together at the waters of Merom, to fight against Israel.
Lexham English Bible
And all these kings joined forces, and they came and camped together by the waters of Merom to fight with Israel.
English Standard Version
And all these kings joined their forces and came and encamped together at the waters of Merom to fight against Israel.
New Century Version
All of these kings met together at the waters of Merom, joined their armies together into one camp, and made plans to fight against the Israelites.
New English Translation
All these kings gathered and joined forces at the Waters of Merom to fight Israel.
Amplified Bible
So all these kings met and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight against Israel.
New American Standard Bible
So all of these kings gathered together, and came and encamped together at the waters of Merom, to fight against Israel.
Geneva Bible (1587)
So all these Kings met together, and came and pitched together at the waters of Merom, for to fight against Israel.
Legacy Standard Bible
So all of these kings agreed to meet, and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight against Israel.
Complete Jewish Bible
All these kings met together, then came and pitched camp together at the Merom Spring, to fight Isra'el.
Darby Translation
And all these kings met together, and came and encamped together at the waters of Merom, to fight against Israel.
Easy-to-Read Version
All these kings met together at the small river of Merom. They joined their armies together into one camp and made plans for the battle against Israel.
George Lamsa Translation
And when all these kings were met together, they came and encamped together at the waters of Meron, and prepared to fight against Israel.
Good News Translation
All of these kings joined forces and came together and set up camp at Merom Brook to fight against Israel.
Literal Translation
And all these kings met together. And they came and camped together at the waters of Merom, to fight with Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
All these kinges gathered the selues, and came, and pitched together by ye water of Meram, to fighte with Israel.
American Standard Version
And all these kings met together; and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Israel.
Bible in Basic English
And all these kings came together, and put their forces in position at the waters of Merom, to make war on Israel.
Bishop's Bible (1568)
And all these kinges met together, and came & pitched together at the waters of Merom, for to fight against Israel.
JPS Old Testament (1917)
And all these kings met together, and they came and pitched together at the waters of Merom, to fight with Israel.
King James Version (1611)
And when all these Kings were met together, they came and pitched together at the waters of Merom, to fight against Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the kings assembled in person, and came to the same place, and encamped at the waters of Maron to war with Israel.
English Revised Version
And all these kings met together; and they came and pitched together at the waters of Merom, to fight with Israel.
Berean Standard Bible
All these kings joined forces and encamped at the waters of Merom to fight against Israel.
Young's Literal Translation
and all these kings are met together, and they come and encamp together at the waters of Merom, to fight with Israel.
Update Bible Version
And all these kings met together; and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Israel.
Webster's Bible Translation
And when all these kings were met together, they came and encamped together at the waters of Merom, to fight against Israel.
World English Bible
All these kings met together; and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Israel.
New King James Version
And when all these kings had met together, they came and camped together at the waters of Merom to fight against Israel.
New Living Translation
The kings joined forces and established their camp around the water near Merom to fight against Israel.
New Life Bible
All of these kings met and came and stayed together at the waters of Merom, to fight against Israel.
New Revised Standard
All these kings joined their forces, and came and camped together at the waters of Merom, to fight with Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when all these kings were gathered together, they came in, and encamped as one man, at the waters of Merom, to fight with Israel.
Douay-Rheims Bible
And all these kings assembled together at the waters of Merom, to fight against Israel.
Revised Standard Version
And all these kings joined their forces, and came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Israel.
New American Standard Bible (1995)
So all of these kings having agreed to meet, came and encamped together at the waters of Merom, to fight against Israel.

Contextual Overview

1 And whanne Jabyn, kyng of Asor, hadde herd these thingis, he sente to Jobab, kyng of Madian, and to the kyng of Semeron, and to the kyng of Acsaph; forsothe to the kyngis of the north, 2 that dwelliden in the hilli places, and in the pleyn ayens the south of Seneroth, and in the feeldi places, and cuntreis of Dor, bisidis the see, 3 and `to Cananei fro the eest and west, and to Ammorrey, and Ethei, and Feresei, and Jebusei, in the `hilli places, and to Euey, that dwellide at the rootis of Hermon, in the lond of Maspha. 4 And alle yeden out with her cumpanyes, a ful myche puple, as the grauel which is in the `brynk of the see, and horsis, and charis, of greet multitude. 5 And alle these kyngis camen togidere at the watris of Meron, to fiyte ayens Israel. 6 And the Lord seyde to Josue, Drede thou not hem, for to morewe, in this same our, Y schal bitake alle these men to be woundid in the siyt of Israel; thou schalt hoxe `the horsis of hem, and thou schalt brenne `the charis bi fier. 7 And Josue cam, and al his oost with hym, ayens hem sodenli, at the watris of Meron, `and felden on hem. 8 And the Lord bitook hem in to the hondis of Israel; whiche smytiden hem, `that is, the hethen kyngis and her oostes, and pursueden `til to grete Sidon, and the watris of Maserophoth, and to the feeld of Maspha, which is at the eest part therof. Josue smoot so alle men, that he lefte no relikis of hem; 9 and he dide as the Lord comaundide to hym; he hoxide `the horsis of hem, and brente the charis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all these: Psalms 3:1, Psalms 118:10-12, Isaiah 8:9, Revelation 16:14

met together: Heb. assembled by appointment

waters: This is what Josephus calls the lake Semechon, now called Bahr-el-Houle - Lake Julius between the head of the Jordan and the lake of Tiberias. According to Josephus it was seven miles long; and according to modern authorities, it is not above two miles broad, except at the north end, where it may be four.

Cross-References

Genesis 11:13
and Arfaxath lyuede aftir that he gendride Sale thre hundride and thre yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 11:14
Also Sale lyuede thretti yeer, and gendride Heber;
Genesis 11:23
and Saruch lyuede aftir that he gendride Nacor two hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 11:24
Forsothe Nachor lyuede nyne and twenti yeer, and gendride Thare;
Genesis 18:21
and schal se whether thei han fillid in werk the cry that cam to me, that Y wite whether it is not so.
Exodus 3:8
And Y knew the sorewe of the puple, and Y cam down to delyuere it fro the hondis of Egipcians, and lede out of that lond in to a good lond and brood, into a lond that flowith with milk and hony, to the places of Cananey, and of Ethei, of Amorrey, and of Feresei, of Euey, and of Jebusei.
Exodus 19:11
and be thei redi in to the thridde dai; for in the thridde dai the Lord schal come doun bifore al the puple on the hil of Synai.
Exodus 19:18
Forsothe al the hil of Synai smokide, for the Lord hadde come doun theronne in fier; and smoke stiede therof as of a furneis, and al the hil was ferdful;
Exodus 19:20
and the Lord cam doun on the hil of Synay, in thilke cop of the hil, and clepide Moises to the cop therof. And whanne he hadde stied thidur,
Psalms 11:4
The Lord is in his hooli temple; he is Lord, his seete is in heuene. Hise iyen biholden on a pore man; hise iyelidis axen the sones of men.

Gill's Notes on the Bible

And when all those kings were met together,.... At some certain place, which Jabin had appointed:

they came and pitched together at the waters of Merom: Josephus a says it was at Berotha; perhaps it should be Merotha, a city of upper Galilee, not far from Cedesa, the same he elsewhere calls b Meroth, These waters are the same with the lake Samachonitis, on which Hazor was situated; so that it was near Jabin where the rendezvous was. This lake is thought c to have its name from the Arabic word "Samacha", which signifies high, as Merom does in Hebrew. It was, as Josephus says d thirty furlongs broad, and sixty long, and its waters clayish. Jerom says e, in his time there was here a village called Merrus, twelve miles from the city Sebaste by Dothaim: here the kings and their armies met

to fight against Israel; so that they were the aggressors, which made the war still more lawful.

a Ibid. (Antiq. l. 5. c. 1. sect. 8.) b De Bello Jud. l. 2. c. 20. sect. 6. c Reland. Palestin. Illustrat. tom. 1. p. 262. d De Bello Jud. l. 4. c. 1. sect. 1. & l. 3. c. 9. sect. 7. e De loc. Heb. fol. 93. D.

Barnes' Notes on the Bible

Waters of Merom - i. e. “the upper waters,” the modern Bahr el Huleh, the lake Semechonitis, or Samochonitis of Josephus. This lake occupies the southern half of the Ard el Huleh, a depressed basin some 15 miles long and 3 or 4 miles wide lying between the hills of Galilee on the west and the lower spurs of Hermon on the east. The size of the lake varies with the season, and the northern side of it ends in a large swamp. The shape of the lake is triangular, the point being at the south, where the Jordan, which enters it on the north, again quits it. There is a considerable space of tableland along the southwestern shore, and here probably the troops of Jabin and his confederates were encamped, preparing to move southward when Joshua and his army fell suddenly upon them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 11:5. The waters of Merom — Where these waters were, interpreters are not agreed. Whether they were the waters of the Lake Semechon, or the waters of Megiddo, mentioned Judges 5:19, cannot be easily determined. The latter is the more probable opinion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile