Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Joshua 14:12

Therfor yyue thou to me this hil, which the Lord bihiyte to me, while also thou herdist, in which hil ben Enachym, and grete `citees, and strengthid; if in hap the Lord is with me, and Y mai do hem awei, as he bihiyte to me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anakim;   Caleb;   Cities;   Faith;   Hebron;   Obedience;   Thompson Chain Reference - Caleb;   Courage;   Courage-Fear;   Faith;   Faith-Unbelief;   Torrey's Topical Textbook - Anakim, the;   Holy Land;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Anak;   Caleb;   Hebron;   Easton Bible Dictionary - Caleb;   Debir;   Giants;   Judah, Tribe of;   Fausset Bible Dictionary - Othniel;   Holman Bible Dictionary - Hebron;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fortification and Siegecraft;   Hebron;   Joshua;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Anak, Anakim ;   Caleb;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Caleb;   Hebron (1);   Joshua (2);   Joshua, Book of;   Judah (2);   Judah, Territory of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Anakim;   The Jewish Encyclopedia - Fortress;   Giants;   Judah, Tribe of;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now give me this hill country the Lord promised me on that day, because you heard then that the Anakim are there, as well as large fortified cities. Perhaps the Lord will be with me and I will drive them out as the Lord promised.”
Hebrew Names Version
Now therefore give me this hill-country, whereof the LORD spoke in that day; for you heard in that day how the `Anakim were there, and cities great and fortified: it may be that the LORD will be with me, and I shall drive them out, as the LORD spoke.
King James Version
Now therefore give me this mountain, whereof the Lord spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced: if so be the Lord will be with me, then I shall be able to drive them out, as the Lord said.
Lexham English Bible
So now give me this hill country that Yahweh spoke of on that day, for you heard on that day that the Anakites were there, with great and fortified cities. Perhaps Yahweh is with me, and I will drive them out just as Yahweh promised."
English Standard Version
So now give me this hill country of which the Lord spoke on that day, for you heard on that day how the Anakim were there, with great fortified cities. It may be that the Lord will be with me, and I shall drive them out just as the Lord said."
New Century Version
So give me the mountain country the Lord promised me that day long ago. Back then you heard that the Anakite people lived there and the cities were large and well protected. But now with the Lord helping me, I will force them out, just as the Lord said."
New English Translation
Now, assign me this hill country which the Lord promised me at that time! No doubt you heard at that time that the Anakites live there in large, fortified cities. But, assuming the Lord is with me, I will conquer them, as the Lord promised."
Amplified Bible
"So now, give me this hill country about which the LORD spoke that day, for you heard on that day that the [giant-like] Anakim were there, with great fortified cities; perhaps the LORD will be with me, and I shall drive them out just as the LORD said."
New American Standard Bible
"Now then, give me this hill country about which the LORD spoke on that day, for you heard on that day that Anakim were there, with great fortified cities; perhaps the LORD will be with me, and I will drive them out just as the LORD has spoken."
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore giue me this mountaine whereof ye Lord spake in yt day (for thou heardest in that day, how the Anakims were there, & the cities great and walled) if so be the Lord will be with me, yt I may driue them out, as the Lord said.
Legacy Standard Bible
So now, give me this hill country about which Yahweh spoke on that day, for you heard on that day that Anakim were there, with great fortified cities; perhaps Yahweh will be with me, and I will dispossess them as Yahweh has spoken."
Contemporary English Version
So I'm asking you for the hill country that the Lord promised me that day. You were there. You heard the other spies talk about that part of the hill country and the large, walled towns where the Anakim live. But maybe the Lord will help me take their land, just as he promised.
Complete Jewish Bible
Therefore, give me this hill, the one Adonai spoke about on that day; for on that day you heard how the ‘Anakim were there with great, fortified cities; perhaps Adonai will be with me, and I will drive them away, as Adonai said."
Darby Translation
And now give me this mountain, of which Jehovah spoke in that day; for thou heardest in that day that Anakim are there, and great fortified cities. If so be Jehovah shall be with me, then I shall dispossess them, as Jehovah said.
Easy-to-Read Version
So give me the hill country that the Lord promised me that day long ago. At that time you heard that the strong Anakites lived there and the cities were very big and well protected. But now, maybe the Lord will be with me, and I will take that land just as the Lord said."
George Lamsa Translation
Now therefore give me this mountain, of which the LORD spoke on that day; for you have heard on that day how the giants were there, and that the cities were great and fortified; perhaps the LORD will be with me, and I shall destroy them, as the LORD said.
Good News Translation
Now then, give me the hill country that the Lord promised me on that day when my men and I reported. We told you then that the race of giants called the Anakim were there in large walled cities. Maybe the Lord will be with me, and I will drive them out, just as the Lord said."
Literal Translation
And now, give to me this mountain, of which Jehovah spoke in that day, for you heard in that day how the sons of Anak were there, and great walled cities. If Jehovah shall be with me, then I shall dispossess them, as Jehovah has spoken.
Miles Coverdale Bible (1535)
Geue me now therfore this mountayne, wherof the LORDE spake in that daye, and thou herdest it the same daye: for now the Enakims dwell theron, and it hath greate and stronge cities: yf happly the LORDE wyl be with me, that I maye dryue the out, as he hath sayde.
American Standard Version
Now therefore give me this hill-country, whereof Jehovah spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakim were there, and cities great and fortified: it may be that Jehovah will be with me, and I shall drive them out, as Jehovah spake.
Bible in Basic English
So now, give me this hill-country named by the Lord at that time; for you had an account of it then, how the Anakim were there, and great walled towns: it may be that the Lord will be with me, and I will be able to take their land, as the Lord said.
Bishop's Bible (1568)
Nowe therfore geue me this mountaine wherof the lorde spake in that day (for thou heardest in that day, howe the Anakims were there, and the cities great and walled,) If the Lorde will be with me, and I shalbe able to dryue them out, as the Lorde sayde.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spoke in that day; for thou heardest in that day how the Anakim were there, and cities great and fortified; it may be that the LORD will be with me, and I shall drive them out, as the LORD spoke.'
King James Version (1611)
Now therefore giue mee this mountaine, whereof the Lord spake in that day, (for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced) if so be the Lord will be with me, then I shall bee able to driue them out, as the Lord said.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now I ask of thee this mountain, as the Lord said in that day; for thou heardest this word on that day; and now the Enakim are there, cities great and strong: if then the Lord should be with me, I will utterly destroy them, as the Lord said to me.
English Revised Version
Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakim were there, and cities great and fenced: it may be that the LORD will be with me, and I shall drive them out, as the LORD spake.
Berean Standard Bible
Now therefore give me this hill country that the LORD promised me on that day, for you yourself heard then that the Anakim were there, with great and fortified cities. Perhaps with the LORD's help I will drive them out, as the LORD has spoken."
Young's Literal Translation
`And now, give to me this hill-country, of which Jehovah spake in that day, for thou didst hear in that day, for Anakim [are] there, and cities, great, fenced; if so be Jehovah [is] with me, then I have dispossessed them, as Jehovah hath spoken.'
Update Bible Version
Now therefore give me this hill-country, whereof Yahweh spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and cities great and fortified: it may be that Yahweh will be with me, and I shall drive them out, as Yahweh spoke.
Webster's Bible Translation
Now therefore give me this mountain, of which the LORD spoke in that day; for thou heardest in that day how the Anakims [were] there, and [that] the cities [were] great [and] fortified: if the LORD [will be] with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said.
World English Bible
Now therefore give me this hill-country, whereof Yahweh spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and cities great and fortified: it may be that Yahweh will be with me, and I shall drive them out, as Yahweh spoke.
New King James Version
Now therefore, give me this mountain of which the LORD spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and that the cities were great and fortified. It may be that the LORD will be with me, and I shall be able to drive them out as the LORD said."
New Living Translation
So give me the hill country that the Lord promised me. You will remember that as scouts we found the descendants of Anak living there in great, walled towns. But if the Lord is with me, I will drive them out of the land, just as the Lord said."
New Life Bible
So now give me this hill country the Lord spoke about on that day. For you heard then that big powerful men were there, with strong cities with high walls. If the Lord will be with me, I will drive them out just as the Lord said."
New Revised Standard
So now give me this hill country of which the Lord spoke on that day; for you heard on that day how the Anakim were there, with great fortified cities; it may be that the Lord will be with me, and I shall drive them out, as the Lord said."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, give me this mountain, whereof Yahweh spake, on that day, - for, thou thyself, didst hear, on that day, that, Anakim, were there, and great cities fortified, if so be Yahweh be with me, then shall I dispossess them, as spake Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Give me therefore this mountain, which the Lord promised, in thy hearing also, wherein are the Enacims, and cities great and strong: if so be the Lord will be with me, and I shall be able to destroy them, as he promised me.
Revised Standard Version
So now give me this hill country of which the LORD spoke on that day; for you heard on that day how the Anakim were there, with great fortified cities: it may be that the LORD will be with me, and I shall drive them out as the LORD said."
New American Standard Bible (1995)
"Now then, give me this hill country about which the LORD spoke on that day, for you heard on that day that Anakim were there, with great fortified cities; perhaps the LORD will be with me, and I will drive them out as the LORD has spoken."

Contextual Overview

6 And so the sones of Juda neiyiden to Josue in Galgalis; and Caleph, the sone of Jephone, of Ceneth, spak to him, Thou knowist, what the Lord spak to Moises, the man of God, of me and of thee in Cades Barne. 7 Y was of fourti yeer, whanne Moises, `seruaunt of the Lord, sente me fro Cades Barne, that Y schulde biholde the lond, and Y teelde to hym that, that semyde soth to me. 8 Forsothe my britheren, thats tieden with me, discoumfortiden the herte of the puple, and neuertheles Y suede my Lord God. 9 And Moises swoor in that dai, and seide, The lond, which thi foot trad, schal be thi possessioun, and of thi sones withouten ende; for thou suedist thi Lord God. 10 Sotheli the Lord grauntide lijf to me, as he bihiyte, `til in to present dai. Fourti yeer and fyue ben, sithen the Lord spak this word to Moises, whanne Israel yede bi the wildirnesse. To dai Y am of `foure scoor yeer and fyue, 11 and Y am as myyti, as Y was myyti in that time, whanne Y was sent to aspie; the strengthe `of that tyme dwellith stabli in me `til to dai, as wel to fiyte, as to go. 12 Therfor yyue thou to me this hil, which the Lord bihiyte to me, while also thou herdist, in which hil ben Enachym, and grete `citees, and strengthid; if in hap the Lord is with me, and Y mai do hem awei, as he bihiyte to me. 13 And Josue blesside hym, and yaf to hym Ebron in to possessioun. 14 And fro that tyme Ebron was to Caleph, sone of Jephone, of Cenez, `til in to present dai; for he suede the Lord God of Israel. 15 The name of Ebron was clepid bifore Cariatharbe. Adam, the gretteste, was set there in the lond of Enachym; and the lond ceesside fro batels.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Anakims: Joshua 11:21, Joshua 11:22, Numbers 13:28, Numbers 13:33

if so be: Numbers 14:8, Numbers 14:9, Numbers 21:34, 1 Samuel 14:6, 2 Chronicles 14:11, Psalms 18:32-34, Psalms 27:1-3, Psalms 44:3, Psalms 60:12, Psalms 118:10-12, Romans 8:31, Philippians 4:13, Hebrews 11:33

I shall: Joshua 15:14, Judges 1:20

Reciprocal: Genesis 35:27 - Mamre Judges 1:19 - the Lord 1 Samuel 17:32 - thy 2 Samuel 21:22 - fell by 2 Kings 19:4 - the Lord 1 Chronicles 20:8 - they fell 2 Chronicles 27:4 - the mountains Psalms 33:16 - mighty Isaiah 37:4 - It may Joel 2:14 - Who

Cross-References

Genesis 11:27
Sotheli these ben the generaciouns of Thare. Thare gendride Abram, Nachor, and Aran. Forsothe Aran gendride Loth;
Genesis 12:5
And he took Saray, his wijf, and Loth, the sone of his brother, and al the substaunce which thei hadden in possessioun, and the men whiche thei hadden bigete in Aran; and thei yeden out that thei `schulen go in to the loond of Chanaan. And whanne they camen in to it,
Genesis 14:9
that is, ayens Chodorlaomor, kyng of Elamytis, and Thadal, kyng of folkis, and Amrafel, kyng of Sennaar, and Ariok, kyng of Ponte; foure kyngis ayens fyue.
Genesis 14:11
Sotheli thei token awei al the catel of Sodom and Gomorre, and alle thingis that perteynen to mete, and yeden awei;
Genesis 14:12
also and thei token awey Loth and his catel, the sone of the brother of Abram, which Loth dwellide in Sodom.
Genesis 14:13
And, lo! oon that ascapide, telde to Abram Ebrew, that dwellide in the valei of Mambre of Amorrei, brother of Escol, and brother of Aner; for these maden couenaunt of pees with Abram.
Genesis 14:17
Sotheli the kyng of Sodom yede out in to the metyng of him, after that he turnede ayen fro sleyng of Chodorlaomor, and of kyngis that weren with him, in the valei of Sabe, which is the valey of the kyng.
Genesis 14:19
and he blesside Abram, and seide, Blessid be Abram of hiy God, that made heuene and erthe of nouyt,
Numbers 16:26
he seide to the cumpeny, Go ye awey fro the tabernaclis of wickid men, and nyle ye touche tho thingis that parteynen to hem, lest ye ben wlappid in the synnes of hem.
Job 9:23
If he betith, sle he onys, and leiye he not of the peynes of innocent men.

Gill's Notes on the Bible

Now therefore give me this mountain, whereof the Lord spake in that day,.... The mountainous part of the country, the hill country of Judea, in which Hebron, Debir, and other cities were; for it was not one particular city only that Caleb requested, but a large tract of ground;

for thou heardest in that day how the Anakims [were] there, and [that] the cities [were] great and fenced; that the giants, called Anakims, dwelt in the mountainous country, and their cities, Hebron, Debir, and Anab, were very large, and well fortified; this Joshua heard at the time the spies were sent into the land, he being one of them; and this he heard, not from the report of the spies, but from the people of the country, and therefore must know that to conquer these men, and subdue their cities, was an arduous undertaking; but since he had strength and courage, he hoped his request would be granted:

if so be the Lord [will be] with me; which he spake not as doubting of his presence and power to be with him, and assist him, but as placing his confidence therein, and, distrusting his own power and ability, having no dependence or that, but believing that the Lord, or, as the Targum, the Word of the Lord, would be with him for his help:

then, says Caleb,

I shall be able to drive them out, as the Lord said; that is, to drive the Anakims out of their cities, or out of the mountains, the caves and dens there, to which they betook themselves, since the taking of Hebron, Debir, and Anab, by Joshua, Joshua 11:22; and he relied upon the promise of God to enable him to do this, and not upon his natural strength and courage, or the number and prowess of the warlike tribe of Judah, of which he was prince.

Barnes' Notes on the Bible

The Anakims had in the course of Joshua’s campaigns in the south been expelled from “this mountain,” i. e. the mountain country round Hebron, but they had only withdrawn to the neighboring cities of Philistia Joshua 11:22. Thence, they had, as must be inferred from the text here, returned and reoccupied Hebron, probably when Joshua and the main force of the Israelites had marched northward to deal with Jabin and his confederates. Caleb finally drove out this formidable race and occupied Hebron and its dependent towns and district permanently. See Joshua 15:13 following.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 14:12. I shall be able to drive them out — He cannot mean Hebron merely, for that had been taken before by Joshua; but in the request of Caleb doubtless all the circumjacent country was comprised, in many parts of which the Anakim were still in considerable force. It has been conjectured that Hebron itself had again fallen under the power of its former possessors, who, taking the advantage of the absence of the Israelitish army, who were employed in other parts of the country, re-entered the city, and restored their ancient domination. But the first opinion seems best founded.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile