Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Joshua 14:7

Y was of fourti yeer, whanne Moises, `seruaunt of the Lord, sente me fro Cades Barne, that Y schulde biholde the lond, and Y teelde to hym that, that semyde soth to me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caleb;   Hebron;   Israel;   Obedience;   Torrey's Topical Textbook - Anakim, the;   Desert, Journey of Israel through the;   Holy Land;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Anak;   Caleb;   Joshua, book of;   Easton Bible Dictionary - Caleb;   Debir;   Judah, Tribe of;   Fausset Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Numbers (2);   Slave, Slavery (2);   Morrish Bible Dictionary - Caleb;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Kirjath-sepher;   People's Dictionary of the Bible - Caleb;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Caleb;   Espy;   Joshua (2);   Joshua, Book of;   Judah, Territory of;   The Jewish Encyclopedia - Forty, the Number;   Judah, Tribe of;   Wilderness, Wanderings in the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I was forty years old when Moses the Lord’s servant sent me from Kadesh-barnea to scout the land, and I brought back an honest report.
Hebrew Names Version
Forty years old was I when Moshe the servant of the LORD sent me from Kadesh-Barnea to spy out the land; and I brought him word again as it was in my heart.
King James Version
Forty years old was I when Moses the servant of the Lord sent me from Kadeshbarnea to espy out the land; and I brought him word again as it was in mine heart.
Lexham English Bible
I was forty years old when Moses Yahweh's servant sent me from Kadesh Barnea to spy out the land, and I returned with an honest report.
English Standard Version
I was forty years old when Moses the servant of the Lord sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought him word again as it was in my heart.
New Century Version
Moses, the Lord 's servant, sent me to look at the land where we were going. I was forty years old then. When I came back, I told Moses what I thought about the land.
New English Translation
I was forty years old when Moses, the Lord 's servant, sent me from Kadesh Barnea to spy on the land and I brought back to him an honest report.
Amplified Bible
"I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to scout the land [of Canaan], and I brought a report back to him as it was in my heart.
New American Standard Bible
"I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought word back to him as it was in my heart.
Geneva Bible (1587)
Fourtie yeere olde was I, when Moses the seruant of the Lord sent me from Kadesh-barnea to espie the land, and I brought him word againe, as I thought in mine heart.
Legacy Standard Bible
I was forty years old when Moses the servant of Yahweh sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought word back to him as it was in my heart.
Contemporary English Version
I was forty years old at the time Moses sent me from Kadesh-Barnea into Canaan as a spy. When I came back and told him about the land, everything I said was true.
Complete Jewish Bible
I was forty years old when Moshe the servant of Adonai sent me from Kadesh-Barnea to reconnoiter the land, and I brought back to him an honest report.
Darby Translation
Forty years old was I when Moses the servant of Jehovah sent me from Kadesh-barnea to search out the land; and I brought him word again as it was in my heart.
Easy-to-Read Version
Moses, the Lord 's servant, sent me to look at the land where we were going. I was 40 years old at that time. When I came back, I told Moses what I thought about the land.
George Lamsa Translation
I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Rakim-gia to spy out the land; and I brought him word again as it was in my heart.
Good News Translation
I was forty years old when the Lord 's servant Moses sent me from Kadesh Barnea to spy out this land. I brought an honest report back to him.
Literal Translation
I was a son of forty years when Moses the servant of Jehovah sent me from Kadesh-barnea to spy out the land. And I brought him back word as it was in my heart.
Miles Coverdale Bible (1535)
I was fortye yeare olde, whan Moses the seruaunt of the LORDE sent me out from Cades Bernea, to spye out the londe, and I broughte him worde agayne, euen as I had it in my hert.
American Standard Version
Forty years old was I when Moses the servant of Jehovah sent me from Kadesh-barnea to spy out the land; and I brought him word again as it was in my heart.
Bible in Basic English
I was forty years old when Moses, the servant of the Lord, sent me from Kadesh-barnea to make a search through the land; and the account which I gave him was in keeping with his desire.
Bishop's Bible (1568)
Fourtie yeres olde was I whe Moyses the seruaunt of the Lorde sent me from Cades Barnea to espie out the land: and I brought him worde againe euen as it was in myne hearte.
JPS Old Testament (1917)
Forty years old was I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land; and I brought him back word as it was in my heart.
King James Version (1611)
Fourtie yeeres olde was I when Moses the seruant of the Lord sent me from Kadesh Barnea, to espie out the land, and I brought him worde againe, as it was in mine heart.
Brenton's Septuagint (LXX)
For I was forty years old when Moses the servant of God sent me out of Cades Barne to spy out the land; and I returned him an answer according to his mind.
English Revised Version
Forty years old was I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land; and I brought him word again as it was in mine heart.
Berean Standard Bible
I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought back to him an honest report.
Young's Literal Translation
a son of forty years [am] I in Moses, servant of Jehovah, sending me from Kadesh-Barnea, to spy the land, and I bring him back word as with my heart;
Update Bible Version
I was forty years old when Moses the slave of Yahweh sent me from Kadesh-barnea to spy out the land; and I brought back word to him as it was in my heart.
Webster's Bible Translation
Forty years old [was] I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to explore the land; and I brought him word again as it [was] in my heart.
World English Bible
Forty years old was I when Moses the servant of Yahweh sent me from Kadesh-barnea to spy out the land; and I brought him word again as it was in my heart.
New King James Version
I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh Barnea to spy out the land, and I brought back word to him as it was in my heart.
New Living Translation
I was forty years old when Moses, the servant of the Lord , sent me from Kadesh-barnea to explore the land of Canaan. I returned and gave an honest report,
New Life Bible
I was forty years old when the Lord's servant Moses sent me from Kadesh-barnea to spy out the land. I returned with news for him as it was in my heart.
New Revised Standard
I was forty years old when Moses the servant of the Lord sent me from Kadesh-barnea to spy out the land; and I brought him an honest report.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Forty years old, was I when Moses the servant of Yahweh sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, - so I brought him back word, as was in my heart.
Douay-Rheims Bible
I was forty years old when Moses the servant of the Lord sent me from Cadesbarne, to view the land, and I brought him word again as to me seemed true,
Revised Standard Version
I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Ka'desh-bar'nea to spy out the land; and I brought him word again as it was in my heart.
New American Standard Bible (1995)
"I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought word back to him as it was in my heart.

Contextual Overview

6 And so the sones of Juda neiyiden to Josue in Galgalis; and Caleph, the sone of Jephone, of Ceneth, spak to him, Thou knowist, what the Lord spak to Moises, the man of God, of me and of thee in Cades Barne. 7 Y was of fourti yeer, whanne Moises, `seruaunt of the Lord, sente me fro Cades Barne, that Y schulde biholde the lond, and Y teelde to hym that, that semyde soth to me. 8 Forsothe my britheren, thats tieden with me, discoumfortiden the herte of the puple, and neuertheles Y suede my Lord God. 9 And Moises swoor in that dai, and seide, The lond, which thi foot trad, schal be thi possessioun, and of thi sones withouten ende; for thou suedist thi Lord God. 10 Sotheli the Lord grauntide lijf to me, as he bihiyte, `til in to present dai. Fourti yeer and fyue ben, sithen the Lord spak this word to Moises, whanne Israel yede bi the wildirnesse. To dai Y am of `foure scoor yeer and fyue, 11 and Y am as myyti, as Y was myyti in that time, whanne Y was sent to aspie; the strengthe `of that tyme dwellith stabli in me `til to dai, as wel to fiyte, as to go. 12 Therfor yyue thou to me this hil, which the Lord bihiyte to me, while also thou herdist, in which hil ben Enachym, and grete `citees, and strengthid; if in hap the Lord is with me, and Y mai do hem awei, as he bihiyte to me. 13 And Josue blesside hym, and yaf to hym Ebron in to possessioun. 14 And fro that tyme Ebron was to Caleph, sone of Jephone, of Cenez, `til in to present dai; for he suede the Lord God of Israel. 15 The name of Ebron was clepid bifore Cariatharbe. Adam, the gretteste, was set there in the lond of Enachym; and the lond ceesside fro batels.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sent me: Numbers 13:6, Numbers 13:16-20

I brought: Numbers 13:26-33, Numbers 14:6-10

Reciprocal: Numbers 32:8 - General Joshua 10:41 - Kadeshbarnea Joshua 11:18 - a long time Hebrews 3:16 - not

Cross-References

Genesis 14:1
Forsothe it was don in that tyme, that Amrafel, kyng of Sennaar, and Ariok, kyng of Ponte, and Chodorlaomor, kyng of Elemytis,
Genesis 14:8
And the kyng of Sodom, and the king of Gomorre, and the kyng of Adama, and the kyng of Seboym, also and the kyng of Bale, which is Segor, yeden out, and dressiden scheltrun ayens hem in the valei of wode,
Genesis 14:12
also and thei token awey Loth and his catel, the sone of the brother of Abram, which Loth dwellide in Sodom.
Genesis 14:16
And he brouyte ayen al the catel, and Loth his brother with his catel, also wymmen and the puple.
Genesis 16:14
Therfor sche clepide thilke pit, the pit of hym that lyueth and seeth me; thilk pit is bitwixe Cades and Barad.
Genesis 20:1
Abraham yede forth fro thennus in to the lond of the south, and dwellide bitwixe Cades and Sur, and was a pilgrym in Geraris;
Genesis 36:12
Forsothe Tanna was the secundarie wijf of Elifath, `sone of Esau, whiche Tanna childide to hym Amalech. These weren the sones of Ada, `wijf of Esau.
Genesis 36:16
duk Sephua, duyk Ceneth, duyk Chore, duyk Dathan, duyk Amalech. These weren the sones of Eliphat, in the lond of Edom, and these weren the sones of Ada.
Numbers 13:26
and to al the cumpany of the sones of Israel, in to the deseert of Pharan which is in Cades. And `the aspieris spaken to hem, and schewiden the fruytis of the lond to al the multitude, and telden,
Numbers 14:43
Amalech and Cananei ben bifor you, bi the swerd of whiche ye schulen falle, for ye nolden assente to the Lord, nether the Lord schal be with you.

Gill's Notes on the Bible

Forty years old [was] I when Moses the servant of the Lord sent me from Kadeshbarnea to espy out the land,.... Not he alone, but eleven more with him, one out of every tribe; his age he mentions, and of which, or near it, it is highly probable the rest of the spies were, to show that he and they were in the prime of their days, both as to bodily strength and intellectual capacity, which were requisite for such service as to spy out the land, of what quality that and its inhabitants were; and Moses he calls the servant of the Lord, because it was by the order and appointment of God, signified to Moses, that this was done; and the place from whence they were sent forth is named, which ascertains what that Kadesh was, where Israel was encamped when the spies were sent, Numbers 13:26;

and I brought him word again, as [it was] in mine heart; that is, he gave to Moses upon his return a sincere, honest and faithful representation of the land, and its inhabitants, as it appeared to him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 14:7. As it was in mine heart. — Neither fear nor favour influenced him on the occasion; he told what he believed to be the truth, the whole truth, and nothing but the truth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile