Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 14:10

And so his fadir yede doun to the womman, and made a feeste to his sone Sampson; for yonge men weren wont to do so.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Samson;   Thompson Chain Reference - Courtship;   Home;   Love;   Torrey's Topical Textbook - Marriage;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Nazirite;   Easton Bible Dictionary - Feast;   Timnath;   Holman Bible Dictionary - Insects;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Levi;   Manoah;   Marriage;   Philistines;   Samson;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Marriage;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bride;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Lion;   Young Men;   The Jewish Encyclopedia - Banquets;   Marriage;   Nazarite;   Song of Songs, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
His father went to visit the woman, and Samson prepared a feast there, as young men were accustomed to do.
Hebrew Names Version
His father went down to the woman: and Shimshon made there a feast; for so used the young men to do.
King James Version
So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
Lexham English Bible
His father went down to the woman, and Samson prepared there a feast, as young men were accustomed to doing this.
English Standard Version
His father went down to the woman, and Samson prepared a feast there, for so the young men used to do.
New Century Version
Samson's father went down to see the Philistine woman. And Samson gave a feast, as was the custom for the bridegroom.
New English Translation
Then Samson's father accompanied him to Timnah for the marriage. Samson hosted a party there, for this was customary for bridegrooms to do.
Amplified Bible
His father went down to the woman, and Samson prepared a feast there, for that was the customary thing for young men to do.
New American Standard Bible
Then his father went down to the woman; and Samson held a feast there, for the young men customarily did this.
Geneva Bible (1587)
So his father went down vnto the woman, and Samson made there a feast: for so vsed the yong men to doe.
Legacy Standard Bible
Daarop gaan sy vader na die vrou toe af, en Simson het daar 'n maaltyd berei; want so het die jongmanne gewoonlik gedoen.
Contemporary English Version
While Samson's father went to make the final arrangements with the bride and her family, Samson threw a big party, as grooms usually did.
Complete Jewish Bible
His father went down to the woman, and there Shimshon gave a banquet — this is what the young men used to do.
Darby Translation
And his father went down to the woman, and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
Easy-to-Read Version
Samson's father went down to see the Philistine woman. The custom was for the bridegroom to give a party. So Samson gave a party.
George Lamsa Translation
So his father went down to the woman; and Samson made there a wedding feast for seven days; for so the young men used to do.
Good News Translation
His father went to the woman's house, and Samson gave a banquet there. This was a custom among the young men.
Literal Translation
And his father went down to the woman, and Samson made a feast there, for so the young men usually did.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan his father came downe to the woman, Samson made a feast there, as the yonge men vsed to do.
American Standard Version
And his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
Bible in Basic English
Then Samson went down to the woman, and made a feast there, as was the way among young men.
Bishop's Bible (1568)
And so his father went downe vnto the woman, and Samson made there a feast: for so vsed the younge men to do.
JPS Old Testament (1917)
And his father went down unto the woman; and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
King James Version (1611)
So his father went downe vnto the woman, and Samson made there a feast: for so vsed the young men to doe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And his father went down to the woman, and Sampson made there a banquet for seven days, for so the young men are used to do.
English Revised Version
And his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
Berean Standard Bible
Then his father went to visit the woman, and Samson prepared a feast there, as was customary for the bridegroom.
Young's Literal Translation
And his father goeth down unto the woman, and Samson maketh there a banquet, for so the young men do;
Update Bible Version
And his father went down to the woman: and Samson made a feast there; for so the young men used to do.
Webster's Bible Translation
So his father went down to the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
World English Bible
His father went down to the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
New King James Version
So his father went down to the woman. And Samson gave a feast there, for young men used to do so.
New Living Translation
As his father was making final arrangements for the marriage, Samson threw a party at Timnah, as was the custom for elite young men.
New Life Bible
Then his father went down to the woman. Samson made a special supper there. The young men used to do this.
New Revised Standard
His father went down to the woman, and Samson made a feast there as the young men were accustomed to do.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And his father went down unto the woman, - and Samson made there a banquet, for, so, used the young men, to do.
Douay-Rheims Bible
So his father went down to the woman, and made a feast for his son Samson: for so the young men used to do.
Revised Standard Version
And his father went down to the woman, and Samson made a feast there; for so the young men used to do.
THE MESSAGE
His father went on down to make arrangements with the woman, while Samson prepared a feast there. That's what the young men did in those days. Because the people were wary of him, they arranged for thirty friends to mingle with him.
New American Standard Bible (1995)
Then his father went down to the woman; and Samson made a feast there, for the young men customarily did this.

Contextual Overview

10 And so his fadir yede doun to the womman, and made a feeste to his sone Sampson; for yonge men weren wont to do so. 11 Therfor whanne the citeseyns of that place hadden seyn hym, thei yauen to hym thretti felowis, whiche schulen be with hym. 12 To whiche Sampson spak, Y schal putte forth to you a probleme, `that is, a douyteful word and priuy, and if ye `asoilen it to me with ynne seuen daies of the feeste, Y schal yyue to you thretti lynnun clothis, and cootis `of the same noumbre; sotheli if ye moun not soyle, 13 ye schulen yyue to me thretti lynnun clothis, and cootis `of the same noumbre. Whiche answeriden to hym, Sette forth the probleme, that we here it. 14 And he seide to hem, Mete yede out of the etere, and swetnesse yede out of the stronge. And bi thre daies thei myyten not assoile the `proposicioun, that is, the resoun set forth. 15 And whanne the seuenthe dai cam, thei seiden to `the wijf of Sampson, Glose thin hosebonde, and counseile hym, that he schewe to thee what the probleme signyfieth. That if thou nylt do, we schulen brenne thee and `the hous of thi fadir. Whether herfor ye clepiden vs to weddyngis, that ye schulden robbe vs? 16 And sche schedde teerys at Sampson, and pleynede, and seide, Thou hatist me, and louest not, therfor thou nylt expowne to me the probleme, which thou settidist forth to the sones of my puple. And he answeride, Y nolde seie to my fadir and modir, and schal Y mow schewe to thee? 17 Therfor bi seuene dayes of the feest sche wepte at hym; at the laste `he expownede in the seuenthe dai, whanne sche was diseseful to hym. And anoon sche telde to hir citeseyns. 18 And thei seiden to hym in the seuenthe dai bifor the goyng doun of the sunne, What is swettere than hony, and what is strengere than a lioun? And he seide to hem, If ye hadden not erid in my cow calf, `that is, my wijf, ye hadden not founde my proposicioun. 19 Therfor the spirit of the Lord felde in to hym; and he yede doun to Ascalon, and killyde there thretti men, whose clothis he took awey, and he yaf to hem that soiliden the probleme; and he was ful wrooth, and stiede in to `the hows of his fadir.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

made there: Genesis 29:22, Esther 1:7-22, Ecclesiastes 10:19, Matthew 22:2-4, John 2:9, Revelation 19:9

Reciprocal: Genesis 21:8 - feast Genesis 29:27 - week Esther 2:18 - made a great Mark 2:19 - Can Luke 5:34 - the children John 3:29 - the friend

Cross-References

Genesis 11:3
And oon seide to his neiybore, Come ye, and make we tiel stonys, and bake we tho with fier; and thei hadden tiel for stonus, and pitche for morter;
Genesis 19:17
And thei ledden out hym, and settiden with out the citee. There thei spaken to him, and seiden, Saue thou thi lijf; nyle thou biholde bihynde thi bac, nether stond thou in al the cuntre aboute, but make thee saaf in the hil; lest also thou perische togidere.
Genesis 19:30
And Loth stiede fro Segor, and dwellide in the hil, and hise twey douytris with him, for he dredde to dwelle in Segor; and he dwellide in a denne, he and his twey douytris with hym.
Joshua 8:24
Therfor, whanne alle men weren slayn, that pursueden Israel goynge to deseert, and felden bi swerd in the same place, the sones of Israel turneden ayen, and smytiden the citee.
Psalms 83:10
Thei perischiden in Endor; thei weren maad as a toord of erthe.
Isaiah 24:18
And it schal be, he that schal fle fro the face of ferdfulnesse, schal falle in to the diche; and he that schal delyuere hym silf fro the dich, schal be holdun of the snare; for whi the wyndows of hiye thingis ben openyd, and the foundementis of erthe schulen be schakun togidere.
Jeremiah 48:44
He that fleeth fro the face of drede, schal falle in to a diche; and thei that stien fro the dyche, schulen be takun with a snare. For Y schal brynge on Moab the yeer of the visitacioun of hem, seith the Lord.

Gill's Notes on the Bible

So his father went down unto the woman,.... At Timnath, whom Samson had espoused; the Targum is,

"about the business of the woman;''

about the consummation of the marriage with her; they all three went, the father, the mother, and the son, as appears from the preceding verse:

for Samson made a feast, for so used the young men to do; at the time of marriage; this was the nuptial feast common in all nations; but it seems the custom now and here was for the bridegroom to make it; whereas from other instances we learn, that the father of the bridegroom used to make it, :- and the Vulgate Latin version here renders it,

and he made a feast for his son Samson; the Septuagint, Syriac, and Arabic versions add, seven days, and so long this feast was kept,

Judges 14:12. Now this marriage of Samson with a daughter of the Philistines was a type of the marriage of Christ with his people, especially with the Gentile church, such as were not of the commonwealth of Israel, but sinners of the Gentiles, very ignorant of divine things, reproached by the Jews, and their calling an offence to them; and may fitly express the love of Christ to his church, though unworthy of it, which is a love of complacency and delight, arising from his own good will and pleasure, and not owing to any superior beauty, excellence, worth, or worthiness in them, they being no better than others, children of wrath, even as others, see Judges 15:2 as well as there is an agreement in the manner of his obtaining and betrothing her, which was by applying to his father to get her for him, and being got and given, be betrothed her; so Christ asked his people of his father to be his spouse, which request being obtained, he betrothed them to himself in righteousness; and the Gospel feast, or ministry of the word, is kept and continued on account of it,

Psalms 21:2.

Barnes' Notes on the Bible

Made a feast ... - This was the wedding-feast, protracted in this instance seven days, in that of Tobias (Tobit 8:19) fourteen days. It was an essential part of the marriage ceremony Genesis 29:22; Esther 2:18; Matthew 22:2-4; Revelation 19:7, Revelation 19:9.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 14:10. Samson made there a feast — The marriage feast, when he went to marry his espoused wife.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile