Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 14:7

And he yede doun, and spak to the womman, that pleside hise iyen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Courtship;   Lion;   Samson;   Thompson Chain Reference - Courtship;   Home;   Love;   Torrey's Topical Textbook - Marriage;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Zorah;   Easton Bible Dictionary - Timnath;   Holman Bible Dictionary - Insects;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Levi;   Marriage;   Philistines;   Samson;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Marriage;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bride;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Lion;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bee;   The Jewish Encyclopedia - Betrothal;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he went and spoke to the woman, because she seemed right to Samson.
Hebrew Names Version
He went down, and talked with the woman, and she pleased Shimshon well.
King James Version
And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.
Lexham English Bible
Then he went down and talked to the woman, and she pleased Samson.
English Standard Version
Then he went down and talked with the woman, and she was right in Samson's eyes.
New Century Version
Then he went down to the city and talked to the Philistine woman, and he liked her.
New English Translation
Samson continued on down to Timnah and spoke to the girl. In his opinion, she was just the right one.
Amplified Bible
So he went down and talked with the woman; and she looked pleasing to Samson.
New American Standard Bible
So he went down and talked to the woman; and she looked pleasing to Samson.
Geneva Bible (1587)
And he went down, & talked with the woman which was beautifull in the eyes of Samson.
Legacy Standard Bible
Toe gaan hy af en praat met die vrou; en sy het Simson geval.
Contemporary English Version
When they got to Timnah, Samson talked to the woman, and he was sure that she was the one for him.
Complete Jewish Bible
Then he went down and talked with the woman and found he still liked her.
Darby Translation
And he went down and talked with the woman; and she pleased Samson well.
Easy-to-Read Version
So Samson went down to the city and talked to the Philistine woman. She pleased him.
George Lamsa Translation
And they went down and talked with the woman; and she pleased Samson well.
Good News Translation
Then he went and talked to the young woman, and he liked her.
Literal Translation
And he went down and talked with the woman. And she was pleasing in the eyes of Samson.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan he came downe, he spake wt the woman, and she pleased Samsons eyes.
American Standard Version
And he went down, and talked with the woman, and she pleased Samson well.
Bible in Basic English
So he went down and had talk with the woman; and she was pleasing to Samson.
Bishop's Bible (1568)
And he went downe, & talked with the woman, whiche seemed well fauoured in the sight of Samson.
JPS Old Testament (1917)
And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.
King James Version (1611)
And hee went downe and talked with the woman, and she pleased Samson well.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they went down and spoke to the woman, and she was pleasing in the eyes of Sampson.
English Revised Version
And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.
Berean Standard Bible
Then Samson continued on his way down and spoke to the woman, because he wanted her.
Young's Literal Translation
And he goeth down and speaketh to the woman, and she is right in the eyes of Samson;
Update Bible Version
And he went down, and talked with the woman, and she pleased Samson well.
Webster's Bible Translation
And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.
World English Bible
He went down, and talked with the woman, and she pleased Samson well.
New King James Version
Then he went down and talked with the woman; and she pleased Samson well.
New Living Translation
When Samson arrived in Timnah, he talked with the woman and was very pleased with her.
New Life Bible
Then Samson went down and talked to the woman. She looked good to him.
New Revised Standard
Then he went down and talked with the woman, and she pleased Samson.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he went down, and spake unto the woman, - and she was pleasant in the eyes of Samson.
Douay-Rheims Bible
And he went down, and spoke to the woman that had pleased his eyes.
Revised Standard Version
Then he went down and talked with the woman; and she pleased Samson well.
THE MESSAGE
Then he went on down and spoke to the woman. In Samson's eyes, she was the one.
New American Standard Bible (1995)
So he went down and talked to the woman; and she looked good to Samson.

Contextual Overview

1 Therfor Sampson yede doun in to Thannatha, and he siy there a womman of `the douytris of Filisteis; 2 and he stiede, and telde to his fadir and `to his modir, and seide, Y siy a womman in Thannatha of the `douytris of Filistees, and Y biseche, that ye take hir a wijf to me. 3 To whom his fadir and modir seiden, Whether no womman is among the douytris of thi britheren and in al my puple, for thou wolt take a wijf of Filisteis, that ben vncircumcidid? And Sampson seide to his fadir, Take thou this wijf to me, for sche pleside myn iyen. 4 Forsothe his fadir and modir wisten not, that the thing was don of the Lord; and that he souyte occasiouns ayens Filisteis; for in that tyme Filisteis weren lordis of Israel. 5 Therfor Sampson yede doun with his fadir and modir in to Thannatha; and whanne thei hadden come to the vyneris of the citee, a fers and rorynge `whelp of a lioun apperide, and ran to Sampson. 6 Forsothe the spirit of the Lord felde in to Sampson, and he to-rente the lioun, as if he `to-rendide a kide `in to gobetis, and outerli he hadde no thing in the hond; and he nolde schewe this to the fadir and modir. 7 And he yede doun, and spak to the womman, that pleside hise iyen. 8 And aftir summe daies he turnede ayen to take hir `in to matrimonye; and he `bowide awey to se the `careyn of the lioun; and lo! a gaderyng of bees was in the `mouth of the lioun, and `a coomb of hony. 9 And whanne he hadde take it in hondis, he eet in the weie; and he cam to his fadir and modir, and yaf part `to hem, and thei eeten; netheles he nolde schewe to hem, that he hadde take hony of the `mouth of the lioun.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 14:1
Forsothe it was don in that tyme, that Amrafel, kyng of Sennaar, and Ariok, kyng of Ponte, and Chodorlaomor, kyng of Elemytis,
Genesis 14:8
And the kyng of Sodom, and the king of Gomorre, and the kyng of Adama, and the kyng of Seboym, also and the kyng of Bale, which is Segor, yeden out, and dressiden scheltrun ayens hem in the valei of wode,
Genesis 14:12
also and thei token awey Loth and his catel, the sone of the brother of Abram, which Loth dwellide in Sodom.
Genesis 14:16
And he brouyte ayen al the catel, and Loth his brother with his catel, also wymmen and the puple.
Genesis 16:14
Therfor sche clepide thilke pit, the pit of hym that lyueth and seeth me; thilk pit is bitwixe Cades and Barad.
Genesis 20:1
Abraham yede forth fro thennus in to the lond of the south, and dwellide bitwixe Cades and Sur, and was a pilgrym in Geraris;
Genesis 36:12
Forsothe Tanna was the secundarie wijf of Elifath, `sone of Esau, whiche Tanna childide to hym Amalech. These weren the sones of Ada, `wijf of Esau.
Genesis 36:16
duk Sephua, duyk Ceneth, duyk Chore, duyk Dathan, duyk Amalech. These weren the sones of Eliphat, in the lond of Edom, and these weren the sones of Ada.
Numbers 13:26
and to al the cumpany of the sones of Israel, in to the deseert of Pharan which is in Cades. And `the aspieris spaken to hem, and schewiden the fruytis of the lond to al the multitude, and telden,
Numbers 14:43
Amalech and Cananei ben bifor you, bi the swerd of whiche ye schulen falle, for ye nolden assente to the Lord, nether the Lord schal be with you.

Gill's Notes on the Bible

And he went down, and talked with the woman,.... Entered into a conversation with her, that he might the better judge of her other qualifications, besides that of outward form and beauty, whether she would be a suitable yoke fellow for him; and he talked with her about marriage, and proposed it to her, or talked about her to her father and near relations; and, as the Targum expresses it, asked the woman, not only asked of her consent, but demanded her of her friends: it may refer, as Abarbinel observes, to his father, that he went down and talked with the woman and with her relations about her, concerning the affair of his son's marriage with her:

and she pleased Samson well; he liked her conversation as well as her person, and the more he conversed with her, the more agreeable she was to him, and the more desirous he was to marry her. Though some observe from hence, that she did not please the father of Samson as himself; so Abarbinel.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 14:7. And talked with the woman — That is, concerning marriage; thus forming the espousals.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile