Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 15:1

`Forsothe aftir sum del of tyme, whanne the daies of wheete heruest neiyiden, Sampson cam, and wolde visite his wijf, and he brouyte to hir a `kide of geet; and when he wolde entre in to hir bed bi custom, `the fadir of hir forbeed hym, and seide,

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Goat, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Farming;   Samson;   Holman Bible Dictionary - Chamber;   Lehi;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Judges (1);   Levi;   Marriage;   Philistines;   Samson;   Tent;   Wheat;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Closet ;   Marriage (I.);   People's Dictionary of the Bible - Marriage;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Harvest;   Marriage;   Samson;   Wheat;   The Jewish Encyclopedia - Daughter in Jewish Law;   Marriage;   Targum;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Later on, during the wheat harvest, Samson took a young goat as a gift and visited his wife. “I want to go to my wife in her room,” he said. But her father would not let him enter.
Hebrew Names Version
But it happened after a while, in the time of wheat harvest, that Shimshon visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father wouldn't allow him to go in.
King James Version
But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.
Lexham English Bible
After a while, at the time of the wheat harvest, Samson visited his wife with a young goat. He said, "I want to go to my wife's private room." But her father would not allow him to enter.
English Standard Version
After some days, at the time of wheat harvest, Samson went to visit his wife with a young goat. And he said, "I will go in to my wife in the chamber." But her father would not allow him to go in.
New Century Version
At the time of the wheat harvest, Samson went to visit his wife, taking a young goat with him. He said, "I'm going to my wife's room," but her father would not let him go in.
New English Translation
Sometime later, during the wheat harvest, Samson took a young goat as a gift and went to visit his bride. He said to her father, "I want to have sex with my bride in her bedroom!" But her father would not let him enter.
Amplified Bible
But after a while, in the time of wheat harvest, Samson went to visit his wife with a young goat [as a gift of reconciliation]; and he said, "I will go in to my wife in her room." But her father would not allow him to go in.
New American Standard Bible
But after a while, in the time of wheat harvest, Samson visited his wife with a young goat, and said, "I will go in to my wife in her room." But her father did not let him enter.
Geneva Bible (1587)
Bvt within a while after, in the time of wheate haruest, Samson visited his wife with a kid, saying, I wil go in to my wife into the chamber: but her father would not suffer him to goe in.
Legacy Standard Bible
Maar 'n tyd daarna het Simson in die dae van die koringoes sy vrou besoek met 'n bokkie en gesê: Laat ek na my vrou in die kamer ingaan; maar haar vader het hom nie toegelaat om in te gaan nie.
Contemporary English Version
Later, during the wheat harvest, Samson went to visit the young woman he thought was still his wife. He brought along a young goat as a gift and said to her father, "I want to go into my wife's bedroom." "You can't do that," he replied.
Complete Jewish Bible
But after a while, during the wheat-harvest season, Shimshon went to see his wife. He brought a young goat for her and said to her father, "I want to go to my wife in her room." But he wouldn't let him.
Darby Translation
And it came to pass after a time, in the days of the wheat-harvest, that Samson visited his wife with a kid of the goats. And he said, I will go in to my wife into the chamber; but her father would not suffer him to go in.
Easy-to-Read Version
At the time of the wheat harvest, Samson went to visit his wife. He took a young goat with him as a gift. He said, "I am going to my wife's room." But her father would not let Samson go in.
George Lamsa Translation
BUT it came to pass after a while, in the time of the wheat harvest, Samson visited his wife with a kid as a present; and he said, I will go in to my wife in the chamber. But her father would not let him go in.
Good News Translation
Some time later Samson went to visit his wife during the wheat harvest and took her a young goat. He told her father, "I want to go to my wife's room." But he wouldn't let him go in.
Literal Translation
And it happened afterward, in the days of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid of the goats. And he said, I will go in to my wife, to the inner room. And her father would not allow him to go in.
Miles Coverdale Bible (1535)
It fortuned after certaine daies aboute the wheate haruest tyme, yt Samson visited his wife wt a kydd. And wha he thoughte, I wyl go to my wife in to the chamber, hir father wolde not let him in,
American Standard Version
But it came to pass after a while, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.
Bible in Basic English
Now a short time after, at the time of the grain-cutting, Samson, taking with him a young goat, went to see his wife; and he said, I will go in to my wife into the bride's room. But her father would not let him go in.
Bishop's Bible (1568)
But within a while after, euen in the time of wheat haruest, Sason visited his wife with a kyd, saying: I wil go in to my wyfe into the chaumber. But her father woulde not suffer him to go in.
JPS Old Testament (1917)
But it came to pass after a while, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said: 'I will go in to my wife into the chamber.' But her father would not suffer him to go in.
King James Version (1611)
But it came to passe within a while after, in the time of wheat haruest, that Samson visited his wife with a kid, and he said, I will goe in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to goe in.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass after a time, in the days of wheat harvest, that Sampson visited his wife with a kid, and said, I will go in to my wife even into the chamber: but her father did not suffer him to go in.
English Revised Version
But it came to pass after a while, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.
Berean Standard Bible
Later on, at the time of the wheat harvest, Samson took a young goat and went to visit his wife. "I want to go to my wife in her room," he said. But her father would not let him enter.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, after [some] days, in the days of wheat-harvest, that Samson looketh after his wife, with a kid of the goats, and saith, `I go in unto my wife, to the inner chamber;' and her father hath not permitted him to go in,
Update Bible Version
But it came to pass after awhile, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a young goat; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not allow him to go in.
Webster's Bible Translation
But it came to pass after a while, in the time of wheat-harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.
World English Bible
But it happened after a while, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father wouldn't allow him to go in.
New King James Version
After a while, in the time of wheat harvest, it happened that Samson visited his wife with a young goat. And he said, "Let me go in to my wife, into her room." But her father would not permit him to go in.
New Living Translation
Later on, during the wheat harvest, Samson took a young goat as a present to his wife. He said, "I'm going into my wife's room to sleep with her," but her father wouldn't let him in.
New Life Bible
But later Samson visited his wife during grain gathering time with a young goat. Samson said, "I will go in to my wife in her room." But her father did not let him go in.
New Revised Standard
After a while, at the time of the wheat harvest, Samson went to visit his wife, bringing along a kid. He said, "I want to go into my wife's room." But her father would not allow him to go in.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, after a time, in the days of wheat-harvest, that Samson went to visit his wife, with a kid, and he said - I will go in unto my wife, in the chamber. But her father would not suffer him to go in.
Douay-Rheims Bible
And a while after, when the days of the wheat harvest were at hand, Samson came, meaning to visit his wife, and he brought her a kid of the flock. And when he would have gone into her chamber, as usual, her father would not suffer him, saying:
Revised Standard Version
After a while, at the time of wheat harvest, Samson went to visit his wife with a kid; and he said, "I will go in to my wife in the chamber." But her father would not allow him to go in.
THE MESSAGE
Later on—it was during the wheat harvest—Samson visited his bride, bringing a young goat. He said, "Let me see my wife—show me her bedroom." But her father wouldn't let him in. He said, "I concluded that by now you hated her with a passion, so I gave her to your best man. But her little sister is even more beautiful. Why not take her instead?"
New American Standard Bible (1995)
But after a while, in the time of wheat harvest, Samson visited his wife with a young goat, and said, "I will go in to my wife in her room." But her father did not let him enter.

Contextual Overview

1 `Forsothe aftir sum del of tyme, whanne the daies of wheete heruest neiyiden, Sampson cam, and wolde visite his wijf, and he brouyte to hir a `kide of geet; and when he wolde entre in to hir bed bi custom, `the fadir of hir forbeed hym, and seide, 2 Y gesside that thou haddist hatid hir, and therfor Y yaf hir to thi freend; but sche hath a sistir, which is yongere and fairere than sche, be sche `wijf to thee for hir. 3 To whom Sampson answeride, Fro this day no blame schal be in me ayens Filistees, for Y schal do yuels to you. 4 And he yede, and took thre hundrid foxis, and ioynede `the tailis of hem to tailis, and boond brondis in the myddis, 5 whiche he kyndlid with fier, and leet hem, that thei schulden renne aboute hidur and thidur; `which yeden anoon in to the cornes of Filisteis, bi whiche kyndlid, bothe cornes `borun now to gidere, and yit stondynge in the stobil, weren brent, in so myche that the flawme wastide vyneris, and `places of olyue trees. 6 And Filisteis seiden, Who dide this thing? To whiche it was seid, Sampson, hosebonde of the `douytir of Thannathei, for he took awey Sampsones wijf, and yaf to another man, `wrouyte this thing. And Filisteis stieden, and brenten bothe the womman and hir fadir. 7 To whiche Sampson seide, Thouy ye han do this, netheles yit Y schal axe veniaunce of you, and than Y schal reste. 8 And he smoot hem with greet wounde, so that thei wondriden, and `puttiden the hyndrere part of the hipe on the thiy; and he yede doun, and dwellide in the denne of the stoon of Ethan.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a kid: Genesis 38:17, Luke 15:29

I will go: Genesis 6:4, Genesis 29:21

Reciprocal: Deuteronomy 22:13 - General Judges 19:3 - went

Cross-References

Genesis 15:1
And so whanne these thingis weren don, the word of the Lord was maad to Abram bi a visioun, and seide, Abram, nyle thou drede, Y am thi defender, and thi meede is ful greet.
Genesis 15:2
And Abram seide, Lord God, what schalt thou yyue to me? Y schal go with oute fre children, and this Damask, sone of Elieser, the procuratour of myn hous, schal be myn eir.
Genesis 15:3
And Abram addide, Sotheli thou hast not youe seed to me, and, lo! my borun seruaunt schal be myn eir.
Genesis 15:4
And anoon the word of the Lord was maad to hym, and seide, This schal not be thin eir, but thou schalt haue hym eir, that schal go out of thi wombe.
Genesis 15:5
And the Lord ledde out Abram, and seide to hym, Biholde thou heuene, and noumbre thou sterris, if thou maist. And the Lord seide to Abram, So thi seed schal be.
Genesis 15:6
Abram bileuede to God, and it was arettid to hym to riytfulnesse.
Genesis 15:10
Which took alle these thingis, and departide tho bi the myddis, and settide euer eithir partis ech ayens other; but he departide not the briddis.
Genesis 15:14
netheles Y schal deme the folk to whom thei schulen serue; and aftir these thingis thei schulen go out with greet catel.
Genesis 15:16
Sotheli in the fourthe generacioun thei schulen turne ayen hidir, for the wickidnesses of Amoreis ben not yit fillid, `til to present tyme.
Genesis 15:17
Therfor whanne the sunne was gon doun, a derk myst was maad, and a furneis smokynge apperide, and a laumpe of fier, and passide thorou tho departingis.

Gill's Notes on the Bible

But it came to pass within a while after,.... Or "after days", a year after, the same phrase as in Judges 14:8 in the time of wheat harvest; which began at Pentecost, as barley harvest did at the passover; this circumstance is mentioned for the sake of the following piece of history:

that Samson visited his wife with a kid; by this time his passion of anger subsided, and he "remembered" his wife, as the Targum expresses it, and thought proper to return to her, and attempt a reconciliation with her; and for that purpose took a kid with him to eat a meal with her in her own apartment, which in those days was reckoned an elegant entertainment, and was a present to a king, 1 Samuel 16:20. Isidore s derives the Latin word for a kid, "ab edendo", from eating, as if it was food by way of eminency, as it is both savoury and wholesome:

and he said, I will go with my wife into the chamber; where she was, as women had their chambers and apartments by themselves; this he said within himself, or resolved in his own mind, and perhaps expressed it in her father's hearing, or however moved that way, which plainly indicated his design:

but her father would not suffer him to go in; placed himself perhaps between him and the door, and parleyed with him, and declared he should not go into his daughter's chamber; Samson, through his superior strength, could easily have pushed him away, and broke open the door, but he did not choose to use such violent methods, and patiently heard what he had to say, and submitted.

s Origin. l. 12. c. 1. p. 101.

Barnes' Notes on the Bible

Visited his wife with a kid - A common present (see Genesis 38:17; Luke 15:29). From Samson’s wife being still in her father’s house, it would seem that she was only betrothed, not actually married, to his companion.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XV

Samson, going to visit his wife, finds her bestowed on another,

1, 2.

He is incensed, vows revenge, and burns the corn of the

Philistines, 3-5.

They burn Samson's wife and her father, 6.

He is still incensed, makes a great slaughter among them, 7, 8.

The Philistines gather together against Israel, and to appease

them the men of Judah bind Samson, and deliver him into their

hands, 9-13.

The Spirit of the Lord comes upon him; he breaks his bonds,

finds the jaw-bone of an ass, and therewith kills a thousand

men, 14-16.

He is sorely fatigued; and, being thirsty, God miraculously

produces water from an opening of the ground in Lehi, and he

is refreshed, 17-19.

He judges Israel in the time of the Philistines twenty years,

20.

NOTES ON CHAP. XV

Verse Judges 15:1. Visited his wife with a kid — On her betraying him, he had, no doubt, left her in great disgust. After some time his affection appears to have returned; and, taking a kid, or perhaps a fawn, as a present, he goes to make reconciliation, and finds her given to his brideman; probably, the person to whom she betrayed his riddle.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile