Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 11:25

and if it is nede, that he bere ony deed thing of these, he schal waische his clothis, and he schal be vnclene til to the goyng doun of the sunne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Defilement;   Food;   Insects;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Animals;   Beasts;   Unclean;   The Topic Concordance - Meat;   Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Defilement;   Evening, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beasts;   Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Fausset Bible Dictionary - Purification;   Holman Bible Dictionary - Clean, Cleanness;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Preparation ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sparrow;   People's Dictionary of the Bible - Clean and unclean;   Smith Bible Dictionary - Purification,;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
King James Version
And whosoever beareth ought of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
Lexham English Bible
and anyone who carries their dead body must wash his garments, and he shall be unclean until the evening.
New Century Version
Anyone who picks up one of these dead insects must wash his clothes and be unclean until evening.
New English Translation
and anyone who carries their carcass must wash his clothes and will be unclean until the evening.
Amplified Bible
and whoever picks up any of their carcasses shall wash his clothes and be unclean until the evening.
New American Standard Bible
and whoever picks up any of their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening.
Geneva Bible (1587)
Whosoeuer also beareth of their carkeis, shal wash his clothes, and be vncleane vntil euen.
Legacy Standard Bible
and whoever picks up any of their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening.
Complete Jewish Bible
and whoever picks up any part of their carcass is to wash his clothes and be unclean until evening:
Darby Translation
And whoever carrieth [ought] of their carcase shall wash his garments, and be unclean until the even.
Easy-to-Read Version
If you pick up one of these dead insects, you must wash your clothes. You will be unclean until evening.
English Standard Version
and whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.
George Lamsa Translation
And whosoever carries of their carcasses shall wash his clothes and be unclean until the evening.
Christian Standard Bible®
and whoever carries any of their carcasses is to wash his clothes and will be unclean until evening.
Literal Translation
And anyone who lifts up their dead body shall wash his garments and shall be unclean until the evening;
Miles Coverdale Bible (1535)
and who so euer beareth the carcase of eny of these, shall wash his clothes, and shalbe vncleane vntyll the euen.
American Standard Version
and whosoever beareth aught of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
Bible in Basic English
Whoever takes away the dead body of one of them is to have his clothing washed, and will be unclean till evening.
Bishop's Bible (1568)
And whosoeuer beareth the carkasse of them, shall washe his clothes, and be vncleane vntyll the euen.
JPS Old Testament (1917)
And whosoever beareth aught of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
King James Version (1611)
And whosoeuer beareth ought of the carkasse of them, shall wash his clothes, & be vncleane vntill the euen.
Brenton's Septuagint (LXX)
And every one that takes of their dead bodies shall wash his garments, and shall be unclean till the evening.
English Revised Version
And whosoever beareth aught of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
Berean Standard Bible
and whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean until evening.
Young's Literal Translation
and anyone who is lifting up [aught] of their carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening: --
Update Bible Version
And whoever bears [anything] of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
Webster's Bible Translation
And whoever beareth [aught] of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
World English Bible
Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
New King James Version
whoever carries part of the carcass of any of them shall wash his clothes and be unclean until evening:
New Living Translation
If you pick up their carcasses, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening.
New Life Bible
And whoever picks up any of their dead bodies will wash his clothes and be unclean until evening.
New Revised Standard
and whoever carries any part of the carcass of any of them shall wash his clothes and be unclean until the evening.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and whosoever beareth away aught of the carcase of them, shall wash his clothes and be unclean until the evening.
Douay-Rheims Bible
And if it be necessary that he carry any of these things when they are dead: he shall wash his clothes, and shall be unclean until the sun set.
Revised Standard Version
and whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.
New American Standard Bible (1995)
and whoever picks up any of their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening.

Contextual Overview

20 Al thing of foulis that goith on foure feet, schal be abhomynable to you; 21 sotheli what euer thing goith on foure feet, but hath lengere hipis bihynde, bi whiche it skippith on the erthe, ye schulen ete; 22 as is a bruke in his kynde, and acatus, and opymacus, and a locuste, alle bi her kynde. 23 Forsothe what euer thing of briddis hath foure feet oneli, it schal be abhomynable to you; 24 and who euer touchith her bodies deed bi hem silf, schal be defoulid, and `schal be vnclene `til to euentid; 25 and if it is nede, that he bere ony deed thing of these, he schal waische his clothis, and he schal be vnclene til to the goyng doun of the sunne. 26 Sotheli ech beeste that hath a clee, but departith not it, nether chewith code, schal be vnclene; and what euer thing touchith it, schal be defoulid. 27 That that goith on hondis, of alle beestis that gon on foure feet, schal be vnclene; he, that touchith her bodies deed bi hem silf, schal be defoulid `til to euentid; 28 and he, that berith siche deed bodies, schal waische hise clothis, and he schal be vnclene `til to euentid; for alle these thingis ben vnclene to you. 29 Also these thingis schulen be arettid among defoulid thingis, of these that ben moued on erthe; a wesele, and mows, and a cocodrille, `alle bi her kynde;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and be unclean: Leviticus 11:28, Leviticus 11:40, Leviticus 14:8, Leviticus 15:5, Leviticus 15:7-11, Leviticus 15:13, Leviticus 16:28, Exodus 19:10, Exodus 19:14, Numbers 19:8, Numbers 19:10, Numbers 19:19, Numbers 19:21, Numbers 19:22, Numbers 31:24, Psalms 51:2, Psalms 51:7, Zechariah 13:1, John 13:8, Acts 22:16, Hebrews 9:10, Hebrews 10:22, 1 Peter 3:21, 1 John 1:7, Revelation 7:14

Reciprocal: Leviticus 11:31 - General Leviticus 13:6 - wash Leviticus 14:46 - shall be unclean Leviticus 17:15 - both wash Leviticus 22:6 - General Numbers 19:7 - General Deuteronomy 23:11 - when evening

Gill's Notes on the Bible

And whosoever beareth [ought] of the carcass of them,.... That carries them from one place to another, out of the camp, city, village, or house or field where they may lie; and though this is done with a good design, as being offensive or infectious, yet such an one

shall wash his clothes, and be unclean until the even; from whence both Jarchi and Aben Ezra infer, that the pollution by hearing or carrying is greater than that by touching; since such a man, so defiled, was obliged to wash his clothes as well as his body; so saints, that have contracted pollution by any manner of sin, are to wash their garments and make them white in the blood of the Lamb, Revelation 7:14.

Barnes' Notes on the Bible

Unclean - If the due purification was omitted at the time, through negligence or forgetfulness, a sin-offering was required. See Leviticus 5:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile