the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Leviticus 11:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
"'Nevertheless these you shall not eat of those that chew the cud, or of those who part the hoof: the camel, because he chews the cud but doesn't have a parted hoof, he is unclean to you.
Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
However, these you may not eat from those that chew the cud and from those that have a divided hoof: the camel, because it is a chewer of cud but it does not have a hoof that is divided—it is unclean for you;
"‘Some animals only chew the cud or only have split hoofs, and you must not eat them. The camel chews the cud but does not have a split hoof; it is unclean for you.
However, you must not eat these from among those that chew the cud and have divided hooves: The camel is unclean to you because it chews the cud even though its hoof is not divided.
'Nevertheless, you are not to eat these, among those which chew the cud or divide the hoof: the camel, because it chews the cud but does not divide the hoof; it is [ceremonially] unclean to you.
'Nevertheless, you are not to eat of these, among those which chew the cud, or among those which have a divided hoof: the camel, for though it chews cud, it does not have a divided hoof; it is unclean to you.
But of them that chewe the cud, or deuide the hoofe onely, of them yee shall not eate: as the camel, because he cheweth the cud, & deuideth not ye hoofe, he shall be vncleane vnto you.
Nevertheless, you shall not eat of these, among those which chew the cud or among those which divide the hoof: the camel, for though it chews cud, it does not divide the hoof; it is unclean to you.
But you must not eat animals such as camels, rock badgers, and rabbits that chew the cud but don't have divided hoofs. And you must not eat pigs—they have divided hoofs, but don't chew the cud. All of these animals are unclean, and you are forbidden even to touch their dead bodies.
But you are not to eat those that only chew the cud or only have a separate hoof. For example, the camel, the coney and the hare are unclean for you, because they chew the cud but don't have a separate hoof;
Only these shall ye not eat of those that chew the cud, or of those with cloven hoofs: the camel, for it cheweth the cud, but hath not cloven hoofs—it shall be unclean unto you;
"Some animals chew the cud, but they don't have split hooves. Don't eat these animals. Camels, rock badgers, and rabbits are like that, so they are unclean for you.
Nevertheless, among those that chew the cud or part the hoof, you shall not eat these: The camel, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.
Nevertheless these you shall not eat of: those that chew the cud, or those that divide the hoof, as the camel, because it chews the cud but does not divide the hoof; it is unclean to you.
but you must not eat camels, rock badgers, or rabbits. These must be considered unclean; they chew the cud, but do not have divided hoofs.
But among the ones that chew the cud or have divided hooves you are not to eat these:
Only, you may not eat these, of those bringing up the cud, and of those dividing the hoof: the camel, though it brings up the cud, yet it does not divide the hoof; it is unclean to you;
But loke what cheweth cud & hath hoffe, & deuydeth it not, as the Camell, the same is vncleane vnto you, & ye shal not eate it.
Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that part the hoof: the camel, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.
But, at the same time, of those beasts, you may not take for food the camel, because its food comes back but the horn of its foot is not parted in two; it is unclean to you.
Neuerthelesse, these shall ye not eate, of them that chawe cud, and deuideth the hoofe: [onlye] as is the Camell, whiche chaweth cud, but he deuideth not the hoofe, therefore is he vncleane vnto you.
Nevertheless these shall ye not eat of them that only chew the cud, or of them that only part the hoof: the camel, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.
Neuerthelesse, these shall ye not eate, of them that chewe the cud, or of them that diuide the hoofe: as the camel, because hee cheweth the cud, but diuideth not the hoofe, he is vncleane vnto you.
But of these ye shall not eat, of those that chew the cud, and of those that part the hoofs, and divide claws; the camel, because it chews the cud, but does not divide the hoof, this is unclean to you.
Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that part the hoof: the camel, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.
But of those that chew the cud or have split hooves, you are not to eat the following: The camel, though it chews the cud, does not have a split hoof; it is unclean for you.
`Only, this ye do not eat -- of those bringing up the cud, and of those dividing the hoof -- the camel, though it is bringing up the cud, yet the hoof not dividing -- it [is] unclean to you;
Nevertheless these you shall not eat of those that chew the cud, or of those that part the hoof: the camel, because he chews the cud but doesn't part the hoof, he is unclean to you.
Nevertheless, these shall ye not eat, of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean to you.
"'Nevertheless these you shall not eat of those that chew the cud, or of those who part the hoof: the camel, because he chews the cud but doesn't have a parted hoof, he is unclean to you.
Nevertheless these you shall not eat among those that chew the cud or those that have cloven hooves: the camel, because it chews the cud but does not have cloven hooves, is unclean to you;
You may not, however, eat the following animals that have split hooves or that chew the cud, but not both. The camel chews the cud but does not have split hooves, so it is ceremonially unclean for you.
But among those which chew their food again or have feet that are hard and divided, do not eat the camel. For it chews its food again, but does not have feet that are hard and divided. It is unclean to you.
But among those that chew the cud or have divided hoofs, you shall not eat the following: the camel, for even though it chews the cud, it does not have divided hoofs; it is unclean for you.
Nevertheless, these, shall ye not eat, of them that chew the cud, and of them that part the hoof, - the camel, because though he, cheweth the cud, yet, the hoof, he parteth not, unclean, he is to you;
But whatsoever cheweth indeed the cud, and hath a hoof, but divideth it not, as the camel, and others: that you shall not eat, but shall reckon it among the unclean.
Nevertheless among those that chew the cud or part the hoof, you shall not eat these: The camel, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.
'Nevertheless, you are not to eat of these, among those which chew the cud, or among those which divide the hoof: the camel, for though it chews cud, it does not divide the hoof, it is unclean to you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
unclean unto you: Genesis 7:1, Genesis 7:2, Deuteronomy 14:1-29, Isaiah 52:11, 1 Corinthians 8:13, 1 Thessalonians 5:22, 1 John 3:4
Cross-References
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
And so the Lord departide hem fro that place in to alle londis; and thei cessiden to bielde a cytee.
And therfor the name therof was clepid Babel, for the langage of al erthe was confoundide there; and fro thennus the Lord scaterede hem on the face of alle cuntrees.
And Sem lyuede aftir that he gendride Arfaxath fyue hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
and Arfaxath lyuede aftir that he gendride Sale thre hundride and thre yeer, and gendride sones and douytris.
Whidur schulen we stie? the messangeris maden aferd oure herte, and seiden, A grettiste multitude is, and largere in stature than we; the citees ben greete, and wallid `til to the heuene; we sien there the sones of Enachym, that is, giauntis.
and schal scatere `in to alle hethen men, and ye schulen leeue fewe among naciouns, to whiche the Lord schal lede you.
Here thou, Israel; thou schalt passe Jordan to dai, that thou welde mooste naciouns, and strengere than thou; grete citees, and wallid `til to heuene;
Also Dauid made to hym a name, whanne he turnede ayen, whanne Sirie was takun, for eiytene thousynde weren slayn in the valey, where salt is maad, and in Gebelem, to thre and twenti thousynde.
That thei perische in to the world of world; forsothe thou, Lord, art the hiyest, withouten ende. For lo!
Gill's Notes on the Bible
Nevertheless, these shall ye not eat,.... To whom one of these descriptive characters may agree but not the other:
of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: there being some that chewed the cud but did not divide the hoof; others that divided the hoof but did not chew the cud, of which instances are given as follow:
[as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you; and not to be eaten, whether male or female; or rather, "though he cheweth the cud"; and this account agrees with what naturalists give of it; so Aristotle z says it has not both rows of teeth, but wants its upper teeth, and chews as horned cattle do, and has bellies like theirs; for they have more bellies than one, as the sheep, and goat, and hart, and others; since the service of the mouth is not sufficient to grind the food for want of teeth, this is supplied by the bellies, which receive the food one after another; in the first it is undigested, in the second somewhat more digested, in the third more fully, in the fourth completely: and so many bellies the camel has, as a very learned searcher a into these things observes; the first is the biggest, the second very small, the third much greater than the second, and the fourth equal to the second; in the second belly between the tunics, he says, seem to be the hydrophylacia, in which the water they drink is kept, very commodious for these animals passing through sandy deserts, so that they can long bear thirst: Pliny b says four days: Leo Africanus c relates a method used by travellers in the deserts of Lybia, who being in extreme want of water kill one of their camels, out of whose intestines they press out water; this they drink, this they carry about till they find a well, or must die with thirst: and the account also which is given of the feet of these creatures agrees; it parts the hoof, but not thoroughly, it is not cleft quite through, and so comes not up to Moses's descriptive character of clean creatures; its hoof is divided in two, but so divided, as Aristotle d observes, that it is but little divided on the back part unto the second joint of the toes; the fore part is very little divided, to the first joint of the toes, and there is something between the parts, as in the feet of geese: and so Pliny says e it has two hoofs, but the lower part of the foot is but very little divided, so that it is not thoroughly cleft: but though the flesh of these creatures was forbidden the Jews, it was eaten by people of other nations; both Aristotle f and Pliny g commend the milk of camels; and by the former the flesh of them is said to be exceeding sweet; and Diodorus Siculus relates h, that what with their milk and their flesh, which is eaten, as well as on account of their carrying burdens, they are very profitable unto men; and Strabo i says, the Nomades eat the flesh and milk of camels; and so the Africans, according to Leo Africanus k; and a countryman of ours l, who lived some time in Arabia, relates, that when a camel falls they kill it, and the poorer sort of the company eat it; and he says that he himself ate of camel's flesh, and that it was very sweet and nourishing: these creatures, in the mystic sense, may be an emblem of such persons, that carry their heads high, are proud and haughty, that boast of their riches, or trust in their righteousness.
z De Part. Animal. l. 3. c. 14. a Scheuchzer. ib. p. 280. b Nat. Hist. l. 8. c. 18. c Descriptio Africae, l. 1. p. 75. d Hist. Animal. l. 2. c. 1. e L. 11. c. 45. f Hist. Animal. l. 6. c. 26. g Nat. Hist. l. 11. c. 41. h Bibliothec. l. 2. p. 137. i Geograph. l. 16. p. 535. k Descriptio Africae, l. 1. p. 48. l. 6. 617, 620. Arab. Geogr. Clim. 1. par. 1. 3. l Pitts's Account of the Mahometans, c. 8. p. 106. Vid. Hieron, adv. Jovinian. l. 2.
Barnes' Notes on the Bible
Divideth not the hoof - The toes of the camel are divided above, but they are united below in a sort of cushion or pad resting upon the hard bottom of the foot, which is âlike the sole of a shoe.â The Moslems eat the flesh of the camel, but it is said not to be wholesome.