Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 14:13

he schal offre the lomb, where the sacrifice for synne and the brent sacrifice is wont to be offrid, that is, in the hooli place; for as for synne so and for trespas the offryng perteyneth to the preest; it is hooli of the noumbre of hooli thingis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Atonement;   Church;   Offerings;   Priest;   Torrey's Topical Textbook - Burnt Offering, the;   Trespass Offering;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Leper;   Bridgeway Bible Dictionary - Leprosy;   Oil;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Offerings and Sacrifices;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Lamb;   Fausset Bible Dictionary - Hyssop;   Lamb;   Leper;   Holman Bible Dictionary - Clean, Cleanness;   Leviticus;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bird;   Clean and Unclean;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Purification (2);   Sheep, Shepherd;   Morrish Bible Dictionary - Cedar;   Weights and Measures;   People's Dictionary of the Bible - Leper;   Smith Bible Dictionary - Purification,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Offerings;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Log;   The Jewish Encyclopedia - Holy of Holies;   Mishnah;   Sacrifice;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He shall kill the male lamb in the place where they kill the sin offering and the burnt offering, in the place of the sanctuary; for as the sin offering is the Kohen's, so is the trespass offering. It is most holy.
King James Version
And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering is the priest's, so is the trespass offering: it is most holy:
Lexham English Bible
And he shall slaughter the male lamb in the place where he slaughters the sin offering and the burnt offering in the sanctuary's space, because as the sin offering belongs to the priest, so also the guilt offering—it is a most holy thing.
New Century Version
Then he will kill the male lamb in the holy place, where the sin offering and the whole burnt offering are killed. The penalty offering is like the sin offering—it belongs to the priest and it is most holy.
New English Translation
He must then slaughter the male lamb in the place where the sin offering and the burnt offering are slaughtered, in the sanctuary, because, like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy.
Amplified Bible
"He shall kill the male lamb in the place where they kill the sin offering and the burnt offering, in the sacred place [the courtyard of the tabernacle]; for the guilt offering, like the sin offering, belongs to the priest; it is most holy.
New American Standard Bible
"Next he shall slaughter the male lamb in the place where they slaughter the sin offering and the burnt offering, at the place of the sanctuary—for the guilt offering, like the sin offering, belongs to the priest; it is most holy.
Geneva Bible (1587)
And hee shall kill the lambe in the place where the sinne offring and the burnt offring are slaine, euen in the holy place: for as the sinne offring is the Priests, so is the trespasse offring: for it is most holy.
Legacy Standard Bible
Next he shall slaughter the male lamb in the place where they slaughter the sin offering and the burnt offering, at the place of the sanctuary—for the guilt offering, like the sin offering, belongs to the priest; it is most holy.
Contemporary English Version
This sacrifice is very holy. It belongs to the priest and must be killed in the same place where animals are killed as sacrifices for sins and as sacrifices to please me.
Complete Jewish Bible
(LY: ii) He is to slaughter the male lamb at the place in the sanctuary for slaughtering sin offerings and burnt offerings, because the guilt offering belongs to the cohen, just like the sin offering; it is especially holy.
Darby Translation
And he shall slaughter the he-lamb at the place where the sin-offering and the burnt-offering are slaughtered, in a holy place; for as the sin-offering, so the trespass-offering is the priest's: it is most holy.
Easy-to-Read Version
Then the priest will kill the male lamb in the holy place where they kill the sin offering and the burnt offering. Like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest. It is very holy.
English Standard Version
And he shall kill the lamb in the place where they kill the sin offering and the burnt offering, in the place of the sanctuary. For the guilt offering, like the sin offering, belongs to the priest; it is most holy.
George Lamsa Translation
And he shall kill the male lamb in the place where he kills the sin offering and the burnt offering, in the holy place; for as the sin offering belongs to the priest, so does the trespass offering; it is most holy;
Good News Translation
He shall kill the lamb in the holy place where the animals for the sin offerings and the burnt offerings are killed. He must do this because the repayment offering, like the sin offering, belongs to the priest and is very holy.
Christian Standard Bible®
He is to slaughter the male lamb at the place in the sanctuary area where the sin offering and burnt offering are slaughtered, for like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is especially holy.
Literal Translation
And he shall kill the lamb in the place where he killed the sin offering and the burnt offering, in the holy place. For like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy.
Miles Coverdale Bible (1535)
and afterwarde slaye the lambe, where the synofferynge and burntofferynge are slayne, namely, in the holy place. For as the synofferynge, so is the trespace offerynge the prestes also, for it is most holy.
American Standard Version
and he shall kill the he-lamb in the place where they kill the sin-offering and the burnt-offering, in the place of the sanctuary: for as the sin-offering is the priest's, so is the trespass-offering: it is most holy.
Bible in Basic English
And he is to put the male lamb to death in the place where they put to death the sin-offering and the burned offering, in the holy place; for as the sin-offering is the property of the priest, so is the offering for wrongdoing: it is most holy.
Bishop's Bible (1568)
And he shal slea the lambe in the place where the sinne offeryng and the burnt offeryng are slayne, euen in the holy place: for as the sinne offeryng is the priestes, euen so is the trespasse offering, seyng it is most holy.
JPS Old Testament (1917)
And he shall kill the he-lamb in the place where they kill the sin-offering and the burnt-offering, in the place of the sanctuary; for as the sin-offering is the priest's, so is the guilt-offering; it is most holy.
King James Version (1611)
And he shall slay the lambe in the place where he shall kil the sin-offering, and the burnt offring in the holy place: for as the sinne offering is the Priests, so is the trespasse offering: it is most Holy.
Brenton's Septuagint (LXX)
and they shall kill the lamb in the place where they kill the whole-burnt-offerings, and the sin-offerings, in the holy places; for it is a sin-offering: as the trespass-offering, it belongs to the priest, it is most holy.
English Revised Version
and he shall kill the he-lamb in the place where they kill the sin offering and the burnt offering, in the place of the sanctuary: for as the sin offering is the priest's, so is the guilt offering: it is most holy:
Berean Standard Bible
Then he is to slaughter the lamb in the holy place where the sin offering and burnt offering are slaughtered. Like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy.
Young's Literal Translation
`And he hath slaughtered the lamb in the place where he slaughtereth the sin-offering and the burnt-offering, in the holy place; for like the sin-offering the guilt-offering is to the priest; it [is] most holy.
Update Bible Version
and he shall kill the he-lamb in the place where the sin-offering is killed and the burnt-offering, in the place of the sanctuary: for as the sin-offering is the priest's, so is the trespass-offering: it is most holy:
Webster's Bible Translation
And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin-offering and the burnt-offering, in the holy-place: for as the sin-offering [is] the priest's, [so is] the trespass-offering: it [is] most holy.
World English Bible
He shall kill the male lamb in the place where they kill the sin offering and the burnt offering, in the place of the sanctuary; for as the sin offering is the priest's, so is the trespass offering. It is most holy.
New King James Version
Then he shall kill the lamb in the place where he kills the sin offering and the burnt offering, in a holy place; for as the sin offering is the priest's, so is the trespass offering. It is most holy.
New Living Translation
He will then slaughter the male lamb in the sacred area where sin offerings and burnt offerings are slaughtered. As with the sin offering, the guilt offering belongs to the priest. It is a most holy offering.
New Life Bible
He will kill the lamb in the holy place where they kill the sin gifts and the burnt gifts. For the guilt gift belongs to the religious leader like the sin gift. It is most holy.
New Revised Standard
He shall slaughter the lamb in the place where the sin offering and the burnt offering are slaughtered in the holy place; for the guilt offering, like the sin offering, belongs to the priest: it is most holy.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and shall slay the lamb in the place where the sin-bearer and the ascending-sacrifice are slain, in the holy place, - for like the sin-bearer, the guilt-bearer, is the priests, most holy, it is.
Douay-Rheims Bible
He shall immolate the lamb, where the victim for sin is wont to be immolated, and the holocaust, that is, in the holy place. For as that which is for sin, so also the victim for a trespass offering pertaineth to the priest: it is holy of holies.
Revised Standard Version
and he shall kill the lamb in the place where they kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place; for the guilt offering, like the sin offering, belongs to the priest; it is most holy.
New American Standard Bible (1995)
"Next he shall slaughter the male lamb in the place where they slaughter the sin offering and the burnt offering, at the place of the sanctuary—for the guilt offering, like the sin offering, belongs to the priest; it is most holy.

Contextual Overview

10 eft in the eiyetithe dai he schal take twei lambren without wem, and a scheep of o yeer without wem, and thre dymes of wheete flour, in to sacrifice, which be spreynte with oile, and bi it silf a sextarie of oyle. 11 And whanne the preest, that purgith the man, hath set hym and alle hise thingis bifor the Lord, in the dore of the tabernacle of witnessyng, he schal take a lomb, 12 and schal offre it for trespas, and schal offre the sextarie of oyle; and whanne alle thingis ben offrid bifor the Lord, 13 he schal offre the lomb, where the sacrifice for synne and the brent sacrifice is wont to be offrid, that is, in the hooli place; for as for synne so and for trespas the offryng perteyneth to the preest; it is hooli of the noumbre of hooli thingis. 14 And the preest schal take of the blood of sacrifice which is offrid for trespas, and schal putte on the laste part of the riyt eere `of hym which is clensid, and on the thumbis of the riyt hond and foot. 15 And he schal putte of the sextarie of oyle in to his left hond, 16 and he schal dippe the riyt fyngur therynne, and schal sprynge seuensithis bifor the Lord. 17 Sotheli he schal schede that that is residue of the oile in the left hond, on the laste part of the riyt eere `of hym which is clensid, and on the thombis of the riyt hond and foot, and on the blood which is sched for trespas, 18 and on the heed `of hym. 19 And the preest schal preye for hym bifor the Lord, and schal make sacrifice for synne; thanne he schal offre brent sacrifice,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in the place: Leviticus 1:5, Leviticus 1:11, Leviticus 4:4, Leviticus 4:24, Exodus 29:11

as the sin: Leviticus 7:7, Leviticus 10:17

it is most holy: Leviticus 2:3, Leviticus 7:6, Leviticus 21:22

Reciprocal: Leviticus 5:6 - trespass offering Leviticus 7:1 - the law Numbers 18:9 - every trespass Numbers 18:10 - In the Ezekiel 42:13 - the most holy

Cross-References

Genesis 10:16
and Amorrei, Gergesei,
Genesis 14:24
out takun these thingis whiche the yonge men eeten, and the partis of men that camen with me, Aner, Escol, and Mambre; these men schulen take her partis.
Genesis 39:14
sche clepide to hir the men of hir hows, and seide to hem, Lo! my lord hath brouyt in an Ebrew man, that he schulde scorn vs; he entride to me to do leccherie with me, and whanne Y criede, and he herde my vois,
Genesis 40:15
for theefli Y am takun awei fro the lond of Ebrews, and here Y am sent innocent in to prisoun.
Genesis 41:12
An Ebrew child, seruaunt of the same duk of knyytis was there, to whom we telden the dremes,
Genesis 43:32
`And whanne tho weren set to Joseph by hym silf, and to the britheren bi hem silf, and to Egipcyans that eeten to gidre by hem silf; for it is vnleueful to Egipcians to ete with Ebrewis, and thei gessen sich a feeste vnhooli.
Exodus 2:6
and sche openyde the leep brouyt to hir, and seiy a litil child wepynge ther ynne. And sche hadde mercy on the child, and seide, It is of the yonge children of Ebrews.
Exodus 2:11
In tho daies, aftir that Moises encreesside, he yede out to hise britheren, and seiy the turment of hem, and a man Egipcian smytynge `oon of Ebrews, hise britheren.
Numbers 21:21
Forsothe Israel sente messangeris to Seon, kyng of Ammorreis, and seide,
1 Samuel 4:12
Sotheli a man of Beniamyn ran fro the scheltrun, and cam in to Silo in that dai, with his cloth torent and his heed bispreynt with dust; and whanne he was comen,

Gill's Notes on the Bible

And he shall slay the lamb,.... The priest, or the butcher, as the Targum of Jonathan, the slaughterer, the priest appointed for that service; at which time both the hands of the leper were laid upon it, as says the Misnah p; for though the leper might not go into the court as yet, the sacrifice was brought to the door of the tabernacle for him to put his hands on it: so Maimonides q relates; the trespass offering of the leper is brought to the door, and he puts both his hands into the court, and lays them on it, and they immediately slay it:

in the place where he shall kill the sin offering in the holy place; in the court of the tabernacle, on the north side of the altar, as Jarchi observes, see Leviticus 1:11;

for as the sin offering [is] the priest's, [so is] the trespass offering; and to be eaten by him and his sons in the holy place, and by none but them, see Leviticus 6:26;

it [is] most holy; which is the reason why none else might eat of it, typical of Christ the most Holy, whose flesh is only eaten by true believers in him, made priests unto God by him.

p Negaim, c. 14. sect. 8. q Ut supra. (Hilchot Mechosre Capharah, c. 4. sect. 2.)

Barnes' Notes on the Bible

It is most holy - See Leviticus 6:25 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile