Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 17:7

And thei schulen no more offre her sacrifices to fendis, with whiche thei diden fornycacioun; it schal be a lawful thing euerlastynge to hem, and to the aftircomeris `of hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Satyr;   Thompson Chain Reference - Demons;   Devil;   False;   Idolatry;   Images;   Satan;   Worship;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Sacrifices;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ape;   Blood;   Satyrs;   Bridgeway Bible Dictionary - Blood;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Discipline;   Feasts and Festivals of Israel;   Kill, Killing;   Easton Bible Dictionary - Devil;   Goat;   Fausset Bible Dictionary - Devil;   Goat;   Idol;   Jeroboam;   Joshua;   Satyrs;   Unclean and Clean;   Holman Bible Dictionary - Exorcism;   Leviticus;   Pentateuch;   Satyr;   Hastings' Dictionary of the Bible - Azazel;   Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Sanctification, Sanctify;   Satyr;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Sodom and Gomorrah;   Morrish Bible Dictionary - Demon;   Idolatry;   Satyr;   People's Dictionary of the Bible - Goat;   Smith Bible Dictionary - Satyr;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;   Goat;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Azazel;   Communion with Demons;   Demon;   Goat;   Maccabees, Books of;   Night-Monster;   Sanctuary;   Satyr;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Azazel;   Demonology;   Nomism;   Satyr;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.'
King James Version
And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations.
Lexham English Bible
And they may no longer sacrifice their sacrifices to the goat-idols after which they were prostituting. This is a lasting statute for them throughout their generations."'
New Century Version
They must not offer any more sacrifices to their goat idols, which they have chased like prostitutes. These rules will continue for people from now on.'
New English Translation
So they must no longer offer their sacrifices to the goat demons, acting like prostitutes by going after them. This is to be a perpetual statute for them throughout their generations.
Amplified Bible
"So they shall no longer offer their sacrifices to goat-idols or demons or field spirits with which they have played the prostitute. This shall be a permanent statute for them throughout their generations."'
New American Standard Bible
"And they shall no longer offer their sacrifices to the goat demons with which they play the prostitute. This shall be a permanent statute to them throughout their generations."'
Geneva Bible (1587)
And they shall no more offer their offerings vnto deuils, after whom they haue gone a whoring: this shalbe an ordinance for euer vnto them in their generations.
Legacy Standard Bible
And they shall no longer sacrifice their sacrifices to the goat demons with which they play the harlot. This shall be a perpetual statute to them throughout their generations."'
Contemporary English Version
Don't ever turn from me again and offer sacrifices to goat-demons. This law will never change.
Complete Jewish Bible
No longer will they offer sacrifices to the goat-demons, before whom they prostitute themselves! This is a permanent regulation for them through all their generations.'
Darby Translation
And they shall no more sacrifice their sacrifices unto demons, after whom they go a whoring. This shall be an everlasting statute unto them for their generations.
Easy-to-Read Version
In this way you will stop being unfaithful to me by offering sacrifices to your ‘goat gods.' This law will continue forever.
English Standard Version
So they shall no more sacrifice their sacrifices to goat demons, after whom they whore. This shall be a statute forever for them throughout their generations.
George Lamsa Translation
And they shall no more offer their sacrifices to the demons after whom they have gone astray. This shall be a statute for ever to them throughout their generations.
Good News Translation
The people of Israel must no longer be unfaithful to the Lord by killing their animals in the fields as sacrifices to the goat demons. The people of Israel must keep this regulation for all time to come.
Christian Standard Bible®
They must no longer offer their sacrifices to the goat-demons that they have prostituted themselves with. This will be a permanent statute for them throughout their generations.
Literal Translation
And they shall not sacrifice their sacrifices any more to goats, after which they have gone whoring. This is a perpetual statute to them throughout their generations.
Miles Coverdale Bible (1535)
and they shall offre their offerynges nomore vnto deuels, with whom they go a whorynge. This shal be a perpetuall lawe vnto them amonge their posterities.
American Standard Version
And they shall no more sacrifice their sacrifices unto the he-goats, after which they play the harlot. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations.
Bible in Basic English
And let them make no more offerings to evil spirits, after which they have gone, turning away from the Lord. Let this be a law to them for ever, through all their generations.
Bishop's Bible (1568)
And let them no more offer their offeringes vnto deuyls, after whom they haue gone a whoryng: This shalbe an ordinaunce for euer vnto them in their generations.
JPS Old Testament (1917)
And they shall no more sacrifice their sacrifices unto the satyrs, after whom they go astray. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations.
King James Version (1611)
And they shall no more offer their sacrifices vnto deuils, after whom they haue gone a whoring: This shall be a statute for euer vnto them throughout their generations.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall no longer offer their sacrifices to vain gods after which they go a whoring; it shall be a perpetual statute to you for your generations.
English Revised Version
And they shall no more sacrifice their sacrifices unto the he-goats, after whom they go a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations.
Berean Standard Bible
They must no longer offer their sacrifices to the goat demons to which they have prostituted themselves. This will be a permanent statute for them for the generations to come.'
Young's Literal Translation
and they sacrifice not any more their sacrifices to goats after which they are going a-whoring; a statute age-during is this to them, to their generations.
Update Bible Version
And they shall no more sacrifice their sacrifices to the he-goats, which they prostitute after. This shall be a statute forever to them throughout their generations.
Webster's Bible Translation
And they shall no more offer their sacrifices to idols, with which they have committed idolatry: This shall be a statute for ever to them throughout their generations.
World English Bible
They shall no more sacrifice their sacrifices to the male goats, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.
New King James Version
They shall no more offer their sacrifices to demons, after whom they have played the harlot. This shall be a statute forever for them throughout their generations."'
New Living Translation
The people must no longer be unfaithful to the Lord by offering sacrifices to the goat idols. This is a permanent law for them, to be observed from generation to generation.
New Life Bible
So they will no longer give their gifts to the goat-like gods to whom they sell themselves. This will be a Law to them for all their people forever.'
New Revised Standard
so that they may no longer offer their sacrifices for goat-demons, to whom they prostitute themselves. This shall be a statute forever to them throughout their generations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
so shall they no more offer their sacrifices unto demons after whom they are unchastely going away, - a statute age-abiding, shall this be to them unto their generations.
Douay-Rheims Bible
And they shall no more sacrifice their victims to devils, with whom they have committed fornication. It shall be an ordinance for ever to them and to their posterity.
Revised Standard Version
So they shall no more slay their sacrifices for satyrs, after whom they play the harlot. This shall be a statute for ever to them throughout their generations.
New American Standard Bible (1995)
"They shall no longer sacrifice their sacrifices to the goat demons with which they play the harlot. This shall be a permanent statute to them throughout their generations."'

Contextual Overview

1 And the Lord spak to Moises, and seide, Speke thou to Aaron, 2 and to hise sones, and to alle the sones of Israel, and seie thou to hem, This is the word which the Lord comaundide, 3 and seide, Ech man of the hows of Israel schal be gilti of blood, if he sleeth an oxe, ether a scheep, ethir a geet in the castels, ethir out of the castels, 4 and offrith not an offryng to the Lord at the dore of the tabernacle; as he schedde mannus blood, so he schal perische fro the myddis of his puple. 5 Therfor the sones of Israel owen to offre her sacrifices to the preest, whiche thei sleen in the feeld, that tho be halewid to the Lord, bifor the dore of the tabernacle of witnessyng, and that thei offre tho pesible sacrifices to the Lord. 6 And the preest schal schede the blood on the auter of the Lord, at the dore of the tabernacle of witnessyng; and he schal brenne the ynnere fatnesse in to odour of swetnesse to the Lord. 7 And thei schulen no more offre her sacrifices to fendis, with whiche thei diden fornycacioun; it schal be a lawful thing euerlastynge to hem, and to the aftircomeris `of hem. 8 And thou schalt seie to hem, A man of the hows of Israel, and of the comelyngis that ben pilgryms among you, that offrith a brent sacrifice, ethir a slayn sacrifice, 9 and bryngith it not to the dore of the tabernacle of witnessyng, that it be offrid to the Lord, schal perische fro his puple.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

unto devils: Deuteronomy 32:17, 2 Chronicles 11:15, Psalms 106:37, John 12:31, John 14:30, 1 Corinthians 10:20, 2 Corinthians 4:4, Ephesians 2:2, Revelation 9:20

devils: Seirim, properly signifies hairy or hairy ones; and hence is used not only for he-goats, but also for some fabulous beings or sylvan gods, to whom was ascribed the form of goats. Maimonides says that the Zabian idolaters worshipped demons under the form of goats; and that this custom being spread among other nations, gave occasion to this precept. He-goats, however, are probably intended here, which were objects of divine honour among the Egyptians under the name of honour among the Egyptians under the name of Mendes. Herodotus says that all goats were worshipped in Egypt; but particularly he-goats. From these seem to have sprung Pan, Silenus, and the innumerable herd of those imaginary beings, fauns, satyrs, dryads, etc., all woodland gods, and held in veneration by the Greeks and Romans.

gone a whoring: Though this phrase is equivalent, in Scripture, to that of committing idolatry, yet it is to be taken sometimes in a literal sense. Baalpeor and Ashtaroth were worshipped with obscene rite; and public prostitution formed a great part of the worship among the Egyptians, Moabites, Canaanites, Greeks, and Romans. Leviticus 20:5, Exodus 34:15, Deuteronomy 31:16, Jeremiah 3:1, Ezekiel 23:8, Revelation 17:1-5

Reciprocal: Exodus 28:43 - a statute Leviticus 3:17 - a perpetual Joshua 24:14 - put Judges 2:17 - whoring 2 Chronicles 21:11 - fornication Psalms 106:39 - went Ezekiel 20:7 - defile Ezekiel 23:3 - in Egypt Hosea 4:12 - gone Amos 5:25 - General

Cross-References

Genesis 15:18
In that dai the Lord made a couenaunt of pees with Abram, and seide, Y schal yyue to thi seed this lond, fro the ryuer of Egipt til to the greet ryuer Eufrates; Cyneis,
Genesis 17:5
and thi name schal no more be clepid Abram, but thou schalt be clepid Abraham, for Y haue maad thee fadir of many folkis;
Genesis 17:6
and Y schal make thee to wexe ful greetli, and Y schal sette thee in folkis, and kyngis schulen go out of thee;
Genesis 17:7
and Y schal make my couenaunt bitwixe me and thee, and bitwixe thi seed after thee, in her generaciouns, bi euerlastynge bond of pees, that Y be thi God, and of thi seed after thee;
Genesis 17:8
and Y schal yyue to thee and to thi seed after thee the lond of thi pilgrymage, al the lond of Chanaan, in to euerlastynge possessioun, and Y schal be the God of hem.
Genesis 17:9
God seide eft to Abraham, And therfor thou schalt kepe my couenaunt, and thi seed after thee, in her generaciouns.
Genesis 17:11
and ye schulen circumside the fleisch of youre mannes yeerd, that it be in to a signe of boond of pees bytwixe me and you.
Genesis 17:16
and Y schal blesse hir, and of hir I schal yyue to thee a sone, whom I schal blesse, and he schal be in to naciouns, and kyngis of puplis schulen be borun of hym.
Genesis 17:17
Abraham felde doun on his face, and leiyede in his hert, and seide, Gessist thou, whethir a sone schal be borun to a man of an hundrid yeer, and Sara of nynti yeer schal bere child?
Genesis 28:13
and the Lord fastned to the laddir, seiynge to hym, Y am the Lord God of Abraham, thi fadir, and God of Isaac; Y schal yyue to thee and to thi seed the lond in which thou slepist.

Gill's Notes on the Bible

And they shall no more offer their sacrifices unto devils,.... As it seems they had done, which was monstrously shocking, and especially by a people that had the knowledge of the true God. Such shocking idolatry has been committed, and still is among the Indians, both East and West: when Columbus discovered Hispaniola, and entered it, he found the inhabitants worshippers of images they called Zemes, which were in the likeness of painted devils, which they took to be the mediators and messengers of the great God, the only one, eternal, omnipotent, and invisible a; and so at Calecut and Pego in the East Indies, and in other parts thereof, they sacrifice to the devil b: one can hardly think the Israelites would give into such gross idolatry as this; wherefore by "devils" may be meant idols in general; for if men do not worship God and Christ, let them worship what they will, it is only worshipping devils, 1 Corinthians 10:20; and so the calves of Jeroboam are called devils, 2 Chronicles 11:15; hence the golden calf also, the Israelites worshipped but lately in the wilderness, might go by the same name; to which sense is the Targum of Jonathan,

"and they shall not offer again their sacrifices to idols, which are like to devils.''

The word here used signifies "goats", and these creatures were worshipped by the Egyptians, and so might be by the Israelites, while among them; this is asserted by several writers. Diodorus Siculus says c, they deified the goat, as the Grecians did Priapus, and for the same reason; and that the Pans and the Satyrs were had in honour by men on the same account; and Herodotus d observes, that the Egyptians paint and engrave Pan as the Greeks do, with the face and thighs of a goat, and therefore do not kill a goat, because the Mendesians reckon Pan among the gods; and of the Mendesians he says, that they worship goats, and the he goats rather than the she goats; wherefore in the Egyptian language both Pan and a goat are called Mendes; and Strabo e reports of Mendes, that there Pan and the goat are worshipped: if these sort of creatures were worshipped by the Egyptians in the times of Moses, which is to be questioned, the Israelites might be supposed to have followed them in it; but if that be true, which Maimonides f says of the Zabii, a set of idolaters among the Chaldeans, and other people, long before the times of Moses, that some of them worshipped devils, whom they supposed to be in the form of goats, the Israelites might have given in to this idolatry from them, and be the occasion of this prohibition:

after whom they have gone a whoring; idolatry being a spiritual adultery, a forsaking God, who had taken them into a conjugal relation, and been as an husband to them, and cleaving to idols, which were as paramours; see Jeremiah 31:32;

this shall be a statute for ever unto them throughout their generations: not only this of not sacrificing to devils, but all before commanded, particularly that they should bring their sacrifices to the priest, at the door of the tabernacle of the congregation.

a P. Martyr. de Angleria, Decad. 1. l. 9. b Vartoman. Navigat. l. 5. c. 2. 23. & 1. 6. c. 16. 27. c Bibliothec. l. 1. p. 58, 79. d Euterpe, sive, l. 2. c. 46. e Geograph. l. 17. p. 551. f Moreh Nevochim, p. 3. c. 46.

Barnes' Notes on the Bible

Every domesticated animal that was slain for food was a sort of peace-offering Leviticus 17:5. This law could only be kept as long as the children of Israel dwelt in their camp in the wilderness. The restriction was removed before they settled in the holy land, where their numbers and diffusion over the country would have rendered its strict observance impossible. See Deuteronomy 12:15-16, Deuteronomy 12:20-24.

Leviticus 17:4

Blood shall be imputed unto that man - i. e. he has incurred guilt in shedding blood in an unlawful manner.

Cut off - See Exodus 31:14 note.

Leviticus 17:5

Rather, May bring their beasts for slaughter, which they (now) slaughter in the open field. even that they may bring them before Yahweh to the entrance of the tent of meeting unto the priests, and slaughter them as peace-offerings to Yahweh.

Leviticus 17:7

Devils - The word in the original is the “shaggy goat” of Leviticus 4:23. But it is sometimes employed, as here, to denote an object of pagan worship or a demon dwelling in the deserts 2 Chronicles 11:15; Isaiah 13:21; Isaiah 34:14. The worship of the goat, accompanied by the foulest rites, prevailed in Lower Egypt; and the Israelites may have been led into this snare while they dwelt in Egypt.

This law for the slaughtering of animals was not merely to exclude idolatry from the chosen nation. It had a more positive and permanent purpose. It bore witness to the sanctity of life: it served to remind the people of the solemnity of the grant of the lives of all inferior creatures made to Noah Genesis 9:2-3; it purged and directed toward Yahweh the feelings in respect to animal food which seem to be common to man’s nature; and it connected a habit of thanksgiving with the maintenance of our human life by means of daily food. 1 Timothy 4:3-5. Having acknowledged that the animal belonged to Yahweh the devout Hebrew received back its flesh as Yahweh’s gift.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 17:7. They shall no more offer their sacrifices unto devils — They shall not sacrifice לשעירים lasseirim, to the hairy ones, to goats. The famous heathen god, Pan, was represented as having the posteriors, horns, and ears of a goat; and the Mendesians, a people of Egypt, had a deity which they worshipped under this form. Herodotus says that all goats were worshipped in Egypt, but the he-goat particularly. It appears also that the different ape and monkey species were objects of superstitious worship; and from these sprang, not only Mendes and Jupiter Ammon, who was worshipped under the figure of a ram, but also Pan and the Sileni, with the innumerable herd of those imaginary beings, satyrs, dryads, hamadryads, c. c., all woodland gods, and held in veneration among the Egyptians, Greeks, and Romans.

After whom they have gone a whoring. — Though this term is frequently used to express idolatry, yet we are not to suppose that it is not to be taken in a literal sense in many places in Scripture, even where it is used in connection with idolatrous acts of worship. It is well known that Baal-Peor and Ashtaroth were worshipped with unclean rites and that public prostitution formed a grand part of the worship of many deities among the Egyptians, Moabites, Canaanites, Greeks, and Romans. The great god of the two latter nations, Jupiter, was represented as the general corrupter of women and of Venus, Flora, Priapus, and others, it is needless to speak. That there was public prostitution in the patriarchal times, Genesis 38:21. And that there was public prostitution of women to goats in Egypt, see Herodotus, lib. ii., c. 46, p. 108, edit. Gale, who gives a case of this abominable kind that took place in Egypt while he was in that country. See also many examples in Bochart, vol. ii., col. 641; and Leviticus 20:16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile