Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 6:7

and the preest schal preie for hym bifor the Lord, and it schal be foryouun to hym, for alle thingis whiche he synnede in doyng.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Atonement;   Contracts;   Dishonesty;   Falsehood;   Offerings;   Perjury;   Theft and Thieves;   Trustee;   Torrey's Topical Textbook - Atonement, under the Law;   Sacrifices;   Trespass Offering;   Types of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Trespass;   Bridgeway Bible Dictionary - Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Denial;   Forgiveness;   Israel;   Offerings and Sacrifices;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Deposit;   Robbery;   Hastings' Dictionary of the Bible - Confession;   Forgiveness;   Leviticus;   Oaths;   Priests and Levites;   Propitiation;   Sacrifice and Offering;   People's Dictionary of the Bible - Dove;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Talmud;   Trust, Breach of;   The Jewish Encyclopedia - Bailments;   Embezzlement;   Go'el;   Menaḥot;   Mishnah;   Robbery;   Sacrifice;   Targum;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The Kohen shall make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven concerning whatever he does to become guilty."
King James Version
And the priest shall make an atonement for him before the Lord : and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein.
Lexham English Bible
and the priest shall make atonement for him before Yahweh, and he shall be forgiven anything from all that he might do by which he might incur guilt."
New Century Version
Then the priest will perform the acts to remove that person's sin so he will belong to the Lord , and the Lord will forgive him for the sins that made him guilty."
New English Translation
So the priest will make atonement on his behalf before the Lord and he will be forgiven for whatever he has done to become guilty."
Amplified Bible
"The priest shall make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt."
New American Standard Bible
and the priest shall make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt."
Geneva Bible (1587)
And the Priest shall make an atonement for him before the Lorde, and it shall be forgiuen him, whatsoeuer thing he hath done, and trespassed therein.
Legacy Standard Bible
and the priest shall make atonement for him before Yahweh, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt."
Complete Jewish Bible
"‘This is the law for the grain offering: the sons of Aharon are to offer it before Adonai in front of the altar.
Darby Translation
And the priest shall make atonement for him before Jehovah, and it shall be forgiven him concerning anything of all that he hath done so as to trespass therein.
Easy-to-Read Version
Then the priest will go to the Lord to make you pure, and God will forgive you for whichever of these things you did that made you guilty."
English Standard Version
And the priest shall make atonement for him before the Lord , and he shall be forgiven for any of the things that one may do and thereby become guilty."
George Lamsa Translation
And the priest shall make an atonement for him before the LORD; and it shall be forgiven him for any of the things that he has done in trespassing therein.
Good News Translation
The priest shall offer the sacrifice for your sin, and you will be forgiven.
Christian Standard Bible®
In this way the priest will make atonement on his behalf before the Lord, and he will be forgiven for anything he may have done to incur guilt.”
Literal Translation
And the priest shall make atonement for him before Jehovah, and as regards to one thing of all that he has done, it shall be forgiven him, by being guilty in it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then shall the prest make an attonement for him before the LORDE, and all that he hath synned in, shalbe forgeuen him.
American Standard Version
and the priest shall make atonement for him before Jehovah; and he shall be forgiven concerning whatsoever he doeth so as to be guilty thereby.
Bible in Basic English
And the priest will take away his sin from before the Lord, and he will have forgiveness for whatever crime he has done
Bishop's Bible (1568)
And the priest shall make an attonement for hym before the Lorde, and it shalbe forgeuen hym whatsoeuer thing it be that he hath done and trespassed therein.
JPS Old Testament (1917)
And this is the law of the meal-offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, in front of the altar.
King James Version (1611)
And the Priest shall make an atonement for him, before the Lord: and it shall bee forgiuen him, for any thing of all that he hath done, in trespassing therein.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying,
English Revised Version
and the priest shall make atonement for him before the LORD, and he shall be forgiven; concerning whatsoever he doeth so as to be guilty thereby.
Berean Standard Bible
In this way the priest will make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven for anything he may have done to incur guilt."
Young's Literal Translation
and the priest hath made atonement for him before Jehovah, and it hath been forgiven him, concerning one thing of all that he doth, by being guilty therein.'
Update Bible Version
and the priest shall make atonement for him before Yahweh; and he shall be forgiven concerning whatever he does so as to be guilty thereby.
Webster's Bible Translation
And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein.
World English Bible
The priest shall make atonement for him before Yahweh, and he will be forgiven concerning whatever he does to become guilty."
New King James Version
So the priest shall make atonement for him before the LORD, and he shall be forgiven for any one of these things that he may have done in which he trespasses."
New Living Translation
Through this process, the priest will purify you before the Lord , making you right with him, and you will be forgiven for any of these sins you have committed."
New Life Bible
Before the Lord the religious leader will pay the price for him for whatever he did that made him guilty. And he will be forgiven."
New Revised Standard
The priest shall make atonement on your behalf before the Lord , and you shall be forgiven for any of the things that one may do and incur guilt thereby.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall the priest put a propitiatory-covering over him before Yahweh, and it shall be forgiven him, - on account of any one thing, of all which one might do, so as to become guilty therein.
Douay-Rheims Bible
And he shall pray for him before the Lord: and he shall have forgiveness for every thing in doing of which he bath sinned.
Revised Standard Version
and the priest shall make atonement for him before the LORD, and he shall be forgiven for any of the things which one may do and thereby become guilty."
THE MESSAGE
"Thus the priest will make atonement for him before God and he's forgiven of any of the things that one does that bring guilt."
New American Standard Bible (1995)
and the priest shall make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt."

Contextual Overview

1 And the Lord spak to Moises, 2 and seide, A soule that synneth, and dispisith the Lord, and denyeth to his neiybore a thing bitakun to kepyng, that was bitakun to his feith, ethir takith maisterfuli a thing bi violence, ether makith fals chaleng, 3 ether fyndith a thing lost, and denyeth ferthermore and forswerith, and doth ony other thing of manye in whiche thingis men ben wont to do synne, 4 `if it is conuict of the gilt, 5 it schal yelde hool alle thingis whiche it wolde gete bi fraude, and ferthermore the fyuethe part to the lord, to whom it dide harm. 6 Sotheli for his synne it schal offre a ram vnwemmed of the floc, and it schal yyue that ram to the preest, bi the valu and mesure of the trespas; 7 and the preest schal preie for hym bifor the Lord, and it schal be foryouun to hym, for alle thingis whiche he synnede in doyng.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

make: Leviticus 4:20, Leviticus 4:26, Leviticus 4:31, Leviticus 5:10, Leviticus 5:13, Leviticus 5:15, Leviticus 5:16, Leviticus 5:18, Exodus 34:7, Ezekiel 18:21-23, Ezekiel 18:26, Ezekiel 18:27, Ezekiel 33:14-16, Ezekiel 33:19, Micah 7:18, 1 John 1:7, 1 John 1:9, 1 John 2:1, 1 John 2:2

it shall be: Isaiah 1:18, Matthew 12:31, 1 Corinthians 6:9-11

Reciprocal: Genesis 20:7 - pray Leviticus 1:4 - atonement Leviticus 4:19 - General Leviticus 4:35 - and the priest shall make Leviticus 7:1 - the law Leviticus 7:37 - trespass Leviticus 14:12 - trespass Leviticus 19:21 - General Numbers 5:8 - beside the ram Hebrews 9:22 - and without Hebrews 10:6 - burnt

Cross-References

Genesis 6:1
And whanne men bigunnen to be multiplied on erthe, and hadden gendrid douytris,
Genesis 6:2
the sones of God seiyen the douytris of men that thei weren faire, and token wyues to hem of alle whiche thei hadden chose.
Genesis 6:3
And God seide, My spirit schal not dwelle in man with outen ende, for he is fleisch; and the daies of hym schulen be an hundrid and twenti yeer.
Genesis 6:4
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
Genesis 6:20
of briddis bi her kynde, and of werk beestis in her kynde, and of ech crepynge beeste of erthe, by her kynde; tweyne and tweyne of alle schulen entre with thee, that thei moun lyue.
Genesis 6:22
Therfor Noe dide alle thingis whiche God comaundide to hym.
Psalms 37:20
for synneris schulen perische. Forsothe anoon as the enemyes of the Lord ben onourid, and enhaunsid; thei failynge schulen faile as smoke.
Proverbs 10:27
The drede of the Lord encreesith daies; and the yeeris of wickid men schulen be maad schort.
Proverbs 16:4
The Lord wrouyte alle thingis for hym silf; and he made redi a wickid man to the yuel dai.
Hosea 4:3
For this thing the erthe schal mourne, and ech that dwellith in that lond, schal be sijk, in the beeste of the feeld, and in the brid of the eir; but also the fischis of the see schulen be gaderid togidere.

Gill's Notes on the Bible

And the priest shall make an atonement for him before the Lord,.... By offering the ram he brought, by which a typical, but not real atonement was made; for the blood of bulls and goats, of sheep and rams, could not take away sin; but as they were types of Christ, and led to him, the Lamb of God that takes away the sin of the world:

and it shall be forgiven him, for anything of all that he hath done, in trespassing therein; any and everyone of the above sins, with all the aggravations of them, were forgiven, upon the atonement made, though they were so enormous; and, indeed, all manner of sin is forgiven for Christ's sake, except the sin against the Holy Ghost: and L'Empereur o rightly observes, against the Socinians, who deny that sacrifices were offered for crimes very grievous, that these were of such a nature; for what more vile than unfaithfulness in a trust, than cheating and defrauding, stealing, lying, and perjury?

o In Misn. Bava Kama, c. 9. sect. 5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile