Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 7:11

This is the lawe of `the sacrifice of pesible thingis, which is offrid to the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Offerings;   Peace Offerings;   Scofield Reference Index - Offerings;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Offerings;   Peace-Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Offerings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sacrifice;   Bridgeway Bible Dictionary - Leaven;   Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Offerings and Sacrifices;   Thankfulness, Thanksgiving;   Easton Bible Dictionary - Peace Offerings;   Fausset Bible Dictionary - Thank Offering;   Holman Bible Dictionary - Leaven;   Leviticus;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Propitiation;   Sacrifice and Offering;   Morrish Bible Dictionary - Offerings, the;   People's Dictionary of the Bible - Offering;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Thank Offering,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Offerings;   Sacrifice;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Worship, the;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   Free-Will Offering;   Furniture, Household;   Meal-Offering;   Peace-Offering;   Wayiḳra Rabbah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"'This is the law of the sacrifice of shalom offerings, which one shall offer to the LORD.
King James Version
And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the Lord .
Lexham English Bible
"‘And this is the regulation of the fellowship offerings that he must present to Yahweh:
New Century Version
"‘These are the teachings about the fellowship offering a person may offer to the Lord :
New English Translation
"‘This is the law of the peace offering sacrifice which he is to present to the Lord .
Amplified Bible
'Now this is the law of the sacrifice of peace offerings which shall be presented to the LORD:
New American Standard Bible
'Now this is the law of the sacrifice of peace offerings which shall be presented to the LORD.
Geneva Bible (1587)
Furthermore, this is the lawe of the peace offrings, which he shall offer vnto the Lorde.
Legacy Standard Bible
‘Now this is the law of the sacrifice of peace offerings which shall be brought near to Yahweh.
Contemporary English Version
The Lord said: Here are the instructions for offering a sacrifice to ask my blessing:
Complete Jewish Bible
(iii) "‘This is the law for sacrificing peace offerings offered to Adonai :
Darby Translation
And this is the law of the sacrifice of peace-offering, which [a man] shall present to Jehovah.
Easy-to-Read Version
"This is the law of the sacrifice of fellowship offerings that you bring to the Lord :
English Standard Version
"And this is the law of the sacrifice of peace offerings that one may offer to the Lord .
George Lamsa Translation
And this is the law of the sacrifice of peace offering, which is offered to the LORD.
Good News Translation
The following are the regulations for the fellowship offerings presented to the Lord .
Christian Standard Bible®
“Now this is the law of the fellowship sacrifice that someone may present to the Lord:
Literal Translation
And this is the law of the sacrifice of the peace offerings which shall be brought near to Jehovah:
Miles Coverdale Bible (1535)
And this is ye lawe of the healthofferinge, that is offered vnto the LORDE,
American Standard Version
And this is the law of the sacrifice of peace-offerings, which one shall offer unto Jehovah.
Bible in Basic English
And this is the law for the peace-offerings offered to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
This is the law of the peace offering, whiche he shall offer vnto the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And this is the law of the sacrifice of peace-offerings, which one may offer unto the LORD.
King James Version (1611)
And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer vnto the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And whatsoever soul shall touch any unclean thing, either of the uncleanness of a man, or of unclean quadrupeds, or any unclean abominable thing, and shall eat of the flesh of the sacrifice of the peace-offering, which is the Lord’s, that soul shall perish from his people.
English Revised Version
And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer unto the LORD.
Berean Standard Bible
Now this is the law of the peace offering that one may present to the LORD:
Young's Literal Translation
`And this [is] a law of the sacrifice of the peace-offerings which [one] bringeth near to Jehovah:
Update Bible Version
And this is the law of the sacrifice of peace-offerings, which one shall offer to Yahweh.
Webster's Bible Translation
And this [is] the law of the sacrifice of peace-offerings, which he shall offer to the LORD.
World English Bible
"'This is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer to Yahweh.
New King James Version
"This is the law of the sacrifice of peace offerings which he shall offer to the LORD:
New Living Translation
"These are the instructions regarding the different kinds of peace offerings that may be presented to the Lord .
New Life Bible
‘This is the Law of giving peace gifts in worship to the Lord.
New Revised Standard
This is the ritual of the sacrifice of the offering of well-being that one may offer to the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, this, is the law of the peace-offering which one may bring near unto Yahweh.
Douay-Rheims Bible
This is the law of the sacrifice of peace offerings that is offered to the Lord.
Revised Standard Version
"And this is the law of the sacrifice of peace offerings which one may offer to the LORD.
THE MESSAGE
"These are the instructions for the Peace-Offering which is presented to God . If you bring it to offer thanksgiving, then along with the Thanksgiving-Offering present unraised loaves of bread mixed with oil, unraised wafers spread with oil, and cakes of fine flour, well-kneaded and mixed with oil. Along with the Peace-Offering of thanksgiving, present loaves of yeast bread as an offering. Bring one of each kind as an offering, a Contribution-Offering to God ; it goes to the priest who throws the blood of the Peace-Offering. Eat the meat from the Peace-Offering of thanksgiving the same day it is offered. Don't leave any of it overnight.
New American Standard Bible (1995)
'Now this is the law of the sacrifice of peace offerings which shall be presented to the LORD.

Contextual Overview

11 This is the lawe of `the sacrifice of pesible thingis, which is offrid to the Lord. 12 If the offryng is for doyng of thankyngis, thei schulen offre looues without sour dow spreynt with oile, and `therf looues sodun in watir, that ben anoyntid with oile; and thei schulen offre wheete flour bakun, and thinne looues spreynt to gidere with the medlyng of oile. 13 Also thei schulen offre `looues diyt with sour dow, with the sacrifice of thankyngis which is offrid for pesible thingis; 14 of whiche o loof schal be offrid to the Lord for the firste fruytis, and it schal be the preestis that schal schede the blood of the sacrifice, 15 whose fleischis schulen be etun in the same dai, nether ony thing of tho schal dwelle til the morewtid. 16 If a man offrith a sacrifice bi a vow, ethir bi fre wille, it schal be etun in lijk maner in the same dai; but also if ony thing dwellith `in to the morew, it is leueful to ete it; 17 sotheli fier schal waaste, whateuer thing the thridde day schal fynde. 18 If ony man etith in the thridde dai of the fleischis of sacrifice of pesible thingis, his offryng schal be maad voide, nethir it schal profite to the offerere; but rather whateuer soule defoulith hym silf with suche mete, he schal be gilti of `brekyng of the lawe. 19 Fleisch that touchith ony vnclene thing, schal not be etun, but it schal be brent bi fier; he that is clene, schal ete it. 20 A pollutid soule, that etith of the fleischis of the sacrifice of pesible thingis, which is offrid to the Lord, schal perische fro hise puplis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 3:1-17, Leviticus 22:18-21, Ezekiel 45:15

Reciprocal: Exodus 18:12 - Aaron Exodus 24:5 - peace offerings Exodus 29:28 - sacrifice Leviticus 7:37 - sacrifice Leviticus 9:18 - a sacrifice Leviticus 17:5 - and offer them Leviticus 19:6 - General Leviticus 22:21 - peace Leviticus 23:19 - two lambs Numbers 5:29 - the law Numbers 7:23 - General Numbers 15:8 - peace Numbers 29:39 - beside your vows Deuteronomy 27:7 - peace offerings 1 Kings 3:15 - peace offerings Psalms 22:26 - The meek 1 Corinthians 10:18 - are

Cross-References

Genesis 1:7
And God made the firmament, and departide the watris that weren vndur the firmament fro these watris that weren on the firmament; and it was don so.
Genesis 6:17
Lo! Y schal brynge `watris of diluuye ether greet flood on erthe, and Y schal sle ech fleisch in which is the spirit of lijf vndir heuene, and alle thingis that ben in erthe, schulen be wastid.
Genesis 7:5
Therfor Noe dide alle thingis whiche the Lord comaundide to hym.
Genesis 7:6
And he was of sixe hundrid yeer, whanne the watris of the greet flood flowiden on erthe.
Genesis 7:8
And of lyuynge beestis clene and vnclene, and of briddis of heuene, and of ech beeste which is moued on erthe,
Genesis 7:11
In the sixe hundrid yeer of the lijf of Noe, in the secunde moneth, in the seuententhe dai of the moneth, alle the wellis of the greet see weren brokun, and the wyndowis of heuene weren opened,
Genesis 7:23
And God dide awei al substaunce that was on erthe, fro man til to beeste, as wel a crepynge beeste as the briddis of heuene; and tho weren doon awei fro erthe. Forsothe Noe dwellide aloone, and thei that weren with hym in the schip.
Genesis 7:24
And the watris of the greet flood ouereyeden the erthe an hundrid and fifti daies.
2 Kings 7:2
And oon of the duykis, on whos hond the kyng lenyde, answeride to the man of God, and seide, Thouy `also the Lord make the goteris of heuene to be openyd, whether that, that thou spekist, mai be? Which Elisee seide, Thou schalt se with thin iyen, and thou schalt not ete therof.
2 Kings 7:19
whanne thilke duyk answeride to the man of God, and seide, Yhe, thouy the Lord schal make the goteris in heuene to be openyd, whether this that thou spekist may be? and the man of God seide, Thou schalt se with thin iyen, and thou schalt not ete therof.

Gill's Notes on the Bible

And this [is] the law of the sacrifice of peace offerings, which ye shall offer unto the Lord. Some other laws and rules respecting the oblation of them: in Leviticus 3:1 an account is given of what they should be, both of the herd and flock, and of the burning of the fat of them; and here the several sorts of them are distinctly observed, what should be offered with them, and the part the priest should have of it, and when the flesh of them should be eaten.

Barnes' Notes on the Bible

See Leviticus 3:1-17. What is here added, relates to the accompanying מנחה mı̂nchāh Leviticus 2:1, the classification of peace-offerings into:

(1) thank-offerings,

(2) vow-offerings and

(3) voluntary-offerings, and the conditions to be observed by the worshipper in eating the flesh.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile