Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 7:12

If the offryng is for doyng of thankyngis, thei schulen offre looues without sour dow spreynt with oile, and `therf looues sodun in watir, that ben anoyntid with oile; and thei schulen offre wheete flour bakun, and thinne looues spreynt to gidere with the medlyng of oile.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Dedication;   Offerings;   Thank-Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Offerings;   Peace-Offerings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Wafer;   Bridgeway Bible Dictionary - Leaven;   Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Hospitality;   Offerings and Sacrifices;   Thankfulness, Thanksgiving;   Easton Bible Dictionary - Leaven;   Oil;   Peace Offerings;   Wafers;   Fausset Bible Dictionary - Leaven;   Oil;   Passover;   Pentateuch;   Thank Offering;   Holman Bible Dictionary - Leaven;   Leviticus;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Propitiation;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Praise;   Morrish Bible Dictionary - Cakes;   Leaven;   Offerings, the;   People's Dictionary of the Bible - Leaven;   Offering;   Oil;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Naz'arite,;   Thank Offering,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Offerings;   Sacrifice;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bread;   Law in the Old Testament;   Passover;   The Jewish Encyclopedia - Meal-Offering;   Peace-Offering;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mixed with oil.
King James Version
If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried.
Lexham English Bible
If he presents it for thanksgiving, in addition to the thanksgiving sacrifice he shall present ring-shaped unleavened bread mixed with oil and unleavened bread wafers smeared with oil and well-mixed ring-shaped bread cakes of finely milled flour mixed with oil.
New Century Version
If he brings the fellowship offering to show his thanks, he should also bring loaves of bread made without yeast that are mixed with oil, wafers made without yeast that have oil poured over them, and loaves of fine flour that are mixed with oil.
New English Translation
If he presents it on account of thanksgiving, along with the thank offering sacrifice he must present unleavened loaves mixed with olive oil, unleavened wafers smeared with olive oil, and well soaked ring-shaped loaves made of choice wheat flour mixed with olive oil.
Amplified Bible
'If one offers it as a sacrificial meal of thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall offer unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil, and cakes of fine flour mixed with oil.
New American Standard Bible
'If he offers it by way of thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall offer unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil, and cakes of well stirred fine flour mixed with oil.
Geneva Bible (1587)
If he offer it to giue thankes, then he shal offer for his thankes offering, vnleauened cakes mingled with oyle, and vnleauened wafers anointed with oyle, and fine floure fryed with the cakes mingled with oyle.
Legacy Standard Bible
If he brings it near for thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall bring near unleavened cakes mixed with oil and unleavened wafers spread with oil and cakes of well stirred fine flour mixed with oil.
Contemporary English Version
If you offer it to give thanks, you must offer some bread together with it. Use the finest flour to make three kinds of bread without yeast—two in the form of loaves mixed with olive oil and one in the form of thin wafers brushed with oil.
Complete Jewish Bible
If a person offers it for giving thanks, he is to offer it with the thanksgiving sacrifice of unleavened cakes mixed with olive oil, matzah spread with olive oil, and cakes made of fine flour mixed with olive oil and fried.
Darby Translation
If he present it for a thanksgiving, then he shall present with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine flour saturated with oil, cakes mingled with oil.
Easy-to-Read Version
People can bring fellowship offerings to show their thanks to God. If you bring your sacrifice to give thanks, you should also bring unleavened bread mixed with oil, wafers with oil poured over them, and loaves of fine flour mixed with oil.
English Standard Version
If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the thanksgiving sacrifice unleavened loaves mixed with oil, unleavened wafers smeared with oil, and loaves of fine flour well mixed with oil.
George Lamsa Translation
If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil and unleavened wafers anointed with oil and soft baked cakes of fine flour mixed with oil.
Good News Translation
If you make this offering as a thanksgiving offering to God, you shall present, together with the animal to be sacrificed, an offering of bread made without yeast: either thick loaves made of flour mixed with olive oil or thin cakes brushed with olive oil or cakes made of flour mixed with olive oil.
Christian Standard Bible®
If he presents it for thanksgiving, in addition to the thanksgiving sacrifice, he is to present unleavened cakes mixed with olive oil, unleavened wafers coated with oil, and well-kneaded cakes of fine flour mixed with oil.
Literal Translation
If he brings it for a thanksgiving, then he shall bring with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and thin unleavened wafers anointed with oil, and of well-mixed flour, cakes mixed with oil.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf they wyll offre a sacrifice of thankesgeuynge, then shal they offre vnleueded cakes megled with oyle, and swete wafers straked ouer with oyle, and fryed cakes of fyne floure mengled with oyle.
American Standard Version
If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour soaked.
Bible in Basic English
If any man gives his offering as a praise-offering, then let him give with the offering, unleavened cakes mixed with oil and thin unleavened cakes covered with oil and cakes of the best meal well mixed with oil.
Bishop's Bible (1568)
If he offer it to geue thankes, he shall bryng vnto his thanke offering vnleauened cakes mingled with oyle, and vnleauened wafers annoynted with oyle, and cakes mingled with oyle of fine floure fryed.
JPS Old Testament (1917)
If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers spread with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour soaked.
King James Version (1611)
If hee offer it for a thankesgiuing, then he shall offer with the sacrifice of thankesgiuing vnleauened cakes mingled with oyle, and vnleauened wafers anointed with oile, and cakes mingled with oyle of fine flowre fried.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying,
English Revised Version
If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour soaked.
Berean Standard Bible
If he offers it in thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving, he must offer unleavened cakes mixed with olive oil, unleavened wafers coated with oil, and well-kneaded cakes of fine flour mixed with oil.
Young's Literal Translation
if for a thank-offering he bring it near, then he hath brought near with the sacrifice of thank-offering unleavened cakes mixed with oil, and thin unleavened cakes anointed with oil, and of fried flour cakes mixed with oil;
Update Bible Version
If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour soaked.
Webster's Bible Translation
If he shall offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried.
World English Bible
If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mixed with oil.
New King James Version
If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer, with the sacrifice of thanksgiving, unleavened cakes mixed with oil, unleavened wafers anointed with oil, or cakes of blended flour mixed with oil.
New Living Translation
If you present your peace offering as an expression of thanksgiving, the usual animal sacrifice must be accompanied by various kinds of bread made without yeast—thin cakes mixed with olive oil, wafers spread with oil, and cakes made of choice flour mixed with olive oil.
New Life Bible
If he gives it because he is thankful, then with the thank gift he will give bread mixed with oil and without yeast, hard bread spread with oil and without yeast, and loaves of fine flour well mixed with oil.
New Revised Standard
If you offer it for thanksgiving, you shall offer with the thank offering unleavened cakes mixed with oil, unleavened wafers spread with oil, and cakes of choice flour well soaked in oil.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If, for thanksgiving, he bring it near, then shall he bring near, with the thanksgiving sacrifice perforated cakes unleavened, overflowed with oil, and wafers unleavened anointed with oil, - and of fine flour moistened, perforated cakes overflowed with oil.
Douay-Rheims Bible
If the oblation be for thanksgiving, they shall offer loaves without leaven tempered with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine flour fried, and cakes tempered and mingled with oil.
Revised Standard Version
If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the thank offering unleavened cakes mixed with oil, unleavened wafers spread with oil, and cakes of fine flour well mixed with oil.
New American Standard Bible (1995)
'If he offers it by way of thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall offer unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil, and cakes of well stirred fine flour mixed with oil.

Contextual Overview

11 This is the lawe of `the sacrifice of pesible thingis, which is offrid to the Lord. 12 If the offryng is for doyng of thankyngis, thei schulen offre looues without sour dow spreynt with oile, and `therf looues sodun in watir, that ben anoyntid with oile; and thei schulen offre wheete flour bakun, and thinne looues spreynt to gidere with the medlyng of oile. 13 Also thei schulen offre `looues diyt with sour dow, with the sacrifice of thankyngis which is offrid for pesible thingis; 14 of whiche o loof schal be offrid to the Lord for the firste fruytis, and it schal be the preestis that schal schede the blood of the sacrifice, 15 whose fleischis schulen be etun in the same dai, nether ony thing of tho schal dwelle til the morewtid. 16 If a man offrith a sacrifice bi a vow, ethir bi fre wille, it schal be etun in lijk maner in the same dai; but also if ony thing dwellith `in to the morew, it is leueful to ete it; 17 sotheli fier schal waaste, whateuer thing the thridde day schal fynde. 18 If ony man etith in the thridde dai of the fleischis of sacrifice of pesible thingis, his offryng schal be maad voide, nethir it schal profite to the offerere; but rather whateuer soule defoulith hym silf with suche mete, he schal be gilti of `brekyng of the lawe. 19 Fleisch that touchith ony vnclene thing, schal not be etun, but it schal be brent bi fier; he that is clene, schal ete it. 20 A pollutid soule, that etith of the fleischis of the sacrifice of pesible thingis, which is offrid to the Lord, schal perische fro hise puplis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a thanksgiving: Leviticus 22:29, 2 Chronicles 29:31, 2 Chronicles 33:16, Nehemiah 12:43, Psalms 50:13, Psalms 50:14, Psalms 50:23, Psalms 103:1, Psalms 103:2, Psalms 107:8, Psalms 107:21, Psalms 107:22, Psalms 116:17, Jeremiah 33:11, Hosea 14:2, Luke 17:16, Luke 17:18, Romans 1:21, 2 Corinthians 9:11-15, Ephesians 5:20, Hebrews 13:15, 1 Peter 2:5

unleavened wafers: Leviticus 2:4, Leviticus 6:16, Numbers 6:15

Reciprocal: Exodus 23:18 - blood Exodus 29:2 - wafers Numbers 18:20 - General Amos 4:5 - offer a sacrifice Amos 5:22 - peace offerings John 5:14 - in the

Cross-References

Genesis 7:4
For yit and aftir seuene daies Y schal reyne on erthe fourti daies and fourti nyytis, and Y schal do awey al substaunce which Y made, fro the face of erthe.
Genesis 7:17
And the greet flood was maad fourti daies and fourti niytis on erthe, and the watris weren multiplied, and reiseden the schip on hiy fro erthe.
Exodus 24:18
And Moises entride into the myddis of the cloude, and stiede in to the hil, and he was there fourti daies and fourti nyytis.
Deuteronomy 9:9
that Y schulde take two tablis of stoon, the tablis of couenaunt which the Lord made with you, and Y continuede in the hil fourti daies and nyytis, and Y eet not breed, and Y drank not watir.
Deuteronomy 9:18
And Y felde doun bifor the Lord as `biforto, in fourti daies and fourti nyytis, and Y eet not breed, `and drank not watir, for alle youre synnes whiche ye diden ayens the Lord, and terriden hym to `greet wraththe;
Deuteronomy 10:10
Forsothe Y stood in the hil as bifore, fourti daies and fourti niytis, and the Lord herde me also in this tyme, and nolde leese thee.
1 Kings 19:8
And whanne he hadde rise, he ete, and drank; and he yede in the strengthe of that mete bi fourti dayes and fourti nyytis, `til to Oreb, the hil of God.
Matthew 4:2
And whanne he hadde fastid fourti daies and fourti nyytis, aftirward he hungride.

Gill's Notes on the Bible

If he offer it for a thanksgiving,.... Which Jarchi restrains to the wonderful deliverances of seafaring persons, of travellers, and of such as have been confined in prison, or have laboured under violent diseases and disorders of body; and so Aben Ezra seems to understand it only of thanksgivings on account of being delivered out of distress; but it might be for the common mercies of life, or any particular mercy or instance of divine goodness a man was sensible of, and thought proper in this way to make an acknowledgment of it:

then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving; which, if of the herd, was either a bullock or a cow; and if of the flock, was either a lamb or a goat;

unleavened cakes mingled with oil; ten of them, according to the Jewish writers; the measure of flour, of which they were made, were, as Jarchi says, five Jerusalem seahs or pecks, which were six of those used in the wilderness, and made twenty tenths or omers, an omer being the tenth part of an ephah d; the oil they were mingled with, as to the quantity of it, was half a log e; a fourth part of it was for the cakes, hastily baked, (said in the latter part of this verse to be fried,) an eighth part for those baked, (intended in this clause,) and an eighth part for the wafers next mentioned:

and unleavened wafers anointed with oil; these were a thinner sort of cakes, made without leaven as the others, but the oil was not mixed with the flour in the making of them, but put upon them when made, and therefore said to be anointed with it; there were also ten of these:

and cakes mingled with oil of fine flour fried; these were such as were hastily and not thoroughly baked, Leviticus 6:21 or, as Jarchi and Ben Gersom, they were mixed and boiled with hot water, as much as was sufficient; or, according to Maimonides f, were fried in oil; and there were ten of these, in all thirty,

d Vid. Misn. Menachot, c. 7. sect. 1. & Bartenora in ib. e Maimon. Maaseh Hakorbanot, c. 9. sect. 20. f In Misn. Menachot, c. 9. sect. 3.

Barnes' Notes on the Bible

For a thanksgiving - i. e., a thank-offering for mercies received.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 7:12. If he offer it for a thanksgiving — See the notes at the end of this chapter. Leviticus 7:38; Leviticus 7:38.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile