Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 8:12

Which oile he schedde on `the heed of Aaron, and anoyntide hym, and halewide.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anointing;   Priest;   Scofield Reference Index - Aaron;   Christ Types of;   Thompson Chain Reference - Consecration;   Surrendered Life, Characteristics of;   Torrey's Topical Textbook - Anointing of the Holy Spirit;   High Priest, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aaron;   Priest;   Sanctify;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appoint;   Oil;   Priest, Christ as;   Worship;   Easton Bible Dictionary - High Priest;   Fausset Bible Dictionary - Priest;   Holman Bible Dictionary - High Priest;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anointing, Anointed;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aaron;   Anointing (2);   People's Dictionary of the Bible - Aaron;   Priest;   Smith Bible Dictionary - High Priest;   Oil;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Aaron;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Priesthood, the;   Worship, the;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Aaron;   Anointing;   Holiness;   Leviticus;   Oil, Anointing;   The Jewish Encyclopedia - Anointing;   Consecration;   Messiah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He poured some of the anointing oil on Aharon's head, and anointed him, to sanctify him.
King James Version
And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him.
Lexham English Bible
Then he poured out part of the anointing oil on Aaron's head—thus he anointed him in order to consecrate him.
New Century Version
He poured some of the special oil on Aaron's head to make Aaron holy for the Lord .
New English Translation
He then poured some of the anointing oil on the head of Aaron and anointed him to consecrate him.
Amplified Bible
Then he poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him, to consecrate him.
New American Standard Bible
Then he poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him, to consecrate him.
Geneva Bible (1587)
And he powred of the anointing oyle vpon Aarons head, and anointed him, to sanctifie him.
Legacy Standard Bible
Then he poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him, to set him apart as holy.
Contemporary English Version
He also poured some of the oil on Aaron's head to dedicate him to the Lord .
Complete Jewish Bible
He poured some of the anointing oil on Aharon's head and anointed him, to consecrate him.
Darby Translation
And he poured of the anointing oil on Aaron's head, and anointed him, to hallow him.
Easy-to-Read Version
He poured some of the anointing oil on Aaron's head to make him holy.
English Standard Version
And he poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him to consecrate him.
George Lamsa Translation
And he poured some of the anointing oil upon Aarons head and anointed him and sanctified him.
Good News Translation
He ordained Aaron by pouring some of the anointing oil on his head.
Christian Standard Bible®
He poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed and consecrated him.
Literal Translation
And he poured some of the anointing oil on the head of Aaron, and anointed him, to sanctify him.
Miles Coverdale Bible (1535)
and poured the anoyntinge oyle vpon Aarons heade, and anoynted him, yt he might be consecrated.
American Standard Version
And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him.
Bible in Basic English
And some of the oil he put on Aaron's head, to make him holy.
Bishop's Bible (1568)
And he powred of the annoynting oyle vpon Aarons head, & annoynted hym, to sanctifie hym.
JPS Old Testament (1917)
And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him.
King James Version (1611)
And he powred of the anointing oile vpon Aarons head, and anointed him, to sanctifie him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses poured of the anointing oil on the head of Aaron; and he anointed him and sanctified him.
English Revised Version
And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him.
Berean Standard Bible
He also poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him to consecrate him.
Young's Literal Translation
and he poureth of the anointing oil on the head of Aaron, and anointeth him to sanctify him.
Update Bible Version
And he poured of the anointing oil on Aaron's head, and anointed him, to sanctify him.
Webster's Bible Translation
And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him.
World English Bible
He poured some of the anointing oil on Aaron's head, and anointed him, to sanctify him.
New King James Version
And he poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him, to consecrate him.
New Living Translation
Then he poured some of the anointing oil on Aaron's head, anointing him and making him holy for his work.
New Life Bible
And he poured some of the oil for holy use on Aaron's head, to make him holy.
New Revised Standard
He poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him, to consecrate him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he poured of the anointing oil, upon the head of Aaron, - and anointed him, to hallow him.
Douay-Rheims Bible
And he poured it upon Aaron’s head: and he anointed and consecrated him.
Revised Standard Version
And he poured some of the anointing oil on Aaron's head, and anointed him, to consecrate him.
New American Standard Bible (1995)
Then he poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him, to consecrate him.

Contextual Overview

1 And the Lord spak to Moises, and seide, Take thou Aaron with hise sones, 2 `the clothes of hem, and the oile of anoyntyng, a calf for synne, twei rammes, a panyere with therf looues; 3 and thou schalt gedere al the cumpanye to the dore of the tabernacle. 4 Moises dide as the Lord comaundide; and whanne al the company was gaderid bifor the yatis of the tabernacle, he seide, 5 This is the word which the Lord comaundid to be don. 6 And anoon Moises offride Aaron and hise sones; and whanne he hadde waischun hem, 7 he clothide the bischop with a lynnun schirte, `and girdide `the bischop with a girdil, and clothide with a coote of iacynt, and `puttide the cloth on the schuldris aboue, 8 which cloth on the schuldris he boond with a girdil, and `dresside to the racional, wherynne doctryn and truthe was. 9 And Moises hilide the heed with a mytre, and `settide theronne, ayens the forhed, the goldun plate halewid in halewyng, as the Lord comaundide to hym. 10 He took also the oile of anoyntyng, with which he anoyntide the tabernacle with al his purtenaunce;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 4:3, Leviticus 21:10, Leviticus 21:11, Leviticus 21:12, Exodus 28:41, Exodus 29:7, Exodus 30:30, Psalms 133:2

Reciprocal: Exodus 30:31 - an holy Leviticus 7:36 - in the day Leviticus 10:7 - the anointing Leviticus 14:18 - the remnant Numbers 3:3 - the priests Numbers 35:25 - anointed 2 Kings 9:3 - pour it Psalms 45:7 - hath Zechariah 4:14 - These

Cross-References

Genesis 8:2
And watris weren decreessid, and the wellis of the see weren closid, and the wyndowis of heuene weren closid, and reynes of heuene weren ceessid.
Genesis 8:3
And watrys turneden ayen fro erthe, and yeden ayen, and bigunnen to be decreessid aftir an hundrid and fifti daies.
Genesis 8:5
And sotheli the watrys yeden and decresiden til to the tenthe monethe, for in the tenthe monethe, in the firste dai of the monethe, the coppis of hillis apperiden.
Genesis 8:6
And whanne fourti daies weren passid, Noe openyde the wyndow of the schip which he hadde maad, and sente out a crowe,
Genesis 8:7
which yede out, and turnede not ayen til the watris weren dried on erthe.
Genesis 8:8
Also Noe sente out a culuer aftir hym, to se if the watris hadden ceessid thanne on the face of erthe;
Genesis 8:10
Sotheli whanne othere seuene daies weren abedun aftirward, eft he leet out a culuer fro the schip;
Psalms 27:14
Abide thou the Lord, do thou manli; and thin herte be coumfortid, and suffre thou the Lord.
Isaiah 8:17
Y schal abide the Lord, that hath hid his face fro the hous of Jacob, and Y schal abide hym.
Isaiah 25:9
And thei schulen seie in that dai, Lo! this is oure God; we abididen hym, and he schal saue vs; this is the Lord; we suffriden him, and we schulen make ful out ioie, and schulen be glad in his helthe.

Gill's Notes on the Bible

And he poured of the anointing oil upon Aaron's head,.... Which ran down to his beard, and to the collar of his coat, the robe of the ephod, but not to the skirts of his garments, as we wrongly render it, Psalms 133:2. Jarchi says it was first poured on his head, and after that he put it between his eyebrows, and drew it with his finger here and there, or from one eyebrow to another: Maimonides w gives a like account, with some addition; he says, the oil was poured on his head, and he was anointed between the eyebrows, in the form of the Greek letter χ, "chi": a greater profusion of oil was used in the anointing of Aaron than of the tabernacle, altar, and laver, and their vessels, he being so eminent a type of Christ, our high priest, anointed with the oil of gladness above his fellows:

and anointed him to sanctify him; to signify that he was set apart and devoted to the sacred office of the priesthood. The Targum of Jonathan observes, that this anointing was after he had clothed him; though some have thought it was done before the mitre and holy crown were put on: but if they were put on to complete the investiture, they might be taken off while the ceremony of anointing was performed.

w In Misn. Ceritot, c. 1. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

As investing the priest with official garments was a recognition before men of the official position of the person (see Exodus 28:3 note), so the anointing him with oil was an acknowledgment that all fitness for his office, all the powers with which he would rightly fulfill its duties, must come from the Lord.

So, again, with the sanctification of the holy things. Each of them was intended by divine wisdom to convey a spiritual meaning to the mind of man. They were means of grace to the devout worshipper. The oil poured upon them was a recognition of this fact, and at the same time it made them holy and set them apart from all profane and ordinary uses. On kindred grounds, though to express another idea, the altar was to be sanctified also by blood. See Leviticus 8:15 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile