Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 9:12

And he offride the beeste of brent sacrifice, and hise sones offriden to hym the blood therof, which he schedde bi the cumpas of the auter;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Israel;   Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Burnt Offering, the;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Burnt Offering;   Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Knife;   Leviticus;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Priesthood, the;   Worship, the;   On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Atonement, Day of;   Leviticus;   The Jewish Encyclopedia - Burnt Offering;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He killed the burnt offering; and Aharon's sons delivered the blood to him, and he sprinkled it on the altar round about.
King James Version
And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.
Lexham English Bible
Then he slaughtered the burnt offering, and Aaron's sons brought the blood to him, and he sprinkled it on the altar all around;
New Century Version
Then Aaron killed the animal for the whole burnt offering. His sons brought the blood to him, and he sprinkled it on all sides of the altar.
New English Translation
He then slaughtered the burnt offering, and his sons handed the blood to him and he splashed it against the altar's sides.
Amplified Bible
Then he killed the burnt offering; and Aaron's sons handed the blood to him and he sprinkled it around on the altar.
New American Standard Bible
Then he slaughtered the burnt offering; and Aaron's sons brought the blood to him, and he sprinkled it around on the altar.
Geneva Bible (1587)
After, he slewe the burnt offering, and Aarons sonnes brought vnto him the blood, which he sprinckled round about vpon the Altar.
Legacy Standard Bible
Then he slaughtered the burnt offering; and Aaron's sons handed the blood to him, and he splashed it around on the altar.
Contemporary English Version
After Aaron had killed the ram that was sacrificed to please the Lord , Aaron's sons brought him the blood, and he splattered it against all four sides of the altar.
Complete Jewish Bible
Next he slaughtered the burnt offering; Aharon's sons brought him the blood, and he splashed it against all sides of the altar.
Darby Translation
And he slaughtered the burnt-offering; and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about.
Easy-to-Read Version
Next, Aaron killed the animal for the burnt offering. His sons brought the blood to him, and he sprinkled the blood around on the altar.
English Standard Version
Then he killed the burnt offering, and Aaron's sons handed him the blood, and he threw it against the sides of the altar.
George Lamsa Translation
And he slew the burnt offering; and Aarons sons presented to him the blood, and he sprinkled it round about upon the altar.
Good News Translation
He killed the animal which was for his own burnt offering. His sons brought him the blood, and he threw it on all four sides of the altar.
Christian Standard Bible®
Then he slaughtered the burnt offering. Aaron’s sons brought him the blood, and he splattered it on all sides of the altar.
Literal Translation
And he killed the burnt offering. And Aaron's sons presented the blood to him and he sprinkled it on the altar all around;
Miles Coverdale Bible (1535)
Afterwarde he slewe the burntofferinge, and Aarons sonnes brought the bloude vnto him, & he sprenkled it rounde aboute vpon the altare.
American Standard Version
And he slew the burnt-offering; and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he sprinkled it upon the altar round about.
Bible in Basic English
And he put to death the burned offering; and Aaron's sons gave him the blood and he put some of it on and round the altar;
Bishop's Bible (1568)
And he slewe the burnt offering, and Aarons sonnes brought vnto hym the blood, whiche he sprinckled rounde about vpon the aulter.
JPS Old Testament (1917)
And he slew the burnt-offering; and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he dashed it against the altar round about.
King James Version (1611)
And hee slew the burnt offering, and Aarons sonnes presented vnto him the blood, which he sprinckled round about vpon the Altar.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he slew the whole-burnt-offering; and the sons of Aaron brought the blood to him, and he poured it on the altar round about.
English Revised Version
And he slew the burnt offering; and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he sprinkled it upon the altar round about.
Berean Standard Bible
Then Aaron slaughtered the burnt offering and his sons brought him the blood, and he sprinkled it on all sides of the altar.
Young's Literal Translation
And he slaughtereth the burnt-offering, and the sons of Aaron have presented unto him the blood, and he sprinkleth it on the altar round about;
Update Bible Version
And he slew the burnt-offering; and Aaron's sons delivered to him the blood, and he sprinkled it on the altar round about.
Webster's Bible Translation
And he slew the burnt-offering; and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled around upon the altar.
World English Bible
He killed the burnt offering; and Aaron's sons delivered the blood to him, and he sprinkled it on the altar round about.
New King James Version
And he killed the burnt offering; and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled all around on the altar.
New Living Translation
Next Aaron slaughtered the animal for the burnt offering. His sons brought him the blood, and he splattered it against all sides of the altar.
New Life Bible
Then he killed the burnt gift. Aaron's sons handed the blood to him and he put it around on the altar.
New Revised Standard
Then he slaughtered the burnt offering. Aaron's sons brought him the blood, and he dashed it against all sides of the altar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then slew he the ascending-sacrifice, - and the sons of Aaron presented unto him the blood, and he dashed it against the altar round about.
Douay-Rheims Bible
He immolated also the victim of holocaust: and his sons brought him the blood thereof, which he poured round about on the altar.
Revised Standard Version
And he killed the burnt offering; and Aaron's sons delivered to him the blood, and he threw it on the altar round about.
THE MESSAGE
Then he slaughtered the Whole-Burnt-Offering. Aaron's sons handed him the blood and he threw it against each side of the Altar. They handed him the pieces and the head and he burned these on the Altar. He washed the entrails and the legs and burned them on top of the Whole-Burnt-Offering on the Altar.
New American Standard Bible (1995)
Then he slaughtered the burnt offering; and Aaron's sons handed the blood to him and he sprinkled it around on the altar.

Contextual Overview

8 And anoon Aaron neiyede to the auter, and offride a calf for his synne; 9 whos blood hise sones offriden to him, in which blood he dippide the fyngur, and touchide the hornes of the auter, and schedde the residue at the foundement therof; 10 and he brente on the auter the ynnere fatnesse, and litle reynes, and the calle of the mawe, as the Lord comaundide to Moises. 11 Forsothe he brente bi fier without the castels the fleischis and skyn therof. 12 And he offride the beeste of brent sacrifice, and hise sones offriden to hym the blood therof, which he schedde bi the cumpas of the auter; 13 thei offriden also thilke sacrifice kit in to gobetis, with the heed, and alle membris; and he brente bi fier alle these thingis on the auter, 14 whanne the entrailis and feet weren waischun bifor with watir. 15 And he offride and killide a buk of geet, for the synne of the puple; and whanne the auter was clensid, 16 he made brent sacrifice, 17 and addide in to the sacrifice fletynge offryngis that ben offrid togidere; and he brente tho on the auter, without cerymonyes of brent sacrifice of the morewtid.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 1:1-17, Leviticus 8:18-21, Ephesians 5:2, Ephesians 5:25-27

Reciprocal: Exodus 29:11 - And Leviticus 1:11 - and the Leviticus 9:16 - manner Leviticus 10:19 - this day Deuteronomy 33:10 - whole

Cross-References

Genesis 9:17
And God seide to Noe, This schal be a signe of boond of pees, which Y made bitwixe me and ech fleisch on erthe.
Genesis 9:23
And sotheli Sem and Jafeth puttiden a mentil on her schuldris, and thei yeden bacward, and hileden the schameful membris of her fadir, and her faces weren turned awei, and thei sien not the priuy membris of her fadir.
Genesis 9:25
he seide, Cursid be the child Canaan, he schal be seruaunt of seruauntis to hise britheren.
Genesis 9:26
And Noe seide, Blessid be the Lord God of Sem,
Genesis 9:28
Forsothe Noe lyuede aftir the greet flood thre hundrid and fifti yeer;
Genesis 17:11
and ye schulen circumside the fleisch of youre mannes yeerd, that it be in to a signe of boond of pees bytwixe me and you.
Exodus 12:13
Forsothe blood schal be to you in to signe, in the housis in whiche ye schulen be; and Y schal se the blood, and Y schal passe you; nether a wounde distriynge schal be in you, whanne Y schal smyte the lond of Egipt.
Exodus 13:16
Therfor it schal be as a signe in thin hond, and as a thing hangid for mynde bifore thin iyen, for in a strong hond the Lord ledde vs out of Egipt.
Joshua 2:12
Now therfor swere ye to me bi the Lord God, that as Y dide merci with you, so and ye do with the hows of my fadir; and yyue ye to me a veri signe,

Gill's Notes on the Bible

And he slew the burnt offering,.... The ram, which was for himself also; this he slew at the north side of the altar, Leviticus 1:11

and Aaron's sons presented unto him the blood: which they had received into a basin, when it was slain:

which he sprinkled round about upon the altar; as he had seen Moses do before him, Leviticus 8:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile