the Week of Proper 13 / Ordinary 18
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Leviticus 9:2
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
and he said to Aharon, "Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.
And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the Lord .
and he said to Aaron, "Take for yourself a bull calf as a sin offering and a ram as a burnt offering, without defect, and present them before Yahweh.
He said to Aaron, "Take a bull calf and a male sheep that have nothing wrong with them, and offer them to the Lord . The calf will be a sin offering, and the male sheep will be a whole burnt offering.
and said to Aaron, "Take for yourself a bull calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both flawless, and present them before the Lord .
and he said to Aaron, "Take a bull calf as a sin offering and a ram as a burnt offering, [each] without blemish, and offer both before the LORD.
and he said to Aaron, "Take for yourself a calf, a bull, as a sin offering and a ram as a burnt offering, both without defect, and offer them before the LORD.
Then hee sayde vnto Aaron, Take thee a yong calfe for a sinne offring, and a ram for a burnt offring, both without blemish, and bring them before the Lord.
and he said to Aaron, "Take for yourself a calf, a bull, for a sin offering, and a ram for a burnt offering, both without blemish, and bring them near before Yahweh.
Then he said to Aaron: Find a young bull and a ram that have nothing wrong with them. Offer the bull to the Lord as a sacrifice for sin and the ram as a sacrifice to please him.
and said to Aharon, "Take a male calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without defect, and offer them before Adonai .
and said to Aaron, Take thee a young calf for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and present [them] before Jehovah;
He said to Aaron, "Take a bull and a ram. There must be nothing wrong with them. The bull will be a sin offering, and the ram will be a burnt offering. Offer these animals to the Lord .
and he said to Aaron, "Take for yourself a bull calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without blemish, and offer them before the Lord .
And he said to Aaron, Take for yourself a young calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without blemish, and offer them before the LORD.
He said to Aaron, "Take a young bull and a ram without any defects and offer them to the Lord , the bull for a sin offering and the ram for a burnt offering.
He said to Aaron, “Take a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without blemish, and present them before the Lord.
And he said to Aaron, Take a calf to yourself, a son of the herd, for a sin offering, and a ram for a burnt offering, ones without blemish, and bring them near before Jehovah.
and sayde vnto Aaron: Take vnto the a yonge calfe for a synofferinge, and a ramme for a burntofferynge, both without blemysh, and brynge them before the LORDE,
and he said unto Aaron, Take thee a calf of the herd for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and offer them before Jehovah.
And he said to Aaron, Take a young ox for a sin-offering and a male sheep for a burned offering, without a mark, and make an offering of them before the Lord.
And he sayd vnto Aaro: Take thee a young Calfe for a sin offering, and a Ramme for a burnt offering, both without blemishe, and bryng them before the Lorde.
and he said unto Aaron: 'Take thee a bull-calf for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and offer them before the LORD.
And hee saide vnto Aaron, Take thee a yong calfe for a sinne offering, and a ramme for a burnt offering, without blemish, and offer them before the Lord.
and Moses said to Aaron, Take to thyself a young calf of the herd for a sin-offering, and a ram for a whole-burnt-offering, unblemished, and offer them before the Lord.
and he said unto Aaron, Take thee a bull calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.
He said to Aaron, "Take for yourself a bull calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without blemish, and present them before the LORD.
and he saith unto Aaron, `Take to thyself a calf, a son of the herd, for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, perfect ones, and bring near before Jehovah.
and he said to Aaron, Take yourself a calf of the herd for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and offer them before Yahweh.
And he said to Aaron, Take thee a young calf for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and offer [them] before the LORD.
and he said to Aaron, "Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before Yahweh.
And he said to Aaron, "Take for yourself a young bull as a sin offering and a ram as a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.
He said to Aaron, "Take a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without defects, and present them to the Lord .
He said to Aaron, "Take a bull calf for a sin gift and a ram for a burnt gift, both of them perfect. And give them to the Lord.
He said to Aaron, "Take a bull calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the Lord .
and said unto Aaron - Take for thyself a choice calf, as a sin-bearer, and a ram for an ascending-sacrifice, each without defect, - and bring them near before Yahweh;
Take of the herd a calf for sin, and a ram for a holocaust, both without blemish, and offer them before the Lord.
and he said to Aaron, "Take a bull calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, both without blemish, and offer them before the LORD.
and he said to Aaron, "Take for yourself a calf, a bull, for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without defect, and offer them before the LORD.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a young: Leviticus 9:7, Leviticus 9:8, Leviticus 4:3, Leviticus 8:14, Exodus 29:1, 2 Corinthians 5:21, Hebrews 5:3, Hebrews 7:27, Hebrews 10:10-14
and a ram: Leviticus 8:18
Reciprocal: Genesis 15:9 - General Exodus 29:14 - it is a Leviticus 9:3 - a calf Ezra 6:9 - young bullocks
Cross-References
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
Therfor whanne alle lyuynge beestis of erthe, and alle the volatils of heuene weren formed of erthe, the Lord God brouyte tho to Adam, that he schulde se what he schulde clepe tho; for al thing that Adam clepide of lyuynge soule, thilke is the name therof.
outakun that ye schulen not ete fleisch with blood,
and to his sones with him, Lo!
And Noe, an erthe tiliere, bigan to tile the erthe, and he plauntide a viner,
And whanne Cham, the fadir of Chanaan, hadde seien this thing, that is, that the schameful membris of his fadir weren maad nakid, he telde to hise tweye britheren with out forth.
And sotheli Sem and Jafeth puttiden a mentil on her schuldris, and thei yeden bacward, and hileden the schameful membris of her fadir, and her faces weren turned awei, and thei sien not the priuy membris of her fadir.
And whanne thei yeden, drede assailide alle men by cumpas of the citee, and thei weren not hardi to pursue hem goynge a wei.
Y schal yyue pees in youre coostis; ye schulen slepe, and noon schal be that schal make you aferd; Y schal do awei yuel beestis fro you, and a swerd schal not passe bi youre termes.
Y schal sende out in to you cruel beestis of the feeld, that schulen waste you and youre beestis, and schulen brynge alle thingis to fewnesse, and youre weies schulen be forsakun.
Gill's Notes on the Bible
And he said unto Aaron,.... In the presence of the people of Israel:
take thee a young calf for a sin [offering]; one not exceeding a year old, as in Leviticus 9:3 but this was not for the sin of making the calf only, to which the Jewish writers restrain it, but for all other sins of his, which it was necessary should be expiated before he offered sacrifices for the sins of others:
and a ram for a burnt offering; being a strong and innocent creature, was a proper emblem of Christ, the Lamb of God, that takes away by his sacrifice the sins of men:
without blemish; this character belongs, as Aben Ezra observes, both to the calf and ram, which were both to be without spot, and so proper types of Christ the Lamb without spot and blemish, free both from original and actual sin:
and offer [them] before the Lord; on the altar of burnt offering, which stood in the court of the tabernacle near where Jehovah was, to whom every sacrifice for sin was to be offered, being committed against him, and whose justice must be satisfied for it.
Barnes' Notes on the Bible
Leviticus 9:1
On the eighth day - i. e., on the first day after the week of consecration.
Leviticus 9:2
A young calf - A bull calf, which might have been what we should call a yearling ox.
Leviticus 9:3
A kid of the goats - A shaggy he-goat. See Leviticus 4:23 note.
Leviticus 9:6
The glory of the Lord - Compare Exodus 16:7.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Leviticus 9:2. Take thee a young calf, &c. — As these sacrifices were for Aaron himself, they are furnished by himself and not by the people, for they were designed to make atonement for his own sin. See Leviticus 4:3. And this is supposed by the Jews to have been intended to make an atonement for his sin in the matter of the golden calf. This is very probable, as no formal atonement for that transgression had yet been made.