Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Luke 15:2

And the Farisees and scribis grutchiden, seiynge, For this resseyueth synful men, and etith with hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bigotry;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Pharisees;   Repentance;   Salvation;   Self-Righteousness;   Thompson Chain Reference - Censoriousness;   Charitableness-Uncharitableness;   Christ;   Fault-Finding;   Outcasts Received;   The Topic Concordance - Repentance;   Torrey's Topical Textbook - Humility of Christ, the;   Jews, the;   Murmuring;   Pharisees, the;   Shepherds;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Sin;   Fausset Bible Dictionary - Heifer, Red;   Parable;   Pharisees;   Publican;   Zacchaeus;   Holman Bible Dictionary - Gospel;   Jesus, Life and Ministry of;   Luke, Gospel of;   Mammon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Love, Lover, Lovely, Beloved;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Character;   Children of God;   Courage;   Father, Fatherhood;   Gospel (2);   Ideas (Leading);   Liberty (2);   Mission;   Murmur, Murmuring ;   Nationality;   Perfection (of Jesus);   Reality;   Reconciliation;   Sinners;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Eating;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Grudge;   Justification;   Murmur;   Parable;   Sinner;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And the Pharisees and scribes were complaining, “This man welcomes sinners and eats with them.”
King James Version (1611)
And the Pharises and Scribes murmured, murmured, saying, This man receiueth sinners, and eateth with them.
King James Version
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
English Standard Version
And the Pharisees and the scribes grumbled, saying, "This man receives sinners and eats with them."
New American Standard Bible
And both the Pharisees and the scribes began to complain, saying, "This Man receives sinners and eats with them."
New Century Version
But the Pharisees and the teachers of the law began to complain: "Look, this man welcomes sinners and even eats with them."
Amplified Bible
Both the Pharisees and the scribes began muttering and complaining, saying, "This man accepts and welcomes sinners and eats with them."
New American Standard Bible (1995)
Both the Pharisees and the scribes began to grumble, saying, "This man receives sinners and eats with them."
Legacy Standard Bible
And both the Pharisees and the scribes were grumbling, saying, "This man receives sinners and eats with them."
Berean Standard Bible
So the Pharisees and scribes began to grumble: "This man welcomes sinners and eats with them."
Contemporary English Version
So the Pharisees and the teachers of the Law of Moses started grumbling, "This man is friendly with sinners. He even eats with them."
Complete Jewish Bible
and the P'rushim and Torah-teachers kept grumbling. "This fellow," they said, "welcomes sinners — he even eats with them!"
Darby Translation
and the Pharisees and the scribes murmured, saying, This [man] receives sinners and eats with them.
Easy-to-Read Version
Then the Pharisees and the teachers of the law began to complain, "Look, this man welcomes sinners and even eats with them!"
Geneva Bible (1587)
Therefore the Pharises and Scribes murmured, saying, Hee receiueth sinners, and eateth with them.
George Lamsa Translation
And the scribes and Pharisees murmured, saying, He receives even the sinners and eats with them.
Good News Translation
the Pharisees and the teachers of the Law started grumbling, "This man welcomes outcasts and even eats with them!"
Lexham English Bible
And both the Pharisees and the scribes were complaining, saying, "This man welcomes sinners and eats with them!"
Literal Translation
And the Pharisees and the scribes murmured, saying, This one receives sinners and eats with them.
American Standard Version
And both the Pharisees and the scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
Bible in Basic English
And the Pharisees and scribes were angry, saying, This man gives approval to sinners, and takes food with them.
Hebrew Names Version
The Perushim and the Sofrim murmured, saying, "This man welcomes sinners, and eats with them."
International Standard Version
But the Pharisees and the scribes kept complaining, "This man welcomes sinners and eats with them."Acts 11:3; Galatians 2:12;">[xr]
Etheridge Translation
And the Sophree and Pharishee murmured, and said, This (man) receiveth sinners, and eateth with them.
Murdock Translation
And the Scribes and Pharisees murmured, and said: This man receiveth sinners, and eateth with them.
Bishop's Bible (1568)
And the pharisees & scribes murmured, saying: he receaueth sinners, and eateth with them.
English Revised Version
And both the Pharisees and the scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
World English Bible
The Pharisees and the scribes murmured, saying, "This man welcomes sinners, and eats with them."
Wesley's New Testament (1755)
And the Pharisees and scribes murmured saying, This man receiveth sinners and eateth with them.
Weymouth's New Testament
and this led the Pharisees and the Scribes indignantly to complain, saying, "He gives a welcome to notorious sinners, and joins them at their meals!"
Update Bible Version
And both the Pharisees and the scribes murmured, saying, This man receives sinners, and eats with them.
Webster's Bible Translation
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
New English Translation
But the Pharisees and the experts in the law were complaining, "This man welcomes sinners and eats with them."
New King James Version
And the Pharisees and scribes complained, saying, "This Man receives sinners and eats with them."
New Living Translation
This made the Pharisees and teachers of religious law complain that he was associating with such sinful people—even eating with them!
New Life Bible
The proud religious law-keepers and the teachers of the Law began to speak against Him. They said, "This man receives sinners and eats with them."
New Revised Standard
And the Pharisees and the scribes were grumbling and saying, "This fellow welcomes sinners and eats with them."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and both the Pharisees and the Scribes were murmuring, saying, This man, unto sinners, giveth welcome, and eateth with them.
Douay-Rheims Bible
And the Pharisees and the scribes murmured, saying: This man receiveth sinners and eateth with them.
Revised Standard Version
And the Pharisees and the scribes murmured, saying, "This man receives sinners and eats with them."
Tyndale New Testament (1525)
And the pharises and scribes murmured sayinge: He receaved to his copany synners and eateth with them.
Young's Literal Translation
and the Pharisees and the scribes were murmuring, saying -- This one doth receive sinners, and doth eat with them.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye Pharises and scrybes murmured, and sayde: This man receaueth synners, and eateth with them.
Mace New Testament (1729)
at which the Pharisees and Scribes murmured, saying, this man gives access to men of bad character, and eats with them.
Simplified Cowboy Version
The religious know-it-alls and teachers of Moses's code started complaining, "This man would rather hang out with lowlifes than good folk!"

Contextual Overview

1 And pupplicans and synful men weren neiyynge to him, to here hym. 2 And the Farisees and scribis grutchiden, seiynge, For this resseyueth synful men, and etith with hem. 3 And he spak to hem this parable, 4 and seide, What man of you that hath an hundrith scheep, and if he hath lost oon of hem, whethir he leeueth not nynti and nyne in desert, and goith to it that perischide, til he fynde it? 5 And whanne he hath foundun it, he ioieth, and leyith it on hise schuldris; and he cometh hoom, 6 and clepith togidir hise freendis and neiyboris, and seith to hem, Be ye glad with me, for Y haue founde my scheep, that hadde perischid. 7 And Y seie to you, so ioye schal be in heuene on o synful man doynge penaunce, more than on nynti and nyne iuste, that han no nede to penaunce. 8 Or what womman hauynge ten besauntis, and if sche hath lost oo besaunt, whether sche teendith not a lanterne, and turneth vpsodoun the hows, and sekith diligentli, til that sche fynde it? 9 And whanne sche hath foundun, sche clepith togidir freendis and neiyboris, and seith, Be ye glad with me, for Y haue founde the besaunt, that Y hadde lost. 10 So Y seie to you, ioye schal be bifor aungels of God on o synful man doynge penaunce.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 15:29, Luke 15:30, Luke 5:30, Luke 7:34, Luke 7:39, Luke 19:7, Matthew 9:11, Acts 11:3, 1 Corinthians 5:9-11, Galatians 2:12

Reciprocal: Psalms 51:17 - thou Isaiah 65:5 - Stand Matthew 9:9 - named Matthew 11:19 - a friend Matthew 20:11 - they murmured Matthew 21:31 - the publicans Mark 2:16 - How Mark 14:5 - And they Luke 3:12 - General Luke 5:17 - that there Luke 15:28 - he Luke 18:9 - and despised John 6:41 - murmured John 9:24 - a sinner Romans 15:7 - as Hebrews 12:3 - contradiction

Cross-References

Genesis 15:1
And so whanne these thingis weren don, the word of the Lord was maad to Abram bi a visioun, and seide, Abram, nyle thou drede, Y am thi defender, and thi meede is ful greet.
Genesis 15:2
And Abram seide, Lord God, what schalt thou yyue to me? Y schal go with oute fre children, and this Damask, sone of Elieser, the procuratour of myn hous, schal be myn eir.
Genesis 15:3
And Abram addide, Sotheli thou hast not youe seed to me, and, lo! my borun seruaunt schal be myn eir.
Genesis 15:4
And anoon the word of the Lord was maad to hym, and seide, This schal not be thin eir, but thou schalt haue hym eir, that schal go out of thi wombe.
Genesis 15:6
Abram bileuede to God, and it was arettid to hym to riytfulnesse.
Genesis 24:2
And he seide to the eldere seruaunt of his hows, that was souereyn on alle thingis that he hadde, Put thou thin hond vndur myn hipe,
Genesis 24:10
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
Genesis 25:21
And Isaac bisouyte the Lord for his wijf, for sche was bareyn; and the Lord herde him, and yaf conseiuyng to Rebecca.
Genesis 39:9
nether ony thing is, which is not in my power, ether which `he hath not bitake to me, outakun thee, which art his wijf; how therfor may Y do this yuel, and do synne ayens my lord?
Genesis 43:19
Wherfor thei neiyeden in the `yatis, and spaken to the dispendere,

Gill's Notes on the Bible

And the Pharisees and Scribes murmured,.... When they saw the easy access these wicked men had to Christ; and that he stopped and stayed with them, and very freely imparted instructions to them: saying,

this man receiveth sinners. The Persic version reads, "publicans and sinners", as in the preceding verse: the word "man" is not in the original text, it is only "this"; which is to be understood not by way of eminence, as this great person, this prophet, this master in Israel; but by way of diminution and reproach, this fellow; as it is sometimes supplied: the word "man" be very rightly inserted, for they took him to be a mere man; though it is certain he was more than a man, even the true and mighty God; and therefore was able to save those sinners that came to him: and great condescension and grace did he show in receiving them who were "sinners", not only by nature, but by practice; and not merely guilty of common infirmities, but were notorious sinners, covetous, extortioners, oppressors of the poor, and very debauched persons; and such as these Christ "receives": hence no man should be discouraged from coming to Christ, on account of sin; all that do come to him, should come as sinners, for he receives them as such; nor does he receive any for any worthiness there is in them: these persons he received first at his Father's hand, as he did all the elect, as his portion, and to be preserved and saved by him; with all gifts, grace, blessings, and promises for them; and in consequence of this, he receives them upon their coming to him as sinners, into his open love and affection, into his arms; which denotes communion and protection; into his house and family, and not only to hear him preach, or preached, but to converse and eat with him at his table, and even to live by faith upon him; and when he has freed them from all their sins, he will receive them to himself in glory. And there is the greatest reason imaginable to believe, that Christ still does, and will receive sinners; since he came to save the chief of sinners; and has bore their sins, and died for them; and now makes intercession for transgressors; and by the ministers of the word calls sinners to repentance.

And eateth with them; as he did in the houses of Matthew the publican, and of Zaccheus; see Matthew 9:10 each of which occasioned great murmurings among the Pharisees; and who therefore traduced him as a friend of publicans and sinners; and he is indeed so in the best sense: and not only did he eat with them corporeally, but in a spiritual sense, as he still does; admitting them into his house to eat of the provisions of it, to live on him the bread of life, to sup with him, and he with them; and feeding and delighting himself in the exercise of those graces, which he himself is the donor and author of, in them.

Barnes' Notes on the Bible

Murmured - They affected to suppose that if Jesus treated sinners kindly he must be fond of their society, and be a man of similar character. “They” considered it disgraceful to be with them or to eat with them, and they, therefore, brought a charge against him for it. They “would” not suppose that he admitted them to his society for the purpose of doing them good; nor did they remember that the very object of his coming was to call the wicked from their ways and to save them from death.

Receiveth sinners - Receives them in a tender manner; treats them with kindness; does not drive them from his presence.

And eateth with them - Contrary to the received maxims of the scribes. By eating with them he showed that he did not despise or overlook them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 15:2. Receiveth sinners — προσδεχεται. He receives them cordially, affectionately - takes them to his bosom; for so the word implies. What mercy! Jesus receives sinners in the most loving, affectionate manner, and saves them unto eternal life! Reader, give glory to God for ever!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile