Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Luke 18:14

Treuli Y seie to you, this yede doun in to his hous, and was iustified fro the other. For ech that enhaunsith hym, schal be maad low, and he that mekith hym, schal be enhaunsid.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bigotry;   Confidence;   Humility;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Penitent;   Pride;   Publicans;   Repentance;   Self-Righteousness;   Works;   Scofield Reference Index - Justification;   Thompson Chain Reference - Humility;   Humility-Pride;   The Topic Concordance - Abasement;   Exaltation;   Humbleness;   Hypocrisy;   Self-Righteousness;   Torrey's Topical Textbook - Humility;   Justification before God;   Parables;   Prayer, Answers to;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Publican;   Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Boasting;   Humility;   Justification;   Luke, gospel of;   Prayer;   Pride;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Ethics;   Gospel;   Humility;   Justice;   Pharisees;   Charles Buck Theological Dictionary - Hearing the Word of God;   Fausset Bible Dictionary - Justification;   Luke, the Gospel According to;   Pharisees;   Prayer;   Simeon;   Holman Bible Dictionary - Humility;   Luke, Gospel of;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Gospels;   Jesus Christ;   Luke, Gospel According to;   Parable;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Character;   Christ, Christology;   Common Life;   Complacency;   Confession (of Sin);   Discourse;   Equality;   Error;   Exaltation (2);   Forgiveness (2);   Heart;   Hindrance;   Humility;   Justice (2);   Law of God;   Logia;   Mark, Gospel According to;   Mission;   Parable;   Personality;   Pride (2);   Profession (2);   Property (2);   Quotations (2);   Repentance (2);   Sanctify, Sanctification;   Sinners;   Temple (2);   Trinity (2);   Winter ;   1910 New Catholic Dictionary - parable of the pharisee and the publican;   pharisee and publican;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pharisee;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Phar'isees,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Abase;   Court of the Sanctuary;   Exalt;   Forgiveness;   Gospels, the Synoptic;   Guilt;   Humility;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   Prayer;   Prayers of Jesus;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 30;   Every Day Light - Devotion for April 26;   Faith's Checkbook - Devotion for November 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I tell you, this one went down to his house justified
King James Version (1611)
I tell you, this man went downe to his house iustified rather then the other: For euery one that exalteth himselfe, shall be abased: and hee that humbleth himselfe, shall be exalted.
King James Version
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
English Standard Version
I tell you, this man went down to his house justified, rather than the other. For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted."
New American Standard Bible
"I tell you, this man went to his house justified rather than the other one; for everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted."
New Century Version
I tell you, when this man went home, he was right with God, but the Pharisee was not. All who make themselves great will be made humble, but all who make themselves humble will be made great."
Amplified Bible
"I tell you, this man went to his home justified [forgiven of the guilt of sin and placed in right standing with God] rather than the other man; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself [forsaking self-righteous pride] will be exalted."
New American Standard Bible (1995)
"I tell you, this man went to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."
Legacy Standard Bible
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other, for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."
Berean Standard Bible
I tell you, this man, rather than the Pharisee, went home justified. For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted."
Contemporary English Version
Then Jesus said, "When the two men went home, it was the tax collector and not the Pharisee who was pleasing to God. If you put yourself above others, you will be put down. But if you humble yourself, you will be honored."
Complete Jewish Bible
I tell you, this man went down to his home right with God rather than the other. For everyone who exalts himself will be humbled, but everyone who humbles himself will be exalted."
Darby Translation
I say unto you, This [man] went down to his house justified rather than that [other]. For every one who exalts himself shall be humbled, and he that humbles himself shall be exalted.
Easy-to-Read Version
I tell you, when this man finished his prayer and went home, he was right with God. But the Pharisee, who felt that he was better than others, was not right with God. People who make themselves important will be made humble. But those who make themselves humble will be made important."
Geneva Bible (1587)
I tell you, this man departed to his house iustified, rather then the other: for euery man that exalteth himselfe, shall be brought lowe, and he that humbleth himselfe, shalbe exalted.
George Lamsa Translation
I say to you, that this man went down to his house more righteous than the Pharisee. For everyone who exalts himself will be humbled; and everyone who humbles himself will be exalted.
Good News Translation
I tell you," said Jesus, "the tax collector, and not the Pharisee, was in the right with God when he went home. For those who make themselves great will be humbled, and those who humble themselves will be made great."
Lexham English Bible
I tell you, this man went down to his house justified rather than that one! For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted."
Literal Translation
I say to you, This one went down to his house having been justified, rather than that one. For everyone exalting himself will be humbled. And the one humbling himself will be exalted.
American Standard Version
I say unto you, This man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be humbled; but he that humbleth himself shall be exalted.
Bible in Basic English
I say to you, This man went back to his house with God's approval, and not the other: for everyone who makes himself high will be made low and whoever makes himself low will be made high.
Hebrew Names Version
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."
International Standard Version
I tell you, this man, rather than the other, went down to his home justified. For everyone who exalts himself will be humbled, but the person who humbles himself will be exalted."Job 1:22:29; Matthew 23:12; Luke 14:11; James 4:6; 1 Peter 5:5-6;">[xr]
Etheridge Translation
I tell you that this one went down justified to his house, rather than that Pharisha. For every man who exalteth himself shall be humbled, and every one who humbleth himself shall be exalted.
Murdock Translation
14 I say to you, that this [fn] went down to his house justified, rather than the Pharisee. For every one that exalteth himself, will be humbled; and every one that humbleth himself, will be exalted.
Bishop's Bible (1568)
I tell you, this man departed [home] to his house iustified, rather then the other. For euery one that exalteth hym selfe, shalbe brought lowe: And he that humbleth hym selfe, shalbe exalted.
English Revised Version
I say unto you, This man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be humbled; but he that humbleth himself shall be exalted.
World English Bible
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."
Wesley's New Testament (1755)
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for every one that exalteth himself shall be humbled, and he that humbleth himself shall be exalted.
Weymouth's New Testament
"I tell you that this man went home more thoroughly absolved from guilt than the other; for every one who uplifts himself will be humbled, but he who humbles himself will be uplifted."
Update Bible Version
I say to you, This man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalts himself shall be humbled; but he that humbles himself shall be exalted.
Webster's Bible Translation
I tell you, this man went down to his house justified [rather] than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
New English Translation
I tell you that this man went down to his home justified rather than the Pharisee. For everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."
New King James Version
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."
New Living Translation
I tell you, this sinner, not the Pharisee, returned home justified before God. For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted."
New Life Bible
I tell you, this man went back to his house forgiven, and not the other man. For whoever makes himself look more important than he is will find out how little he is worth. Whoever does not try to honor himself will be made important."
New Revised Standard
I tell you, this man went down to his home justified rather than the other; for all who exalt themselves will be humbled, but all who humble themselves will be exalted."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I tell you - This one went down justified, unto his house, rather than that one; because, every one who exalteth himself, shall be abased, but, he that abaseth himself, shall be exalted?
Douay-Rheims Bible
I say to you, this man went down into his house justified rather than the other: because every one that exalteth himself shall be humbled: and he that humbleth himself shall be exalted.
Revised Standard Version
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for every one who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."
Tyndale New Testament (1525)
I tell you: this ma departed hoe to his housse iustified moore then the other. For every man that exalteth him selfe shalbe brought low: And he yt hubleth him selfe shalbe exalted
Young's Literal Translation
I say to you, this one went down declared righteous, to his house, rather than that one: for every one who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted.'
Miles Coverdale Bible (1535)
I tell you: This man wente downe in to his house iustified more the the other. For who so euer exalteth himself, shalbe brought lowe: and he that humbleth himself, shalbe exalted.
Mace New Testament (1729)
I tell you this man went home approv'd as just, and not the other. for whoever exalteth himself shall be humbled, and he that humbleth himself shall be exalted.
THE MESSAGE
Jesus commented, "This tax man, not the other, went home made right with God. If you walk around with your nose in the air, you're going to end up flat on your face, but if you're content to be simply yourself, you will become more than yourself."
Simplified Cowboy Version
"I'm telling you the truth cowboys, this crooked brand inspector was right in God's eyes, not that religious fellow. Those who pat themselves on their back will end up flat on their back. And those who cry out to God with their face down in sorrow will be lifted up to heaven."

Contextual Overview

9 And he seide also to sum men, that tristiden in hem silf, as thei weren riytful, and dispiseden othere, this parable, 10 seiynge, Twei men wenten vp in to the temple to preye; the toon a Farisee, and the tother a pupplican. 11 And the Farisee stood, and preiede bi hym silf these thingis, and seide, God, Y do thankyngis to thee, for Y am not as other men, raueinouris, vniust, auoutreris, as also this pupplican; 12 Y faste twies in the woke, Y yyue tithis of alle thingis that Y haue in possessioun. 13 And the pupplican stood afer, and wolde nether reise hise iyen to heuene, but smoot his brest, and seide, God be merciful to me, synnere. 14 Treuli Y seie to you, this yede doun in to his hous, and was iustified fro the other. For ech that enhaunsith hym, schal be maad low, and he that mekith hym, schal be enhaunsid.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

went: Luke 5:24, Luke 5:25, Luke 7:47-50, 1 Samuel 1:18, Ecclesiastes 9:7

justified: Luke 10:29, Luke 16:15, Job 9:20, Job 25:4, Psalms 143:2, Isaiah 45:25, Isaiah 53:11, Romans 3:20, Romans 4:5, Romans 5:1, Romans 8:33, Galatians 2:16, James 2:21-25

every: Luke 1:52, Luke 14:11, Exodus 18:11, Job 22:29, Job 40:9-13, Psalms 138:6, Proverbs 3:34, Proverbs 15:33, Proverbs 16:18, Proverbs 16:19, Proverbs 18:12, Proverbs 29:23, Isaiah 2:11-17, Isaiah 57:15, Daniel 4:37, Habakkuk 2:4, Matthew 5:3, Matthew 23:12, James 4:6, James 4:10, 1 Peter 5:5, 1 Peter 5:6

Reciprocal: Leviticus 26:41 - humbled Deuteronomy 8:2 - to humble 1 Kings 1:5 - exalted 2 Chronicles 12:6 - humbled 2 Chronicles 30:11 - humbled themselves 2 Chronicles 33:12 - humbled Job 40:11 - behold Psalms 10:17 - humble Psalms 18:27 - bring Psalms 40:12 - mine Psalms 101:5 - an high Psalms 119:21 - rebuked Proverbs 11:2 - pride Proverbs 21:4 - An high look Proverbs 25:7 - than Isaiah 40:4 - valley Isaiah 66:2 - to this Jeremiah 13:9 - the pride Lamentations 1:20 - for Daniel 5:20 - when Matthew 19:30 - General Matthew 20:26 - it Mark 9:35 - If Mark 10:43 - whosoever John 4:10 - thou wouldest John 9:41 - If Acts 13:39 - by Romans 2:13 - justified Romans 11:20 - Be 1 Corinthians 6:11 - but ye are justified Philippians 2:3 - but 1 Timothy 1:16 - for a

Cross-References

Genesis 17:21
Forsothe Y schal make my couenaunt to Ysaac, whom Sare schal childe to thee in this tyme in the tother yeer.
Genesis 18:1
Forsothe in the valei of Mambre the Lord apperide to Abraham, sittynge in the dore of his tabernacle, in thilke heete of the dai.
Genesis 18:2
And whanne he hadde reisid his iyen, thre men apperiden to hym, and stoden nyy hym. And whanne he hadde seyn hem, he ran fro the dore of his tabernacle in to the meting of hem, and he worschipide on erthe,
Genesis 18:10
To whom the Lord seide, Y schal turne ayen, and Y schal come to thee in this tyme, if Y lyue; and Sare, thi wijf, schal haue a sone. Whanne this was herd, Sare leiyede bihynde the dore of the tabernacle.
Numbers 11:23
To whom the Lord answeride, Whether the `hond of the Lord is vnmyyti? riyt now thou schalt se, wher my word schal be fillid in werk.
Deuteronomy 7:21
Thou schalt not drede hem, for thi Lord is in the myddis of thee, grete God, and ferdful.
Deuteronomy 30:3
thi Lord God schal lede thee ayen fro thi caitifte, and schal haue mercy on thee, and eft he schal gadre thee from alle puplis, in to whiche he scateride the bifore.
1 Samuel 14:6
Forsothe Jonathas seide to his yong squyer, Come thou, passe we to the stacioun of these vncircumcisid men, if in hap the Lord do for vs; for it is not hard to the Lord to saue, ethir in manye ethir in fewe.
2 Kings 4:16
he seide to hir, In this tyme and in this same our, if lijf schal be felow, thou schalt haue a sone in the wombe. And sche answeride, Nyle thou, my lord, the man of God, Y biseche, nyle thou lye to thin hondmaide.
Job 36:5
God castith not awei myyti men, sithen he is myyti;

Gill's Notes on the Bible

I tell you that this man,.... The publican that so freely owned himself to be a sinner, and by his carriage acknowledged he was unworthy of any favour; and who was treated with so much contempt by the Pharisee:

went down to his house; from the temple which was built on a mountain,

justified, [rather] than the other: accounted as a righteous person in the sight of God; justified from all his sins, and accepted by him, when the other was abhorred and neglected. The Syriac and Persic versions, and so Beza's most ancient copy, read, "than the Pharisee", who had such an high opinion of himself, and despised others: not that the Pharisee was justified at all, when the publican really was; but the sense is, that if judgment had been to have been made, and sentence passed according to the then conduct and behaviour of both parties, the publican had greatly the advantage, in the sight of God; an humble demeanour being well pleasing and acceptable to him, when pride, and arrogance, boasting of, and trusting in a man's own righteousness, are abhorred by him;

for every one that exalteth himself, shall be abased, and he that humbleth himself, shall be exalted. This was a proverbial expression, often mentioned by Christ on different occasions, and frequently used by the Jews; :- to which may be added the following passages;

"whoever is of a haughty spirit, at last shall be made low y.''

And again,

"whosoever humbleth himself, the holy blessed God will lift him up z.''

y T. Bab. Sota, fol. 5. 1. z Zohar in Lev. fol. 39. 1.

Barnes' Notes on the Bible

I tell you - The Pharisees would have said that the first man here was approved. Jesus assures them that they judged erroneously. God judges of this differently from people.

Justified - Accepted or approved of God. The word “justify” means to declare or treat as righteous. In this case it means that in their prayers the one was approved and the other not; the one went down with the favor of God in answer to his petitions, the other not.

For every one ... - See the notes at Luke 14:11.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 18:14. Went doom to his house justified — His sin blotted out; and himself accepted.

Rather than the other — Η εκεινος: that is, the other was not accepted, because he exalted himself - he made use of the mercies which he acknowledged he owed to God, to make claims on the Divine approbation, and to monopolize the salvation of the Most High! He was abased, because he vainly trusted that he was righteous, and depended on what he had been enabled to do, and looked not for a change of heart, nor for reconciliation to God. It is a strange perversion of the human mind, to attempt to make God our debtor by the very blessings which his mere mercy has conferred upon us! It was a maxim among the Jews, that whoever brought a sacrifice to the temple returned justified. But our Lord shows that this depended on the state of mind-if they were not humbled under a sense of sin, they were not justified, though they had even offered a sacrifice.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile