Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Luke 19:9

Jhesus seith to hym, For to dai heelthe is maad to this hous, for that he is Abrahams sone;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abraham;   Hospitality;   Jericho;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Publicans;   Zacchaeus (Zaccheus);   Thompson Chain Reference - Conversion;   Promises, Divine;   Salvation;   Salvation-Condemnation;   Sinners;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Losing and Things Lost;   Salvation;   Seeking;   Torrey's Topical Textbook - Salvation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zaccheus;   Bridgeway Bible Dictionary - Jericho;   Luke, gospel of;   Tax collector;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God;   Hospitality;   Salvation;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Jericho;   Zacchaeus;   Fausset Bible Dictionary - Bethany;   Jerusalem;   Zacchaeus;   Holman Bible Dictionary - Abraham;   Community of Goods;   Disciples;   Jericho;   Luke, Gospel of;   Marriage;   Restitution;   Salvation;   Zaccheus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Wealth;   Zacchaeus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abraham;   Asceticism (2);   Business (2);   Character;   Claim;   Claims (of Christ);   Common Life;   Discourse;   Gentleness (2);   Good;   Good ;   Heart;   Hopefulness ;   Ideal;   Ideas (Leading);   Man (2);   Mission;   Palestine;   Paradox;   Personality;   Property (2);   Reality;   Redemption (2);   Salvation;   Salvation Save Saviour;   Social Life;   Son, Sonship;   Sympathy;   Trade and Commerce;   Wealth (2);   Zacchaeus ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Zaccheus;   People's Dictionary of the Bible - Jericho;   Zacch us;   Smith Bible Dictionary - Zacchae'us;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Salvation;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Salvation;   Tax;   Trespass;   Wealth;   Zacchaeus;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for February 14;   Every Day Light - Devotion for November 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Today salvation
King James Version (1611)
And Iesus said vnto him, This day is saluation come to this house, forsomuch as he also is the sonne of Abraham.
King James Version
And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham.
English Standard Version
And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, since he also is a son of Abraham.
New American Standard Bible
And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because he, too, is a son of Abraham.
New Century Version
Jesus said to him, "Salvation has come to this house today, because this man also belongs to the family of Abraham.
Amplified Bible
Jesus said to him, "Today salvation has come to this household, because he, too, is a [spiritual] son of Abraham;
New American Standard Bible (1995)
And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because he, too, is a son of Abraham.
Legacy Standard Bible
And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because he, too, is a son of Abraham.
Berean Standard Bible
Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because this man too is a son of Abraham.
Contemporary English Version
Jesus said to Zacchaeus, "Today you and your family have been saved, because you are a true son of Abraham.
Complete Jewish Bible
Yeshua said to him, "Today salvation has come to this house, inasmuch as this man too is a son of Avraham.
Darby Translation
And Jesus said to him, To-day salvation is come to this house, inasmuch as he also is a son of Abraham;
Easy-to-Read Version
Jesus said, "Today is the day for this family to be saved from sin. Yes, even this tax collector is one of God's chosen people.
Geneva Bible (1587)
Then Iesus said to him, This day is saluation come vnto this house, forasmuch as hee is also become the sonne of Abraham.
George Lamsa Translation
Jesus said to him, Today life has come to this house, because he also is a son of Abraham.
Good News Translation
Jesus said to him, "Salvation has come to this house today, for this man, also, is a descendant of Abraham.
Lexham English Bible
And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because he too is a son of Abraham.
Literal Translation
And Jesus said to him, Today salvation has come to this house, for he also is a son of Abraham.
American Standard Version
And Jesus said unto him, To-day is salvation come to this house, forasmuch as he also is a son of Abraham.
Bible in Basic English
And Jesus said to him, Today salvation has come to this house, for even he is a son of Abraham.
Hebrew Names Version
Yeshua said to him, "Today, salvation has come to this house, because he also is a son of Avraham.
International Standard Version
Then Jesus said to him, "Today salvation has come to this home, because he, too, is a descendant of Abraham.Luke 13:16; Romans 4:11-12,16; Galatians 3:7;">[xr]
Etheridge Translation
Jeshu saith to him, To-day is there salvation to this house, because this (man) also (is a) son of Abraham.
Murdock Translation
Jesus said to him: This day, life is to this house; for he also is a son of Abraham.
Bishop's Bible (1568)
Iesus sayde vnto hym: This daye is saluation come to this house, because that he also is become the childe of Abraham.
English Revised Version
And Jesus said unto him, Today is salvation come to this house, forasmuch as he also is a son of Abraham.
World English Bible
Jesus said to him, "Today, salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.
Wesley's New Testament (1755)
And Jesus said to him, To day is salvation come to this house; forasmuch as he also is a son of Abraham.
Weymouth's New Testament
Turning towards him, Jesus replied, "To-day salvation has come to this house, seeing that he too is a son of Abraham.
Update Bible Version
And Jesus said to him, Today has salvation come to this house, since he also is a son of Abraham.
Webster's Bible Translation
And Jesus said to him, This day is salvation come to this house, forasmuch as he also is a son of Abraham.
New English Translation
Then Jesus said to him, "Today salvation has come to this household, because he too is a son of Abraham!
New King James Version
And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham;
New Living Translation
Jesus responded, "Salvation has come to this home today, for this man has shown himself to be a true son of Abraham.
New Life Bible
Jesus said to him, "Today, a person has been saved in this house. This man is a Jew also.
New Revised Standard
Then Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because he too is a son of Abraham.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jesus said unto him - This day, salvation, unto this house, hath come, - for that, he too, is, a son of Abraham;
Douay-Rheims Bible
Jesus said to him: This day is salvation come to this house, because he also is a son of Abraham.
Revised Standard Version
And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, since he also is a son of Abraham.
Tyndale New Testament (1525)
And Iesus sayd to him: this daye is healthe come vnto this housse for as moche as it also is become the chylde of Abraha.
Young's Literal Translation
And Jesus said unto him -- `To-day salvation did come to this house, inasmuch as he also is a son of Abraham;
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus sayde vnto him: This daye is health happened vnto this house, for so moch as he also is Abrahams sonne.
Mace New Testament (1729)
then said Jesus, speaking of him, this day is salvation come to this family, since he is now become a true son of Abraham.
THE MESSAGE
Jesus said, "Today is salvation day in this home! Here he is: Zacchaeus, son of Abraham! For the Son of Man came to find and restore the lost."
Simplified Cowboy Version
Jesus smiled and said, "Eternal life has come to this ranch today. This guy has shown himself a true cowboy and son of Abraham.

Contextual Overview

1 And Jhesus `goynge yn, walkide thorou Jericho. 2 And lo! a man, Sache bi name, and this was a prince of pupplicans, and he was riche. 3 And he souyte to se Jhesu, who he was, and he myyte not, for the puple, for he was litil in stature. 4 And he ran bifore, and stiyede in to a sicomoure tree, to se hym; for he was to passe fro thennus. 5 And Jhesus biheld vp, whanne he cam to the place, and saiy hym, and seide to hym, Sache, haste thee, and come doun, for to dai Y mot dwelle in thin hous. 6 And he hiyynge cam doun, and ioiynge resseyuede hym. 7 And whanne alle men sayn, thei grutchiden seiynge, For he hadde turned to a synful man. 8 But Sache stood, and seide to the Lord, Lo! Lord, Y yyue the half of my good to pore men; and if Y haue ony thing defraudid ony man, Y yelde foure so myche. 9 Jhesus seith to hym, For to dai heelthe is maad to this hous, for that he is Abrahams sone; 10 for mannus sone cam to seke, and make saaf that thing that perischide.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

unto him: Rather, as Elsner renders נסןע [Strong's G4314], בץפןם [Strong's G847], concerning him; for our Lord speaks of him in the third person.

This day: Luke 2:30, Luke 13:30, John 4:38-42, Acts 16:30-32, 1 Corinthians 6:9-11, 1 Peter 2:10

forsomuch: Luke 13:16, Romans 4:11, Romans 4:12, Romans 4:16, Galatians 3:7, Galatians 3:14, Galatians 3:29

Reciprocal: Joshua 2:18 - thy father Jeremiah 23:6 - Judah Matthew 21:31 - the publicans Luke 10:5 - General Luke 15:5 - when John 4:53 - and himself Acts 16:33 - and was Acts 26:20 - and do 1 Timothy 6:17 - rich

Cross-References

Genesis 11:6
And he seide, Lo! the puple is oon, and o langage is to alle, and thei han bigunne to make this, nethir thei schulen ceesse of her thouytis, til thei fillen tho in werk; therfor come ye, go we doun,
Genesis 13:12
Abram dwellide in the lond of Chanaan; sotheli Loth dwellide in townes aboute Jordan, and wonide in Sodom.
Genesis 19:7
and seide, Y biseche, nyle ye, my britheren, nyle ye do this yuel.
Genesis 19:8
Y haue twey douytris, that knewen not yit man; Y schal lede out hem to you, and mys vse ye hem as it plesith you, so that ye doon noon yuel to these men, for thei entriden vndur the schadewe of my roof.
Genesis 19:19
for thi seruaunt hath founde grace bifore thee, and thou hast magnyfied thi grace and mercy, which thou hast do with me, that thou schuldist saue my lijf; Y may not be saued in the hil, lest perauenture yuel take me, and Y die;
Genesis 19:22
haste thou, and be thou saued there, for Y may not do ony thing til thou entre thidur. Therfor the name of that citee was clepid Segor.
Genesis 19:26
And his wijf lokide abac, and was turned in to an ymage of salt.
Genesis 19:28
and al the lond of that cuntrey; and he seiy a deed sparcle stiynge fro erthe, as the smoke of a furneis.
Exodus 2:14
Which answeride, Who ordeynede thee prince, ether iuge on vs? Whether thou wolt sle me, as thou killidist yisterdai the Egipcian? Moises dredde, and seide, Hou is this word maad opun?
1 Samuel 2:16
And `the offrere seide to hym, The ynnere fatnesse be brent first to day bi the custom, and take thou to thee hou myche euer thi soule desirith. Whiche answeride, and seide to hym, Nay, for thou schalt yyue now; ellis Y schal take bi violence.

Gill's Notes on the Bible

And Jesus said unto him,.... The Persic version reads, "Jesus said to the multitude, and to his disciples"; to which well enough agree the following words:

this day is salvation come to this house: to the master of it, and it may be to others in it; the Arabic version reads, "to the inhabitants of this house". The Persic version reads, "great salvation"; by which may be meant, the Gospel, as in Hebrews 2:3 so called, because it brings the account of salvation by Christ, which is not discoverable by the light of nature, nor made known by the law of Moses; but the Gospel publishes and proclaims it; the ministers of it show unto men the way of salvation, and direct them, and encourage to go to Christ for it; likewise the Gospel is the means of bringing near this salvation, and of applying it to them; and when it comes with the demonstration of the Spirit, it is the power of God unto salvation: and this might be truly said to come to Zacchaeus's house; inasmuch as Christ the great preacher of it, and by whom it first began to be spoken, and was spoken by him, as it never was by any one besides, was now in his house, preaching it; the sum and substance of which lie in the words delivered by him in the following verse; and the Gospel came to him to purpose, and was effectual: sometimes it comes to a people, city, town, or family, and it is rejected, and becomes of no effect; but here it came to Zacchaeus, and into him; and wrought effectually in him, as his words in the preceding verse declare: moreover, the blessing of salvation itself, which is wrought out by Christ, and published in the Gospel, was brought home to him; he was not only made sensible that he stood in need of salvation, but this was brought near unto him, and set before him, and applied to him; he had not only hopes of it, but faith of interest in it; it was made known unto him, that Christ was his salvation; and it was revealed and applied to the rest of the family, as well as to him: sometimes the Lord takes one of a city, and two of a family; and sometimes whole families, as Lydia's and the jailor's, and here Zacchaeus's, as seems probable; for by his house may be meant, his family: though this may be understood of Christ, the author of salvation; who came into his house in a literal sense, as well as in a spiritual sense; and was made known to Zacchaeus, as his Saviour and Redeemer. The Alexandrian copy reads, "in this house": it follows,

forasmuch as he also is the son of Abraham. These words are to be considered, either as a reason, or evidence, of salvation being come to his house; and therefore cannot be understood of him as a son of Abraham, by natural descent: he was indeed a Jew, as appears by his name, and by his knowledge of the Jewish law, concerning restoration; and which may be confirmed by the silence of the Pharisees, who murmured at Christ's going along with him; who, had he been a Gentile, would not have failed to have mentioned it; but then, though this might be a reason justifying Christ in going to his house, who did not exceed the bounds of his office, as the minister of the circumcision, and as sent, and that only to the lost sheep of the house of Israel; yet this could be no reason of spiritual salvation coming to him, which was not confined to Abraham's natural seed, nor was it necessary to them, more than others, and much less general; and indeed, very few of them then in being, partook of it; for though salvation was of them, and Christ the Saviour came unto them, yet they rejected him, and died in their sins: nor is this a reason of salvation coming to his family; for though by virtue of the covenant of circumcision made with Abraham and his natural seed, there were many outward privileges bestowed upon them, yet spiritual salvation was not ensured by it to them; and with regard to that, natural descent from Abraham, and circumcision, were of no avail: but this is to be understood of him, as a son of Abraham in a spiritual sense, he being now a believer in Christ, and so one that walked in the steps of the faith of Abraham; and this was an evidence of his interest in salvation by Christ, the blessing with which he was blessed, with faithful Abraham: and also his being a son of Abraham, which is no other than to be a child of the promise, Romans 9:8 or in other words, one of God's elect, a chosen vessel of salvation, was a reason why Christ, the author of salvation, came to him, why the Gospel of salvation was made known to him, and why the blessing of salvation was applied to him. The Jews use this phrase, not only of one whose natural descent is from Abraham, but whose knowledge in divine things is considerable: so when R. Eliezer ben Arach taught the Mercava, (the mystery of Ezekiel's visions),

"R. Jochanan ben Zaccai stood and kissed his head, and said, blessed art thou, O God of Israel, that has given

בן לאברהם, "a son to Abraham", who has knowledge to understand, and to search out, and to explain the work of Mercava d.''

For Abraham is said e to be a father in this sort of knowledge, for which reason, this man was genealogized a son of Abraham.

d T. Bab. Chagiga, fol. 14. 2. e Caphtor, fol. 69. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Salvation is come to this house - This family. They have this day received the blessings of the gospel, and become interested in the Messiah’s kingdom. Salvation “commences” when people truly receive Christ and their sins are pardoned; it is “completed” when the soul is sanctified and received up into heaven.

Forasmuch - Because. For he has given “evidence” that he is a new man, and is disposed to forsake his sins and receive the gospel.

The son of Abraham - Hitherto, although a Jew, yet he has been a sinner, and a great sinner. He was not worthy to be called a son of Abraham. Now, by repentance, and by receiving the Christ whose day Abraham saw and was glad John 8:56, he has shown himself to be worthy to be called his son. Abraham was an example of distinguished piety; the father of the faithful Romans 4:11, as well as the ancestor of the Jews. They were called his sons who were descended from him, and particularly they who “resembled” him. In this place the phrase is used in both senses.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 19:9. Jesus said unto him — Bishop PEARCE observes: "Probably Luke wrote αυτους, not αυτον, said unto them, i.e. to those who had before called Zaccheus a sinner; (Luke 19:7); for Jesus here speaks of Zaccheus in the third person, he also is a son of Abraham, and therefore he was not then speaking to him." This conjecture of this respectable prelate is supported by the margin of the later Syriac, and by every copy of the Itala but two.

To this house — τω οικω τουτω, To this very house or family. As if he had said: "If he be a sinner, he stands in the greater need of salvation, and the Son of man is come to seek and save what was lost, Luke 19:10; and therefore to save this lost soul is a part of my errand into the world." See the sentiment contained in this verse explained on Matthew 18:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile