the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Matthew 4:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Land of Zebulun and land of Naphtali,along the road by the sea, beyond the Jordan,Galilee of the Gentiles.
The land of Zabulon, and the land of Nephthali, by the way of the Sea beyond Iordane, Galilee of the Gentiles:
The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;
"The land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles—
"THE LAND OF ZEBULUN AND THE LAND OF NAPHTALI, BY THE WAY OF THE SEA, ON THE OTHER SIDE OF THE JORDAN, GALILEE OF THE GENTILES—
"Land of Zebulun and land of Naphtali along the sea, beyond the Jordan River. This is Galilee where the non-Jewish people live.
"THE LAND OF ZEBULUN AND THE LAND OF NAPHTALI, BY THE WAY OF THE SEA, BEYOND THE JORDAN, GALILEE [in the district] OF THE GENTILES—
The land of Zabulon, and the land of Nephthalim by the way of the sea, beyond Iordan, Galile of the Gentiles:
"THE LAND OF ZEBULUN AND THE LAND OF NAPHTALI, BY THE WAY OF THE SEA, BEYOND THE JORDAN, GALILEE OF THE GENTILES—
"The land of Zebulun and the land of Naphtali,By the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles—
"Land of Zebulun and land of Naphtali, the way to the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles-
"Listen, lands of Zebulun and Naphtali, lands along the road to the sea and east of the Jordan! Listen Galilee, land of the Gentiles!
"Land of Z'vulun and land of Naftali, toward the lake, beyond the Yarden, Galil-of-the-Goyim —
Land of Zabulon and land of Nepthalim, way of [the] sea beyond the Jordan, Galilee of the nations:
"Listen, land of Zebulun and land of Naphtali, lands by the road that goes to the sea, the area past the Jordan River— Galilee, where those from other nations live.
O land of Zabulon, O land of Napthali, the way to the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles!
"Land of Zebulun and land of Naphtali, on the road to the sea, on the other side of the Jordan, Galilee, land of the Gentiles!
"Land of Zebulun and land of Naphtali, toward the sea, on the other side of the Jordan, Galilee of the Gentiles—
"Land of Zebulun and land of Naphtali, way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations:
The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,
The land of Zebulun and the land of Naphtali, by the way of the sea, the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles,
"The land of Zevulun and the land of Naftali, Toward the sea, beyond the Yarden, Galil of the Goyim,
"O Land of Zebulun and land of Naphtali,Isaiah 9:1-2;">[xr] on the road to the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles!
The land of Zabolon, the land of Naptholi, the way of the sea beyond Jurdan, Galila of the peoples.
The land of Zebulon, the land of Naphthali, the way of the sea, the ford of Jordan, Galilee of the Gentiles;
The lande of Zabulon, & Nephthalim, (by) the way of the sea beyonde Iordane, Galilee of the Gentiles.
The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles,
"The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,
by the way of the sea,
"Zebulun's land and Naphtali's land; the road by the Lake; the country beyond the Jordan; Galilee of the Nations!
The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,
The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, [by] the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles:
" Land of Zebulun and land of Naphtali, the way by the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles—
"The land of Zebulun and the land of Naphtali, By the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:
"In the land of Zebulun and of Naphtali, beside the sea, beyond the Jordan River, in Galilee where so many Gentiles live,
"The land of Zebulun and Naphtali is along the road to the lake. It is on the other side of the Jordan River in Galilee. These people are not Jews.
"Land of Zebulun, land of Naphtali, on the road by the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles—
Land of Zebulun, and land of Naphtali, the lake-way across the Jordan, - Galilee of the nations,
Land of Zabulon and land of Nephthalim, the way of the sea beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:
"The land of Zeb'ulun and the land of Naph'tali, toward the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles--
The londe of zabulon and Neptalim the waye of the see beyonde Iordan Galile of the Gentyls
`Land of Zebulun and land of Naphtali, way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations! --
The londe of zabulon and Neptalim, the waye of the see beyonde Iordan, and Galile of the Gentyls,
and the land of Nephthalim, lying upon the sea, and about Jordan, Galilee of the Gentiles:
"In the land around Capernaum and along the Jordan, and in Galilee, the land of those who ain't Jews,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Galilee: Joshua 20:7, Joshua 21:32, 1 Kings 9:11, 2 Kings 15:29
Reciprocal: Genesis 49:21 - General Isaiah 9:1 - by the way Malachi 4:2 - the Sun Matthew 2:15 - that Matthew 10:5 - Go Mark 1:39 - Galilee John 7:52 - Search
Cross-References
veniaunce schal be youun seuenfold of Cayn, forsothe of Lameth seuentisithis seuensithis.
But if nether so ye obeyen to me, Y schal adde youre chastisyngis seuenfold for youre synnes;
If ye goon contrarie to me, nether wolen here me, Y schal adde youre woundis til in to seuenfold for youre synnes;
also Y schal go aduersarie ayens you, and Y schal smyte you seuen sithis for youre synnes;
and Y schal go ayens you in contrarie woodnesse, and Y schal chastise you bi seuene veniaunces for youre synnes,
Forsothe whanne the word of the Lord was maad in the hond of Hieu, sone of Anany, ayens Baasa, and ayens his hows, and ayens al yuel which he dide bifor the Lord, to terre hym to ire in the werkis of hise hondis, that he schulde be as the hows of Jeroboam, for this cause he killide hym, that is, Hieu, the prophete, the sone of Anany.
God schewide to me on myn enemyes, slee thou not hem; lest ony tyme my puples foryete. Scatere thou hem in thi vertu; and, Lord, my defender, putte thou hem doun.
And yelde thou to oure neiyboris seuenfoold in the bosum of hem; the schenschip of hem, which thei diden schenschipfuli to thee, thou Lord.
And he takun schal yelde the seuenthe fold; and he schal yyue al the catel of his hous, and schal delyuere hym silf.
And the Lord seide to hym, Passe thou bi the myddis of the citee, in the myddis of Jerusalem, and marke thou Thau on the forhedis of men weilynge and sorewynge on alle abhomynaciouns that ben doon in the myddis therof.
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
That it might be fulfilled ... - This place is recorded in Isaiah 9:1-2. Matthew has given the sense, but not the very words of the prophet. For the meaning of the passage as employed by Isaiah, see the notes at Isaiah 9:1-2.
By the way of the sea - Which is near to the sea, or in the vicinity of the sea.
Beyond Jordan - This does not mean to the east of Jordan, as the phrase sometimes denotes, but rather in the vicinity of the Jordan, or perhaps in the vicinity of the sources of the Jordan. See Deuteronomy 1:1; Deuteronomy 4:49.
Galilee of the Gentiles - Galilee was divided into upper and lower Galilee. Upper Galilee was called Galilee of the Gentiles, because it was occupied chiefly by Gentiles. It was in the neighborhood of Tyre, Sidon, etc. The word “Gentiles” includes in the Scriptures all who are not Jews. It means the same as nations, or, as we should say, the pagan nations.
Matthew 4:16
The people which sat in darkness - This is an expression denoting great ignorance.
As in darkness or night we can see nothing, and know not where to go, so those who are ignorant of God and their duty are said to be in darkness. The instruction which removes this ignorance is called light. See John 3:19; 1Pe 2:9; 1 John 1:5; 1 John 2:8. As ignorance is often connected with crime and vice, so darkness is sometimes used to denote sin, 1 Thessalonians 5:5; Ephesians 5:11; Luke 22:53.
Saw great light - That is, as the passage is employed by Matthew, the light under the Messiah would spring up among them. In that region he grew up, and in that region he preached a great part of his discourses and performed a great part of his miracles.
The region and shadow of death - This is a forcible and beautiful image, designed also to denote ignorance and sin. It is often used in the Bible, and is very expressive. A “shadow” is caused by an object coming between us and the sun. So the Hebrews imaged death as standing between us and the sun, and casting a long, dark, and baleful shadow abroad on the face of the nations, denoting their great ignorance, sin, and woe.. It denotes a dismal, gloomy, and dreadful shade, where death and sin reign, like the chills, damps, and horrors of the dwelling-place of the dead. See Job 10:21; Job 16:16; Job 34:22; Psalms 23:4; Jeremiah 2:6. See also the notes at Isaiah 9:2. These expressions denote that the country of Galilee was especially dark. We know that the people were proverbially ignorant and stupid. They were distinguished for a coarse, outlandish manner of speech Mark 14:70, and are represented as having been also distinguished by a general profligacy of morals and manners. It shows the great compassion of the Saviour, that he went to preach to such poor and despised sinners. Instead of seeking the rich and the learned, he chose to minister to the needy, the ignorant, and the contemned. His office is to enlighten the ignorant; his delight to guide the wandering, and to raise up those that are in the shadow of death. In doing this, Jesus set an example for all his followers. It is their duty to seek out those who are sitting in the shadow of death, and to send the gospel to them. No small part of the world is still lying in wickedness - as wicked and wretched as was the land of Zabulon and Naphthali in the time of Jesus. The Lord Jesus is able to enlighten them also, and every Christian should regard it a privilege, as well as a duty, to imitate his Saviour in this, and to be permitted to send to them the light of life. See Matthew 28:19.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 4:15. Galilee of the Gentiles — Or of the nations. So called, because it was inhabited by Egyptians, Arabians, and Phoenicians, according to the testimony of Strabo and others. The Hebrew גוים goyim, and the Greek εθνων, signify nations; and, in the Old and New Testaments, mean those people who were not descendants of any of the twelve tribes. The word Gentiles, from gens, a nation, signifies the same. It is worthy of remark, that it was a regular tradition among the ancient Jews, that the Messiah should begin his ministry in Galilee. See the proofs in Schoetgen.