Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 14:7

and spaken to al the multitude of the sones of Israel, The lond which we cumpassiden is ful good;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caleb;   Canaan;   Courage;   Decision;   Disobedience to God;   Faith;   Government;   Israel;   Joshua;   Majority and Minority Reports;   Reports;   Trouble;   Thompson Chain Reference - Caleb;   Joshua;   Torrey's Topical Textbook - Holy Land;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caleb;   Mediator;   Bridgeway Bible Dictionary - Caleb;   Joshua the son of nun;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Land (of Israel);   Fausset Bible Dictionary - Oshea;   Pentateuch;   Wine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hexateuch;   Israel;   Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Caleb;   Numbers as Symbols;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Caleb;   Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   The Jewish Encyclopedia - Antichrist;   Azariah;   Hafá¹­arah;   Job;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 17;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and they spoke to all the congregation of the children of Yisra'el, saying, The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.
King James Version
And they spake unto all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land.
Lexham English Bible
And they said to all the community of the Israelites, "The land that we went through to explore is an exceptionally good land.
New Century Version
They said to all of the Israelites, "The land we explored is very good.
New English Translation
They said to the whole community of the Israelites, "The land we passed through to investigate is an exceedingly good land.
Amplified Bible
and they spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, "The land through which we passed as spies is an exceedingly good land.
New American Standard Bible
and they spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, "The land which we passed through to spy out is an exceedingly good land.
Geneva Bible (1587)
And spake vnto all the assemblie of the childre of Israel, saying, The land which we walked through to search it, is a very good lande.
Legacy Standard Bible
and they spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, "The land which we passed through to spy out is an exceedingly good land.
Contemporary English Version
and said: We saw the land ourselves, and it's very good.
Complete Jewish Bible
and said to the whole community of Isra'el, "The land we passed through in order to spy it out is an outstandingly good land!
Darby Translation
And they spoke to the whole assembly of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it out, is a very, very good land.
Easy-to-Read Version
These two men said to all the Israelites gathered there, "The land that we saw is very good.
English Standard Version
and said to all the congregation of the people of Israel, "The land, which we passed through to spy it out, is an exceedingly good land.
George Lamsa Translation
And they said to all the congregation of the children of Israel, The land through which we passed to spy it out is an exceedingly good land.
Good News Translation
and said to the people, "The land we explored is an excellent land.
Christian Standard Bible®
and said to the entire Israelite community: “The land we passed through and explored is an extremely good land.
Literal Translation
And they spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, The land into which we passed, to spy it out, is an exceedingly good land.
Miles Coverdale Bible (1535)
& spake to the whole cogregacion of the children of Israel: The londe yt we haue walked thorow to spye it out, is a very good lande.
American Standard Version
and they spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.
Bible in Basic English
Said to all the children of Israel, This land which we went through to see is a very good land.
Bishop's Bible (1568)
And spake vnto al the companie of the chyldren of Israel, saying: The lande whiche we walked through to searche it, is a very good lande.
JPS Old Testament (1917)
And they spoke unto all the congregation of the children of Israel, saying: 'The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.
King James Version (1611)
And they spake vnto all the company of the children of Israel, saying. The land which wee passed thorow to search it, is an exceeding good land.
Brenton's Septuagint (LXX)
and spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, The land which we surveyed is indeed extremely good.
English Revised Version
and they spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.
Berean Standard Bible
and said to the whole congregation of Israel, "The land we passed through and explored is an exceedingly good land.
Young's Literal Translation
and they speak unto all the company of the sons of Israel, saying, `The land into which we have passed over to spy it, [is] a very very good land;
Update Bible Version
and they spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.
Webster's Bible Translation
And they spoke to all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, [is] an exceeding good land.
World English Bible
and they spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.
New King James Version
and they spoke to all the congregation of the children of Israel, saying: "The land we passed through to spy out is an exceedingly good land.
New Living Translation
They said to all the people of Israel, "The land we traveled through and explored is a wonderful land!
New Life Bible
They said to all the people of Israel, "The land we passed through to spy out is a very good land.
New Revised Standard
and said to all the congregation of the Israelites, "The land that we went through as spies is an exceedingly good land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and spake unto all the assembly of the sons of Israel, saying, - As for the land through which we passed to spy it out, Good, is the land, exceedingly,
Douay-Rheims Bible
And said to all the multitude of the children of Israel: The land which we have gone round is very good:
Revised Standard Version
and said to all the congregation of the people of Israel, "The land, which we passed through to spy it out, is an exceedingly good land.
New American Standard Bible (1995)
and they spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, "The land which we passed through to spy out is an exceedingly good land.

Contextual Overview

5 And whanne this was herd, Moises and Aaron felden lowe to erthe, bifor al the multitude of the sones of Israel. 6 And sotheli Josue, the sone of Nun, and Caleph, the sone of Jephone, whiche also cumpassiden the lond, to renten her clothis, 7 and spaken to al the multitude of the sones of Israel, The lond which we cumpassiden is ful good; 8 if the Lord is merciful to vs, he schal lede vs in to it, and schal yyue `to vs the lond flowynge with mylk and hony. 9 Nyle ye be rebel ayens the Lord, nether drede ye the puple of this lond, for we moun deuoure hem so as breed; al her help passide awei fro hem, the Lord is with vs, nyle ye drede. 10 And whanne al the multitude criede, and wolde oppresse hem with stonys, the glorie of the Lord apperide on the roof of the boond of pees, while alle the sones of Israel sien.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

an exceeding good land: Numbers 13:27, Deuteronomy 1:25, Deuteronomy 6:10, Deuteronomy 6:11, Deuteronomy 8:7-9

Reciprocal: Exodus 3:8 - unto a good Judges 18:9 - Arise Proverbs 15:19 - way of the slothful Jeremiah 2:7 - brought

Cross-References

Genesis 14:1
Forsothe it was don in that tyme, that Amrafel, kyng of Sennaar, and Ariok, kyng of Ponte, and Chodorlaomor, kyng of Elemytis,
Genesis 14:8
And the kyng of Sodom, and the king of Gomorre, and the kyng of Adama, and the kyng of Seboym, also and the kyng of Bale, which is Segor, yeden out, and dressiden scheltrun ayens hem in the valei of wode,
Genesis 14:12
also and thei token awey Loth and his catel, the sone of the brother of Abram, which Loth dwellide in Sodom.
Genesis 14:16
And he brouyte ayen al the catel, and Loth his brother with his catel, also wymmen and the puple.
Genesis 16:14
Therfor sche clepide thilke pit, the pit of hym that lyueth and seeth me; thilk pit is bitwixe Cades and Barad.
Genesis 20:1
Abraham yede forth fro thennus in to the lond of the south, and dwellide bitwixe Cades and Sur, and was a pilgrym in Geraris;
Genesis 36:12
Forsothe Tanna was the secundarie wijf of Elifath, `sone of Esau, whiche Tanna childide to hym Amalech. These weren the sones of Ada, `wijf of Esau.
Genesis 36:16
duk Sephua, duyk Ceneth, duyk Chore, duyk Dathan, duyk Amalech. These weren the sones of Eliphat, in the lond of Edom, and these weren the sones of Ada.
Numbers 13:26
and to al the cumpany of the sones of Israel, in to the deseert of Pharan which is in Cades. And `the aspieris spaken to hem, and schewiden the fruytis of the lond to al the multitude, and telden,
Numbers 14:43
Amalech and Cananei ben bifor you, bi the swerd of whiche ye schulen falle, for ye nolden assente to the Lord, nether the Lord schal be with you.

Gill's Notes on the Bible

And they spake unto all the company of the children of Israel,.... To as many as could hear them, to the heads of them:

saying, the land which we passed through to search it, [is] an exceeding good land; they observe that they were of the number of the spies that were appointed and sent to search the land of Canaan, and they had searched it, and therefore could give an account of it from their own knowledge; and they had not only entered into it, or just looked at a part of it, but they had gone through it, and taken a general survey of it; and they could not but in truth and justice say of it, that it was a good land, delightful, healthful, and fruitful; yea, "very, very good" q, exceeding, exceeding good, superlatively good, good beyond expression; they were not able with words to set forth the goodness of it; this they reported, in opposition to the ill report the other spies had given of it.

q טובה הארץ מאד מאד "bona terra, valde valde", Montanus, Vatablus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile