Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 18:28

and of alle thingis of whiche ye taken tithis, offre ye the firste fruytis to the Lord, and yyue ye to Aaron, preest.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Levites;   Priest;   Torrey's Topical Textbook - Levites, the;   Priests;   Tithe;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Priest;   Tithe;   Bridgeway Bible Dictionary - Giving;   Levite;   Priest;   Tithes;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Priest;   Tithes;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Levites;   Pentateuch;   Tithe;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron's Rod;   Malachi;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Levites ;   Tithes;   People's Dictionary of the Bible - Covenant;   Levites;   Tithes;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Priest;   Tithe;   Wave Offering;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Priest, High;   Tithe;   The Jewish Encyclopedia - ḥaber;   Resurrection;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Thus you also shall offer a heave-offering to the LORD of all your tithes, which you receive of the children of Yisra'el; and of it you shall give the LORD's heave-offering to Aharon the Kohen.
King James Version
Thus ye also shall offer an heave offering unto the Lord of all your tithes, which ye receive of the children of Israel; and ye shall give thereof the Lord 'S heave offering to Aaron the priest.
Lexham English Bible
So you will present your own contribution to Yahweh from all your tithes that you receive from the Israelites; from it you will give the contribution of Yahweh to Aaron the priest.
New Century Version
In this way you will present an offering to the Lord as the other Israelites do. When you receive a tenth from the Israelites, you will give a tenth of that to Aaron, the priest, as the Lord 's share.
New English Translation
Thus you are to offer up a raised offering to the Lord of all your tithes which you receive from the Israelites; and you must give the Lord 's raised offering from it to Aaron the priest.
Amplified Bible
'Likewise you shall also present an offering to the LORD from all your tithes, which you receive from the Israelites; and from it you shall give the LORD'S offering to Aaron the priest.
New American Standard Bible
'So you shall also present an offering to the LORD from all your tithes, which you receive from the sons of Israel; and from it you shall give the LORD'S offering to Aaron the priest.
Geneva Bible (1587)
So ye shal also offer an heaue offring vnto the Lorde of all your tithes, which ye shal receiue of the children of Israel, and ye shal giue thereof the Lords heaue offring to Aaron the Priest.
Legacy Standard Bible
So you shall also raise up a contribution offering to Yahweh from all your tithes, which you receive from the sons of Israel; and from it you shall give the contribution offering of Yahweh to Aaron the priest.
Contemporary English Version
as an offering to me. That amount must then be given to Aaron,
Complete Jewish Bible
In this way you will set aside a gift for Adonai from all your tenths that you receive from the people of Isra'el, and from these tenths you are to give to Aharon the cohen the gift set aside for Adonai .
Darby Translation
Thus ye also shall offer Jehovah's heave-offering of all your tithes, which ye take of the children of Israel; and ye shall give thereof Jehovah's heave-offering to Aaron the priest.
Easy-to-Read Version
In this way you will also give an offering to the Lord just as the other Israelites do. You will get the one-tenth that the Israelites give to the Lord , and then you will give one-tenth of that to Aaron the priest.
English Standard Version
So you shall also present a contribution to the Lord from all your tithes, which you receive from the people of Israel. And from it you shall give the Lord 's contribution to Aaron the priest.
George Lamsa Translation
Thus you also shall offer a gift offering to the LORD of all your tithes which you receive from the children of Israel; and you shall give from it the LORDS gift offering to Aaron the priest and to his sons.
Good News Translation
In this way you also will present the special contribution that belongs to the Lord from all the tithes which you receive from the Israelites. You are to give this special contribution for the Lord to Aaron the priest.
Christian Standard Bible®
You are to present an offering to the Lord from every tenth you receive from the Israelites. Give some of it to the priest Aaron as an offering to the Lord.
Literal Translation
So you also shall lift up the heave offering of Jehovah from all your tithes which you receive from the sons of Israel. And you shall give from it the heave offering of Jehovah to Aaron the priest.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus shal ye geue an Heueofferynge vnto the LORDE of all yor tithes, which ye take of the children of Israel, yt ye maie geue the same Heueofferynge of ye LORDE, vnto Aaro ye prest.
American Standard Version
Thus ye also shall offer a heave-offering unto Jehovah of all your tithes, which ye receive of the children of Israel; and thereof ye shall give Jehovah's heave-offering to Aaron the priest.
Bible in Basic English
So you are to make an offering lifted up to the Lord from all the tenths which you get from the children of Israel, giving out of it the Lord's lifted offering to Aaron the priest.
Bishop's Bible (1568)
Of this maner ye shall therfore offer an heaue offeryng vnto the Lorde, of all your tithes which ye receaue of the children of Israel, and ye shall geue therof the Lordes heaue offeryng to Aaron the priest.
JPS Old Testament (1917)
Thus ye also shall set apart a gift unto the LORD of all your tithes, which ye receive of the children of Israel; and thereof ye shall give the gift which is set apart unto the LORD to Aaron the priest.
King James Version (1611)
Thus you also shal offer an heaue offering vnto the Lord of all your tithes which ye receiue of the children of Israel, and ye shall giue thereof the Lords heaue offering to Aaron the Priest.
Brenton's Septuagint (LXX)
So shall ye also separate them from all the offerings of the Lord out of all your tithes, whatsoever ye shall receive from the children of Israel; and ye shall give of them an offering to the Lord to Aaron the priest.
English Revised Version
Thus ye also shall offer an heave offering unto the LORD of all your tithes, which ye receive of the children of Israel; and thereof ye shall give the LORD'S heave offering to Aaron the priest.
Berean Standard Bible
So you are to present an offering to the LORD from every tenth you receive from the Israelites, and from it give the LORD's offering to Aaron the priest.
Young's Literal Translation
so ye do lift up -- ye also -- the heave-offering of Jehovah from all your tithes which ye receive from the sons of Israel; and ye have given from it the heave-offering of Jehovah to Aaron the priest;
Update Bible Version
Thus you also shall offer a heave-offering to Yahweh of all your tithes, which you receive of the sons of Israel; and thereof you shall give Yahweh's heave-offering to Aaron the priest.
Webster's Bible Translation
Thus ye also shall offer a heave-offering to the LORD of all your tithes which ye receive of the children of Israel; and ye shall give of them the LORD'S heave-offering to Aaron the priest.
World English Bible
Thus you also shall offer a heave-offering to Yahweh of all your tithes, which you receive of the children of Israel; and of it you shall give Yahweh's heave-offering to Aaron the priest.
New King James Version
Thus you shall also offer a heave offering to the LORD from all your tithes which you receive from the children of Israel, and you shall give the LORD's heave offering from it to Aaron the priest.
New Living Translation
You must present one-tenth of the tithe received from the Israelites as a sacred offering to the Lord . This is the Lord 's sacred portion, and you must present it to Aaron the priest.
New Life Bible
So you must give a gift to the Lord from the tenth of what you receive from the people of Israel. And from it you must give the Lord's gift to Aaron the religious leader.
New Revised Standard
Thus you also shall set apart an offering to the Lord from all the tithes that you receive from the Israelites; and from them you shall give the Lord 's offering to the priest Aaron.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, shall ye also, offer up the heave-offering of Yahweh, out of all your tenths which ye shall take from the sons of Israel, - and give therefrom the heave-offering of Yahweh, unto Aaron the priest.
Douay-Rheims Bible
And of all the things of which you receive tithes, offer the firstfruits to the Lord, and give them to Aaron the priest.
Revised Standard Version
So shall you also present an offering to the LORD from all your tithes, which you receive from the people of Israel; and from it you shall give the LORD's offering to Aaron the priest.
New American Standard Bible (1995)
'So you shall also present an offering to the LORD from your tithes, which you receive from the sons of Israel; and from it you shall give the LORD'S offering to Aaron the priest.

Contextual Overview

20 And the Lord seide to Aaron, Ye schulen not welde ony thing in the lond of hem, nether ye schulen haue part among hem; Y am thi part and erytage, in the myddis of the sones of Israel. 21 Forsothe Y yaf to the sones of Leuy alle the tithis of Israel in to possessioun, for the seruyce bi whyche thei seruen me in the tabernacle of boond of pees; 22 that the sones of Israel neiye no more to the `tabernacle of boond of pees, nether do dedli synne. 23 To the sones aloone of Leuy, seruynge me in the tabernacle, and berynge the `synnes of the puple, it schal be a lawful thing euerlastynge in youre generaciouns. 24 Thei schulen welde noon other thing, and thei schulen be apeied with the offryng of tithis, whiche Y departide in to vsis and necessaries of hem. 25 And the Lord spak to Moises and seide, 26 Comaunde thou, and denounse to the dekenes, Whanne ye han take tithis of the sones of Israel, whiche Y yaf to you, offre ye the firste fruytis of tho to the Lord, that is, the tenthe part of the dyme, 27 that it be arettid to you in to offryng of the firste fruytis, as wel of corn flooris as of pressis; 28 and of alle thingis of whiche ye taken tithis, offre ye the firste fruytis to the Lord, and yyue ye to Aaron, preest. 29 Alle thingis whiche ye schulen offre of tithis, and schulen departe in to the yiftis of the Lord, schulen be the beste, and alle chosun thingis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and ye shall: Genesis 14:18, Hebrews 6:20, Hebrews 7:1-10

Reciprocal: Numbers 18:30 - the best

Cross-References

Genesis 18:3
and seide, Lord, if Y haue founde grace in thin iyen, passe thou not thi seruaunt,
Genesis 18:4
but I schal brynge a litil watir, and youre feet be waischid, and reste ye vndur the tre;
Genesis 18:17
And the Lord seide, Wher Y mowe hele fro Abraham what thingis Y schal do,
Genesis 18:19
For Y woot that Abraham schal comaunde hise children, and his hows after hym, that thei kepe the weie of the Lord, and that thei do riytfulnesse and dom, that the Lord bringe for Abraham alle thingis whiche he spak to Abraham.
Genesis 18:26
And the Lord seide to him, If Y schal fynde in Sodom fifti iust men in the myddis of the citee, Y schal foryyue to al the place for hem.
Genesis 18:29
And eft Abraham seide to hym, But if fourti ben there, what schalt thou do? The Lord seide, Y schal not smyte for fourti.
Genesis 18:32
Abraham seide, Lord, Y biseche, be thou not wrooth, if Y speke yit onys; what if ten be founden there? The Lord seide, Y schal not do a wey for ten.
Genesis 18:33
The Lord yede forth, after that he ceesside to speke to Abraham, and Abraham turnede ayen in to his place.

Gill's Notes on the Bible

Thus you also shall offer an heave offering unto the Lord,.... As the Israelites did when they paid tithes to them, Numbers 18:24;

of all your tithes which ye receive of the children of Israel; which heave offering was a tenth part of them:

and ye shall give thereof the Lord's heave offering to Aaron the priest; that is, the said tenth part of the tithe was to be given not to Aaron only, as the high priest, as some have thought, and so to his successors in the high priesthood; but to him and his sons, even to all the priests in common, the high priest having his share of it; and Josephus o is clear for it, that the tithe of the annual fruits was paid to the Levites, and to the priests. Hecataeus, an Heathen writer, who lived in the times of Alexander the great, says p, that all the priests of the Jews received the tenth of whatsoever was produced, and ministered things in common, and were 1500 in number.

o Antiqu. l. 4. c. 4. sect. 3. p Apud Joseph. contr. Apion. l. 1. sect. 22.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 18:28. Thus ye also shall offer a heave-offering — As the Levites had the tithe of the whole land, they themselves were obliged to give the tithe of this tithe to the priests, so that this considerably lessened their revenue. And this tithe or tenth they were obliged to select from the best part of the substance they had received, Numbers 18:29, &c. A portion of all must be given to God, as an evidence of his goodness, and their dependence on him. Numbers 18:29- :


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile