Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 22:2

Forsothe Balach, the sone of Sephor, siy alle thingis whiche Israel hadde do to Ammorrei,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Zippor;   Thompson Chain Reference - Balak;   Torrey's Topical Textbook - Moabites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Moab;   Easton Bible Dictionary - Balak;   Moabite;   Zippor;   Holman Bible Dictionary - Balak;   Transjordan;   Zippor;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balaam;   Balak;   Moab, Moabites;   Numbers, Book of;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Zippor ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balak;   Midian;   Smith Bible Dictionary - Zip'por;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Numbers, Book of;   Zippor;   Kitto Biblical Cyclopedia - Balak;   The Jewish Encyclopedia - Bemidbar Rabbah;   Hafṭarah;   Joshua, the Samaritan Book of;   Sidra;   Zippor;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Balak the son of Tzippor saw all that Yisra'el had done to the Amori.
King James Version
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Lexham English Bible
Balak son of Zippor saw all that Israel did to the Amorites,
English Standard Version
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
New Century Version
Balak son of Zippor saw everything the Israelites had done to the Amorites.
New English Translation
Balak son of Zippor saw all that the Israelites had done to the Amorites.
Amplified Bible
And Balak [the king of Moab] the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
New American Standard Bible
Now Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Geneva Bible (1587)
Now Balak the sonne of Zippor sawe all that Israel had done to the Amorites.
Legacy Standard Bible
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Contemporary English Version
When King Balak of Moab and his people heard how many Israelites there were and what they had done to the Amorites, he and the Moabites were terrified and panicked.
Complete Jewish Bible
Then the people of Isra'el traveled on and camped in the plains of Mo'av beyond the Yarden River, opposite Yericho. Haftarah Hukkat: Shof'tim (Judges) 11:1–33 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Hukkat: Yochanan (John) 3:9–21; 4:3–30; 12:27–50 [In regular years read with Parashah 39, in leap years read separately] Now Balak the son of Tzippor saw all that Isra'el had done to the Emori.
Darby Translation
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Easy-to-Read Version
Balak son of Zippor saw everything the Israelites had done to the Amorites. The king of Moab was very frightened of the Israelites because there were so many of them. He was very afraid.
George Lamsa Translation
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Good News Translation
When the king of Moab, Balak son of Zippor, heard what the Israelites had done to the Amorites and how many Israelites there were,
Christian Standard Bible®
Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Literal Translation
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan Balac ye sonne of Ziphor sawe all that Israel had done vnto the Amorites,
American Standard Version
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Bible in Basic English
Now Balak, the son of Zippor, saw what Israel had done to the Amorites.
Bishop's Bible (1568)
And Balac the sonne of Ziphor, sawe all that Israel had done to ye Amorites.
JPS Old Testament (1917)
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
King James Version (1611)
And Balak the sonne of Zippor, saw all that Israel had done to the Amorites.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when Balac son of Sepphor saw all that Israel did to the Amorite,
English Revised Version
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Berean Standard Bible
Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites,
Young's Literal Translation
And Balak son of Zippor seeth all that Israel hath done to the Amorite,
Update Bible Version
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Webster's Bible Translation
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
World English Bible
Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
New King James Version
Now Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
New Living Translation
Balak son of Zippor, the Moabite king, had seen everything the Israelites did to the Amorites.
New Life Bible
Now Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
New Revised Standard
Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Balak son of Zipper saw all that Israel had done unto the Amorites;
Douay-Rheims Bible
And Balac the son of Sephor, seeing all that Israel had done to the Amorrhite,
Revised Standard Version
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
THE MESSAGE
Balak son of Zippor learned of all that Israel had done to the Amorites. The people of Moab were in a total panic because of Israel. There were so many of them! They were terrorized.
New American Standard Bible (1995)
Now Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

Contextual Overview

1 And thei yeden forth, and settiden tentis in the feeldi places of Moab, where Jerico is set ouer Jordan. 2 Forsothe Balach, the sone of Sephor, siy alle thingis whiche Israel hadde do to Ammorrei, 3 and that men of Moab `hadden dred Israel, and miyten not bere the assailing of him. 4 And he seide to the grettere men in birthe of Madian, So this puple schal do a wei alle men that dwellen in oure coostis, as an oxe is wont to do awei an eerbe `til to the rootis. Forsothe he, `that is, Balaac, was kyng in that tyme in Moab. 5 Therfor he sente messangeris to Balaam, the sone of Beor, a fals diuynour, that dwellide on the flood of the lond of the sones of Amon, that thei schulden clepe hym, and schulden seie, Lo! a puple yede out of Egipt, `which puple hilide the face of erthe, and sittith ayens me. 6 Therfor come thou, and curse this puple, which is strongere than Y, if in ony maner Y may smyte and dryue hym out of my lond; for Y knowe, that he is blissid whom thou blissist, and he is cursid whom thou hast cursid. 7 The eldere men of Moab and the grettere men in birthe of Madian yeden forth, hauynge in hondis the prijs of fals dyuynyng; and whanne thei hadden come to Balaam, and hadden teld to hym alle the wordis of Balaach, he answeride, 8 Dwelle ye here to nyyt, and Y schal answere what euer thing the Lord schal seie to me. Sotheli while thei dwelliden at Balaam, God cam, and seide to hym, 9 What wolen these men at thee `to hem silf? 10 Balaam answeride, Balaach, the sone of Sephor, kyng of Moabitis, sente to me, and seide, Lo!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 21:3, Numbers 21:20-35, Judges 11:25

Reciprocal: Numbers 22:4 - And Balak

Cross-References

Genesis 17:19
And the Lord seide to Abraham, Sara, thi wijf, schal bere a sone to thee, and thou schalt clepe his name Ysaac, and Y schal make my couenaunt to hym in to euerlastynge boond of pees, and to his seed aftir hym;
Genesis 21:12
and God seide to hym, Be it not seyn scharp to thee on the child, and on thin handmayde; alle thingis whiche Sare seith to thee, here thou hir vois, for in Isaac seed schal be clepid to thee;
Genesis 22:9
Therfor thei yeden to gidere, and camen to the place whiche God hadde schewid to hym, in which place Abraham bildide an auter, and dresside trees a boue; and whanne he hadde bounde to gidere Ysaac, his sone, he puttide Ysaac in the auter, on the heep of trees.
Genesis 22:10
And he helde forth his hond, and took the swerd to sacrifice his sone.
Genesis 22:12
Which answerde, I am present. And the aungel seide to hym, Holde thou not forth thin honde on the child, nether do thou ony thing to him; now Y haue knowe that thou dredist God, and sparidist not thin oon gendrid sone for me.
Genesis 22:16
and seide, The Lord seith, Y haue swore bi my silf, for thou hast do this thing, and hast not sparid thin oon gendrid for me,
Judges 11:31
who euer goith out first of the dores of myn hows, and cometh ayens me turnynge ayen with pees fro the sones of Amon, Y schal offre hym brent sacrifice to the Lord.
Judges 11:39
And whanne twey monethis weren fillid, sche turnede ayen to hir fadir, and he dide to hir as he avowide; and sche knew not fleischli a man. Fro thennus a custom cam in Israel,
2 Kings 3:27
And he took his firste gendrid sone, that schulde regne for hym, and offride brent sacrifice on the wal; and greet indignacioun was maad in Israel; and anoon thei yeden awei fro hym, and turneden ayen in to her lond.
2 Chronicles 3:1
And Salomon bigan to bilde the hows of the Lord in Jerusalem, in the hil of Moria, that was schewid to Dauid, his fadir, in the place which Dauid hadde maad redi in the corn floor of Ornam Jebusei.

Gill's Notes on the Bible

And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. The word "Amorites" being particularly pointed, shows, as Aben Ezra observes, that Sihon and Og are both meant, and that there were not among the kings of the land of Canaan any so great as they; wherefore when Balak, who was the present king of Moab, saw what Israel had done to them, that they had conquered them, and seized upon their kingdoms: he reasoned within himself, and said, as Jarchi represents him, that if they could not stand before Israel, much less could he and his people; and the rather, since those kings Israel had subdued were too powerful for the king of Moab, and had taken part of his country from him, and yet Israel was too strong for them.

Barnes' Notes on the Bible

Balak the son of Zippor - The comparison of Numbers 22:4 with Numbers 21:26 suggests that Balak was not the hereditary king but a Midianite, and that a change of dynasty had taken place. His father’s name, Zippor, “Bird,” reminds us of those of other Midianites, e. g., Oreb, “Crow,” Zeeb, “Wolf.” Possibly the Midianite chieftains had taken advantage of the weakness of the Moabites after the Amorite victories to establish themselves as princes in the land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile