Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Numbers 3:17
And the sones of Leuy weren foundun, bi her names, Gerson, and Caath, and Merary;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
These were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kehat, and Merari.
These were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kehat, and Merari.
King James Version
And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.
And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.
Lexham English Bible
These were the sons of Levi according to their names: Gershon, Kohath, and Merari.
These were the sons of Levi according to their names: Gershon, Kohath, and Merari.
New Century Version
Levi had three sons, whose names were Gershon, Kohath, and Merari.
Levi had three sons, whose names were Gershon, Kohath, and Merari.
New English Translation
These were the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
These were the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
Amplified Bible
These are the [three] sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
These are the [three] sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
New American Standard Bible
These, then, are the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
These, then, are the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
Geneva Bible (1587)
And these are the sonnes of Leui by their names, Gershon, and Kohath, and Merari.
And these are the sonnes of Leui by their names, Gershon, and Kohath, and Merari.
Legacy Standard Bible
These then are the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.
These then are the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.
Contemporary English Version
Levi's three sons, Gershon, Kohath, and Merari, had become the heads of their own clans.
Levi's three sons, Gershon, Kohath, and Merari, had become the heads of their own clans.
Complete Jewish Bible
The names of the sons of Levi were Gershon, K'hat and M'rari.
The names of the sons of Levi were Gershon, K'hat and M'rari.
Darby Translation
And these are the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
And these are the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
Easy-to-Read Version
Levi had three sons. Their names were Gershon, Kohath, and Merari.
Levi had three sons. Their names were Gershon, Kohath, and Merari.
English Standard Version
And these were the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.
And these were the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.
George Lamsa Translation
These were the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.
These were the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.
Good News Translation
Levi had three sons: Gershon, Kohath, and Merari, who were the ancestors of the clans that bear their names. Gershon had two sons: Libni and Shimei; Kohath had four sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel; and Merari had two sons: Mahli and Mushi. They were the ancestors of the families that bear their names.
Levi had three sons: Gershon, Kohath, and Merari, who were the ancestors of the clans that bear their names. Gershon had two sons: Libni and Shimei; Kohath had four sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel; and Merari had two sons: Mahli and Mushi. They were the ancestors of the families that bear their names.
Christian Standard Bible®
These were Levi’s sons by name: Gershon, Kohath, and Merari.
These were Levi’s sons by name: Gershon, Kohath, and Merari.
Literal Translation
And these are the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
And these are the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
Miles Coverdale Bible (1535)
And these were the children of Leui with their names: Gerson, Rahath, Merari.
And these were the children of Leui with their names: Gerson, Rahath, Merari.
American Standard Version
And these were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
And these were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
Bible in Basic English
These were the sons of Levi by name: Gershon and Kohath and Merari.
These were the sons of Levi by name: Gershon and Kohath and Merari.
Bishop's Bible (1568)
And these were the chyldren of Leui in their names: Gerson, and Caath, and Merari.
And these were the chyldren of Leui in their names: Gerson, and Caath, and Merari.
JPS Old Testament (1917)
And these were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
And these were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
King James Version (1611)
And these were the sonnes of Leui, by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
And these were the sonnes of Leui, by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
Brenton's Septuagint (LXX)
And these were the sons of Levi by their names; Gedson, Caath, and Merari.
And these were the sons of Levi by their names; Gedson, Caath, and Merari.
English Revised Version
And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.
And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.
Berean Standard Bible
These were the sons of Levi by name: Gershon, Kohath, and Merari.
These were the sons of Levi by name: Gershon, Kohath, and Merari.
Young's Literal Translation
And these are sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
And these are sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
Update Bible Version
And these were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
And these were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
Webster's Bible Translation
And these were the sons of Levi, by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.
And these were the sons of Levi, by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.
World English Bible
These were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
These were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
New King James Version
These were the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
These were the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
New Living Translation
Levi had three sons, whose names were Gershon, Kohath, and Merari.
Levi had three sons, whose names were Gershon, Kohath, and Merari.
New Life Bible
The names of the sons of Levi are Gershon, Kohath and Merari.
The names of the sons of Levi are Gershon, Kohath and Merari.
New Revised Standard
The following were the sons of Levi, by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
The following were the sons of Levi, by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And these were the sons of Levi, by their names, - Gershon, and Kohath, and Merari.
And these were the sons of Levi, by their names, - Gershon, and Kohath, and Merari.
Douay-Rheims Bible
And there were found sons of Levi by their names, Gerson and Caath Merari.
And there were found sons of Levi by their names, Gerson and Caath Merari.
Revised Standard Version
And these were the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merar'i.
And these were the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merar'i.
THE MESSAGE
These are the names of the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
These are the names of the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
New American Standard Bible (1995)
These then are the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.
These then are the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.
Contextual Overview
14 And the Lord spak to Moises in the deseert 15 of Synay, and seide, Noumbre thou the sones of Leuy bi `the housis of her fadris, and bi meynees, ech male fro o monethe and aboue. 16 Moises noumbride, as the Lord comaundide. 17 And the sones of Leuy weren foundun, bi her names, Gerson, and Caath, and Merary; 18 the sones of Gerson weren Lebny, and Semey; 19 the sones of Caath weren Amram, and Jessaar, Hebron, and Oziel; 20 and the sones of Merari weren Mooly, and Musi. 21 Of Gerson weren twei meynees, of Lebny, and of Semei; 22 of whiche the puple of male kynde was noumbrid, fro o monethe and aboue, seuene thousynde and fyue hundrid. 23 These schulen sette tentis aftir the tabernacle at the west,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 26:57, Numbers 26:58, Genesis 46:11, Exodus 6:16-19, Joshua 21:1-45, 1 Chronicles 6:1, 1 Chronicles 6:2, 1 Chronicles 6:16-19
Gershon: Numbers 15:5-23, Numbers 23:6-23, Numbers 24:1 - Numbers 26:65, Nehemiah 11:1 - Nehemiah 12:47
Reciprocal: 1 Chronicles 6:43 - Gershom
Cross-References
Genesis 3:2
To whom the womman answerde, We eten of the fruyt of trees that ben in paradis;
To whom the womman answerde, We eten of the fruyt of trees that ben in paradis;
Genesis 3:3
sothely God commaundide to vs, that we schulden not eate of the fruyt of the tre, which is in the myddis of paradijs, and that we schulden not touche it, lest perauenture we dien.
sothely God commaundide to vs, that we schulden not eate of the fruyt of the tre, which is in the myddis of paradijs, and that we schulden not touche it, lest perauenture we dien.
Genesis 3:5
for whi God woot that in what euere dai ye schulen ete therof, youre iyen schulen be opened, and ye schulen be as Goddis, knowynge good and yuel.
for whi God woot that in what euere dai ye schulen ete therof, youre iyen schulen be opened, and ye schulen be as Goddis, knowynge good and yuel.
Genesis 3:6
Therfore the womman seiy that the tre was good, and swete to ete, and fair to the iyen, and delitable in bi holdyng; and sche took of the fruyt therof, and eet, and yaf to hir hosebande, and he eet.
Therfore the womman seiy that the tre was good, and swete to ete, and fair to the iyen, and delitable in bi holdyng; and sche took of the fruyt therof, and eet, and yaf to hir hosebande, and he eet.
Genesis 3:7
And the iyen of bothe weren openid; and whanne thei knowen that thei weren nakid, thei sewden the leeues of a fige tre, and maden brechis to hem silf.
And the iyen of bothe weren openid; and whanne thei knowen that thei weren nakid, thei sewden the leeues of a fige tre, and maden brechis to hem silf.
Genesis 3:9
And the Lord God clepide Adam, and seide to hym, Where art thou?
And the Lord God clepide Adam, and seide to hym, Where art thou?
Genesis 3:11
To whom the Lord seide, Who forsothe schewide to thee that thou were nakid, no but for thou hast ete of the tre of which Y comaundide to thee that thou schuldist not ete?
To whom the Lord seide, Who forsothe schewide to thee that thou were nakid, no but for thou hast ete of the tre of which Y comaundide to thee that thou schuldist not ete?
Genesis 3:13
And the Lord seide to the womman, Whi didist thou this thing? Which answerde, The serpent disseyued me, and Y eet.
And the Lord seide to the womman, Whi didist thou this thing? Which answerde, The serpent disseyued me, and Y eet.
Genesis 3:14
And the Lord God seide to the serpent, For thou didist this, thou schalt be cursid among alle lyuynge thingis and vnresonable beestis of erthe; thou schalt go on thi brest, and thou schalt ete erthe in alle daies of thi liif;
And the Lord God seide to the serpent, For thou didist this, thou schalt be cursid among alle lyuynge thingis and vnresonable beestis of erthe; thou schalt go on thi brest, and thou schalt ete erthe in alle daies of thi liif;
Genesis 3:16
Also God seide to the womman, Y schal multiplie thi wretchidnessis and thi conseyuyngis; in sorewe thou schalt bere thi children; and thou schalt be vndur power of the hosebonde, and he schal be lord of thee.
Also God seide to the womman, Y schal multiplie thi wretchidnessis and thi conseyuyngis; in sorewe thou schalt bere thi children; and thou schalt be vndur power of the hosebonde, and he schal be lord of thee.
Gill's Notes on the Bible
And these were the sons of Levi, by their names,.... The immediate offspring and descendants of that patriarch:
Gershon, and Kohath, and Merari; these went down with him into Egypt,
Genesis 46:11.