Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Numbers 3:18
the sones of Gerson weren Lebny, and Semey;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
These are the names of the sons of Gershon by their families: Livni and Shim`i.
These are the names of the sons of Gershon by their families: Livni and Shim`i.
King James Version
And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei.
Lexham English Bible
And these are the names of the sons of Gershon according to their clans: Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershon according to their clans: Libni and Shimei.
New Century Version
The Gershonite family groups were Libni and Shimei.
The Gershonite family groups were Libni and Shimei.
New English Translation
These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
Amplified Bible
These are the names of the [two] sons of Gershon by their families: Libni and Shimei;
These are the names of the [two] sons of Gershon by their families: Libni and Shimei;
New American Standard Bible
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei;
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei;
Geneva Bible (1587)
Also these are the names of the sonnes of Gershon by their families: Libni and Shimei.
Also these are the names of the sonnes of Gershon by their families: Libni and Shimei.
Legacy Standard Bible
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei;
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei;
Contemporary English Version
Gershon's sons were Libni and Shimei.
Gershon's sons were Libni and Shimei.
Complete Jewish Bible
The names of the sons of Gershon were Livni and Shim‘i; they fathered their respective clans;
The names of the sons of Gershon were Livni and Shim‘i; they fathered their respective clans;
Darby Translation
And these are the names of the sons of Gershon according to their families: Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershon according to their families: Libni and Shimei.
Easy-to-Read Version
Each son was the leader of several family groups. The Gershon family groups were Libni and Shimei.
Each son was the leader of several family groups. The Gershon family groups were Libni and Shimei.
English Standard Version
And these are the names of the sons of Gershon by their clans: Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershon by their clans: Libni and Shimei.
George Lamsa Translation
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
Christian Standard Bible®
These were the names of Gershon’s sons by their clans: Libni and Shimei.
These were the names of Gershon’s sons by their clans: Libni and Shimei.
Literal Translation
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
Miles Coverdale Bible (1535)
The names of the children of Gerson in their kynreds, were: Libni and Semei.
The names of the children of Gerson in their kynreds, were: Libni and Semei.
American Standard Version
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
Bible in Basic English
And these are the names of the sons of Gershon, by their families: Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershon, by their families: Libni and Shimei.
Bishop's Bible (1568)
And these are the names of the chyldren of Gerson in their kinredes: Libni, and Semei.
And these are the names of the chyldren of Gerson in their kinredes: Libni, and Semei.
JPS Old Testament (1917)
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
King James Version (1611)
And these are the names of the sonnes of Gershon, by their families: Libni, and Shimei.
And these are the names of the sonnes of Gershon, by their families: Libni, and Shimei.
Brenton's Septuagint (LXX)
And these are the names of the sons of Gedson according to their families; Lobeni and Semei:
And these are the names of the sons of Gedson according to their families; Lobeni and Semei:
English Revised Version
And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni and Shimei.
Berean Standard Bible
These were the names of the sons of Gershon by their clans: Libni and Shimei.
These were the names of the sons of Gershon by their clans: Libni and Shimei.
Young's Literal Translation
And these [are] the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
And these [are] the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
Update Bible Version
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
Webster's Bible Translation
And these [are] the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei.
And these [are] the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei.
World English Bible
These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
New King James Version
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
New Living Translation
The clans descended from Gershon were named after two of his descendants, Libni and Shimei.
The clans descended from Gershon were named after two of his descendants, Libni and Shimei.
New Life Bible
The names of the sons of Gershon by their families are Libni and Shimei.
The names of the sons of Gershon by their families are Libni and Shimei.
New Revised Standard
These are the names of the sons of Gershon by their clans: Libni and Shimei.
These are the names of the sons of Gershon by their clans: Libni and Shimei.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And these, the names of the sons of Gershon by their families, - Libni and Shimei.
And these, the names of the sons of Gershon by their families, - Libni and Shimei.
Douay-Rheims Bible
The sons of Gerson: Lebni and Semei.
The sons of Gerson: Lebni and Semei.
Revised Standard Version
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shim'e-i.
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shim'e-i.
THE MESSAGE
These are the names of the Gershonite clans: Libni and Shimei.
These are the names of the Gershonite clans: Libni and Shimei.
New American Standard Bible (1995)
These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei;
These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei;
Contextual Overview
14 And the Lord spak to Moises in the deseert 15 of Synay, and seide, Noumbre thou the sones of Leuy bi `the housis of her fadris, and bi meynees, ech male fro o monethe and aboue. 16 Moises noumbride, as the Lord comaundide. 17 And the sones of Leuy weren foundun, bi her names, Gerson, and Caath, and Merary; 18 the sones of Gerson weren Lebny, and Semey; 19 the sones of Caath weren Amram, and Jessaar, Hebron, and Oziel; 20 and the sones of Merari weren Mooly, and Musi. 21 Of Gerson weren twei meynees, of Lebny, and of Semei; 22 of whiche the puple of male kynde was noumbrid, fro o monethe and aboue, seuene thousynde and fyue hundrid. 23 These schulen sette tentis aftir the tabernacle at the west,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 3:21, Exodus 6:17-19, 1 Chronicles 6:17, 1 Chronicles 6:20, 1 Chronicles 6:21, 1 Chronicles 23:7-11, 1 Chronicles 25:4, 1 Chronicles 26:1-32, Nehemiah 12:1-26
Reciprocal: Numbers 4:22 - General
Cross-References
Genesis 3:14
And the Lord God seide to the serpent, For thou didist this, thou schalt be cursid among alle lyuynge thingis and vnresonable beestis of erthe; thou schalt go on thi brest, and thou schalt ete erthe in alle daies of thi liif;
And the Lord God seide to the serpent, For thou didist this, thou schalt be cursid among alle lyuynge thingis and vnresonable beestis of erthe; thou schalt go on thi brest, and thou schalt ete erthe in alle daies of thi liif;
Genesis 3:15
Y schal sette enemytees bitwixe thee and the womman, and bitwixe thi seed and hir seed; sche schal breke thin heed, and thou schalt sette aspies to hir heele.
Y schal sette enemytees bitwixe thee and the womman, and bitwixe thi seed and hir seed; sche schal breke thin heed, and thou schalt sette aspies to hir heele.
Joshua 23:13
wite ye riyt now, that `youre Lord God schal not do awei hem bifor youre face, but thei schulen be to you in to a dich, and a snare, and in to hirtyng of youre side, and in to stakis in youre iyen, til youre Lord God take awei you, and distrie fro this beste loond, which he yaf to you.
wite ye riyt now, that `youre Lord God schal not do awei hem bifor youre face, but thei schulen be to you in to a dich, and a snare, and in to hirtyng of youre side, and in to stakis in youre iyen, til youre Lord God take awei you, and distrie fro this beste loond, which he yaf to you.
Job 1:21
and seide, Y yede nakid out of the wombe of my modir, Y schal turne ayen nakid thidur; the Lord yaf, the Lord took awei; as it pleside the Lord, so `it is doon; the name of the Lord be blessid.
and seide, Y yede nakid out of the wombe of my modir, Y schal turne ayen nakid thidur; the Lord yaf, the Lord took awei; as it pleside the Lord, so `it is doon; the name of the Lord be blessid.
Job 5:5
Whos ripe corn an hungri man schal ete, and an armed man schal rauysche hym, and thei, that thirsten, schulen drynke hise richessis.
Whos ripe corn an hungri man schal ete, and an armed man schal rauysche hym, and thei, that thirsten, schulen drynke hise richessis.
Job 31:40
a brere growe to me for wheete, and a thorn for barli.
a brere growe to me for wheete, and a thorn for barli.
Psalms 90:3
Turne thou not awei a man in to lownesse; and thou seidist, Ye sones of men, be conuertid.
Turne thou not awei a man in to lownesse; and thou seidist, Ye sones of men, be conuertid.
Psalms 104:2
as with a cloth. And thou stretchist forth heuene as a skyn;
as with a cloth. And thou stretchist forth heuene as a skyn;
Proverbs 22:5
Armuris and swerdis ben in the weie of a weiward man; but the kepere of his soule goith awey fer fro tho.
Armuris and swerdis ben in the weie of a weiward man; but the kepere of his soule goith awey fer fro tho.
Proverbs 24:31
nettlis hadden fillid al, thornes hadden hilid the hiyere part therof, and the wal of stoonys with out morter was distried.
nettlis hadden fillid al, thornes hadden hilid the hiyere part therof, and the wal of stoonys with out morter was distried.
Gill's Notes on the Bible
And these [are] the names of the sons of Gershon, by their families,.... Or to Gershon belonged two families, called after the names of his sons, who were now numbered, namely,
Libni and Shimei; and who are elsewhere mentioned as his sons, Exodus 6:17; and from hence were the families of the Libnites and Shimites, as in Numbers 3:21.