Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Numbers 3:21
Of Gerson weren twei meynees, of Lebny, and of Semei;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Of Gershon was the family of the Livni, and the family of the Shim`i: these are the families of the Gershoni.
Of Gershon was the family of the Livni, and the family of the Shim`i: these are the families of the Gershoni.
King James Version
Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.
Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.
Lexham English Bible
To Gershon belonged the clan of the Libnites and the clan of the Shimeites; these are the clans of the Gershonites.
To Gershon belonged the clan of the Libnites and the clan of the Shimeites; these are the clans of the Gershonites.
New Century Version
The family groups of Libni and Shimei belonged to Gershon; they were the Gershonite family groups.
The family groups of Libni and Shimei belonged to Gershon; they were the Gershonite family groups.
New English Translation
From Gershon came the family of the Libnites and the family of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.
From Gershon came the family of the Libnites and the family of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.
Amplified Bible
Of Gershon were the families of the Libnites and of the Shimeites. These are the families of the Gershonites.
Of Gershon were the families of the Libnites and of the Shimeites. These are the families of the Gershonites.
New American Standard Bible
Of Gershon was the family of the Libnites and the family of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.
Of Gershon was the family of the Libnites and the family of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.
Geneva Bible (1587)
Of Gershon came the familie of the Libnites, and the familie of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.
Of Gershon came the familie of the Libnites, and the familie of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.
Legacy Standard Bible
Of Gershon was the family of the Libnites and the family of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.
Of Gershon was the family of the Libnites and the family of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.
Contemporary English Version
The two Gershon clans were the Libnites and Shimeites,
The two Gershon clans were the Libnites and Shimeites,
Complete Jewish Bible
Gershon fathered the clans of Livni and Shim‘i; these were the Gershon clans.
Gershon fathered the clans of Livni and Shim‘i; these were the Gershon clans.
Darby Translation
Of Gershon, the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.
Of Gershon, the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.
Easy-to-Read Version
The families of Libni and Shimei belonged to the family of Gershon. They were the Gershonite family groups.
The families of Libni and Shimei belonged to the family of Gershon. They were the Gershonite family groups.
English Standard Version
To Gershon belonged the clan of the Libnites and the clan of the Shimeites; these were the clans of the Gershonites.
To Gershon belonged the clan of the Libnites and the clan of the Shimeites; these were the clans of the Gershonites.
George Lamsa Translation
Of Gershon was the family of the Libnites and the family of the Shimites; these are the families of the Gershonites.
Of Gershon was the family of the Libnites and the family of the Shimites; these are the families of the Gershonites.
Good News Translation
The clan of Gershon was composed of the families of Libni and Shimei.
The clan of Gershon was composed of the families of Libni and Shimei.
Christian Standard Bible®
The Libnite clan and the Shimeite clan came from Gershon; these were the Gershonite clans.
The Libnite clan and the Shimeite clan came from Gershon; these were the Gershonite clans.
Literal Translation
Of Gershon is the family of the Libnites, and the family of the Shimites. These were the families of the Gershonites.
Of Gershon is the family of the Libnites, and the family of the Shimites. These were the families of the Gershonites.
Miles Coverdale Bible (1535)
These are ye kynreds of Gerson: The Libnites and Semeites,
These are ye kynreds of Gerson: The Libnites and Semeites,
American Standard Version
Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.
Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.
Bible in Basic English
From Gershon come the Libnites and the Shimeites; these are the families of the Gershonites.
From Gershon come the Libnites and the Shimeites; these are the families of the Gershonites.
Bishop's Bible (1568)
Of Gerson came the kinred of the Libnites and the kinred of the Semeites. These are the kinredes of the Gersonites,
Of Gerson came the kinred of the Libnites and the kinred of the Semeites. These are the kinredes of the Gersonites,
JPS Old Testament (1917)
Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites; these are the families of the Gershonites.
Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites; these are the families of the Gershonites.
King James Version (1611)
Of Gershon was the familie of the Libnites, and the familie of the Shimites: these are the families of the Gershonites.
Of Gershon was the familie of the Libnites, and the familie of the Shimites: these are the families of the Gershonites.
Brenton's Septuagint (LXX)
To Gedson belongs the family of Lobeni, and the family of Semei: these are the families of Gedson.
To Gedson belongs the family of Lobeni, and the family of Semei: these are the families of Gedson.
English Revised Version
Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.
Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.
Berean Standard Bible
From Gershon came the Libnite clan and the Shimeite clan; these were the Gershonite clans.
From Gershon came the Libnite clan and the Shimeite clan; these were the Gershonite clans.
Young's Literal Translation
Of Gershon [is] the family of the Libnite, and the family of the Shimite; these are the families of the Gershonite.
Of Gershon [is] the family of the Libnite, and the family of the Shimite; these are the families of the Gershonite.
Update Bible Version
Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.
Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.
Webster's Bible Translation
Of Gershon [was] the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these [are] the families of the Gershonites.
Of Gershon [was] the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these [are] the families of the Gershonites.
World English Bible
Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.
Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimeites: these are the families of the Gershonites.
New King James Version
From Gershon came the family of the Libnites and the family of the Shimites; these were the families of the Gershonites.
From Gershon came the family of the Libnites and the family of the Shimites; these were the families of the Gershonites.
New Living Translation
The descendants of Gershon were composed of the clans descended from Libni and Shimei.
The descendants of Gershon were composed of the clans descended from Libni and Shimei.
New Life Bible
Of Gershon were the families of the Libnites and the Shimeites. These were the families of the Gershonites.
Of Gershon were the families of the Libnites and the Shimeites. These were the families of the Gershonites.
New Revised Standard
To Gershon belonged the clan of the Libnites and the clan of the Shimeites; these were the clans of the Gershonites.
To Gershon belonged the clan of the Libnites and the clan of the Shimeites; these were the clans of the Gershonites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
To, Gershon, belonged the family of the Libnites, and the family of the Shimeites, - these, are they - the families of the Gershonites.
To, Gershon, belonged the family of the Libnites, and the family of the Shimeites, - these, are they - the families of the Gershonites.
Douay-Rheims Bible
Of Gerson were two families, the Lebnites, and the Semeites:
Of Gerson were two families, the Lebnites, and the Semeites:
Revised Standard Version
Of Gershon were the family of the Libnites and the family of the Shim'e-ites; these were the families of the Gershonites.
Of Gershon were the family of the Libnites and the family of the Shim'e-ites; these were the families of the Gershonites.
THE MESSAGE
Gershon was ancestor to the clans of the Libnites and Shimeites, known as the Gershonite clans. All the males who were one month and older numbered 7,500. The Gershonite clans camped on the west, behind The Dwelling, led by Eliasaph son of Lael. At the Tent of Meeting the Gershonites were in charge of maintaining The Dwelling and its tent, its coverings, the screen at the entrance to the Tent of Meeting, the hangings of the Courtyard, the screen at the entrance to the Courtyard that surrounded The Dwelling and Altar, and the cords—in short, everything having to do with these things.
Gershon was ancestor to the clans of the Libnites and Shimeites, known as the Gershonite clans. All the males who were one month and older numbered 7,500. The Gershonite clans camped on the west, behind The Dwelling, led by Eliasaph son of Lael. At the Tent of Meeting the Gershonites were in charge of maintaining The Dwelling and its tent, its coverings, the screen at the entrance to the Tent of Meeting, the hangings of the Courtyard, the screen at the entrance to the Courtyard that surrounded The Dwelling and Altar, and the cords—in short, everything having to do with these things.
New American Standard Bible (1995)
Of Gershon was the family of the Libnites and the family of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.
Of Gershon was the family of the Libnites and the family of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.
Contextual Overview
14 And the Lord spak to Moises in the deseert 15 of Synay, and seide, Noumbre thou the sones of Leuy bi `the housis of her fadris, and bi meynees, ech male fro o monethe and aboue. 16 Moises noumbride, as the Lord comaundide. 17 And the sones of Leuy weren foundun, bi her names, Gerson, and Caath, and Merary; 18 the sones of Gerson weren Lebny, and Semey; 19 the sones of Caath weren Amram, and Jessaar, Hebron, and Oziel; 20 and the sones of Merari weren Mooly, and Musi. 21 Of Gerson weren twei meynees, of Lebny, and of Semei; 22 of whiche the puple of male kynde was noumbrid, fro o monethe and aboue, seuene thousynde and fyue hundrid. 23 These schulen sette tentis aftir the tabernacle at the west,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 3:18
Reciprocal: Numbers 4:22 - General Joshua 21:6 - General 1 Chronicles 6:17 - the sons of Gershom
Cross-References
Genesis 3:2
To whom the womman answerde, We eten of the fruyt of trees that ben in paradis;
To whom the womman answerde, We eten of the fruyt of trees that ben in paradis;
Genesis 3:3
sothely God commaundide to vs, that we schulden not eate of the fruyt of the tre, which is in the myddis of paradijs, and that we schulden not touche it, lest perauenture we dien.
sothely God commaundide to vs, that we schulden not eate of the fruyt of the tre, which is in the myddis of paradijs, and that we schulden not touche it, lest perauenture we dien.
Genesis 3:7
And the iyen of bothe weren openid; and whanne thei knowen that thei weren nakid, thei sewden the leeues of a fige tre, and maden brechis to hem silf.
And the iyen of bothe weren openid; and whanne thei knowen that thei weren nakid, thei sewden the leeues of a fige tre, and maden brechis to hem silf.
Isaiah 61:10
I ioiynge schal haue ioie in the Lord, and my soule schal make ful out ioiyng in my God. For he hath clothid me with clothis of helthe, and he hath compassid me with clothis of riytfulnesse, as a spouse made feir with a coroun, and as a spousesse ourned with her brochis.
I ioiynge schal haue ioie in the Lord, and my soule schal make ful out ioiyng in my God. For he hath clothid me with clothis of helthe, and he hath compassid me with clothis of riytfulnesse, as a spouse made feir with a coroun, and as a spousesse ourned with her brochis.
Romans 3:22
And the riytwisnesse of God is bi the feith of Jhesu Crist in to alle men and on alle men that bileuen in hym; for ther is no departyng.
And the riytwisnesse of God is bi the feith of Jhesu Crist in to alle men and on alle men that bileuen in hym; for ther is no departyng.
2 Corinthians 5:21
God the fadir made hym synne for vs, which knewe not synne, that we schulden be maad riytwisnesse of God in hym.
God the fadir made hym synne for vs, which knewe not synne, that we schulden be maad riytwisnesse of God in hym.
Gill's Notes on the Bible
Of Gershon [was] the family of the Libnites, and the family of the Shimites,.... The first son of Levi:
these [are] the family of the Gershonites; that were now, numbered.