Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Thursday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Numbers 31:38
and of sixe and thretti thousynde oxun,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The oxen were thirty-six thousand; of which the LORD's tribute was seventy-two.
The oxen were thirty-six thousand; of which the LORD's tribute was seventy-two.
King James Version
And the beeves were thirty and six thousand; of which the Lord 'S tribute was threescore and twelve.
And the beeves were thirty and six thousand; of which the Lord 'S tribute was threescore and twelve.
Lexham English Bible
and the cattle were thirty-six thousand; and the tribute to Yahweh was seventy-two.
and the cattle were thirty-six thousand; and the tribute to Yahweh was seventy-two.
English Standard Version
The cattle were 36,000, of which the Lord 's tribute was 72.
The cattle were 36,000, of which the Lord 's tribute was 72.
New Century Version
They got 36,000 cattle, and they gave 72 of them to the Lord .
They got 36,000 cattle, and they gave 72 of them to the Lord .
New English Translation
The cattle numbered 36,000; the Lord 's tribute was 72.
The cattle numbered 36,000; the Lord 's tribute was 72.
Amplified Bible
the cattle were 36,000, from which the LORD'S levy was 72;
the cattle were 36,000, from which the LORD'S levy was 72;
New American Standard Bible
the cattle were thirty-six thousand, from which the LORD'S tribute tax was seventy-two;
the cattle were thirty-six thousand, from which the LORD'S tribute tax was seventy-two;
Geneva Bible (1587)
And the beeues were six & thirty thousad, whereof the Lordes tribute was seuentie & two.
And the beeues were six & thirty thousad, whereof the Lordes tribute was seuentie & two.
Legacy Standard Bible
and the cattle were 36,000, from which the levy of Yahweh was 72;
and the cattle were 36,000, from which the levy of Yahweh was 72;
Complete Jewish Bible
36,000 cattle, of which Adonai 's tribute was seventy-two;
36,000 cattle, of which Adonai 's tribute was seventy-two;
Darby Translation
and the oxen were thirty-six thousand, and the tribute thereof for Jehovah, seventy-two;
and the oxen were thirty-six thousand, and the tribute thereof for Jehovah, seventy-two;
Easy-to-Read Version
The soldiers got 36,000 cattle. They gave 72 cattle to the Lord .
The soldiers got 36,000 cattle. They gave 72 cattle to the Lord .
George Lamsa Translation
And the oxen were thirty-six thousand; of which the LORDS tribute was seven hundred and twenty.
And the oxen were thirty-six thousand; of which the LORDS tribute was seven hundred and twenty.
Christian Standard Bible®
from the 36,000 cattle,
from the 36,000 cattle,
Literal Translation
and the oxen, thirty six thousand; and their tribute to Jehovah, seventy two;
and the oxen, thirty six thousand; and their tribute to Jehovah, seventy two;
Miles Coverdale Bible (1535)
Item sixe and thirtie thousande oxen: wherof the LORDE had two & seuentye.
Item sixe and thirtie thousande oxen: wherof the LORDE had two & seuentye.
American Standard Version
And the oxen were thirty and six thousand; of which Jehovah's tribute was threescore and twelve.
And the oxen were thirty and six thousand; of which Jehovah's tribute was threescore and twelve.
Bible in Basic English
The number of oxen was thirty-six thousand, of which the Lord's part was seventy-two;
The number of oxen was thirty-six thousand, of which the Lord's part was seventy-two;
Bishop's Bible (1568)
And the beefes were thirtie and sixe thousande, of which the Lordes part was threescore and twelue.
And the beefes were thirtie and sixe thousande, of which the Lordes part was threescore and twelue.
JPS Old Testament (1917)
And the beeves were thirty and six thousand, of which the LORD'S tribute was threescore and twelve.
And the beeves were thirty and six thousand, of which the LORD'S tribute was threescore and twelve.
King James Version (1611)
And the beeues were thirtie and sixe thousand, of which the Lords tribute was threescore and twelue.
And the beeues were thirtie and sixe thousand, of which the Lords tribute was threescore and twelue.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the oxen, six and thirty thousand, and the tribute to the Lord seventy-two.
And the oxen, six and thirty thousand, and the tribute to the Lord seventy-two.
English Revised Version
And the beeves were thirty and six thousand; of which the LORD'S tribute was threescore and twelve.
And the beeves were thirty and six thousand; of which the LORD'S tribute was threescore and twelve.
Berean Standard Bible
36,000 cattle with a tribute to the LORD of 72,
36,000 cattle with a tribute to the LORD of 72,
Young's Literal Translation
and the herd [is] six and thirty thousand, and their tribute to Jehovah [is] two and seventy;
and the herd [is] six and thirty thousand, and their tribute to Jehovah [is] two and seventy;
Update Bible Version
And the oxen were thirty and six thousand; of which Yahweh's tribute was threescore and twelve.
And the oxen were thirty and six thousand; of which Yahweh's tribute was threescore and twelve.
Webster's Bible Translation
And the beeves [were] thirty and six thousand; of which the LORD'S tribute [was] seventy two.
And the beeves [were] thirty and six thousand; of which the LORD'S tribute [was] seventy two.
World English Bible
The oxen were thirty-six thousand; of which Yahweh's tribute was seventy-two.
The oxen were thirty-six thousand; of which Yahweh's tribute was seventy-two.
New King James Version
The cattle were thirty-six thousand, of which the LORD's tribute was seventy-two.
The cattle were thirty-six thousand, of which the LORD's tribute was seventy-two.
New Living Translation
36,000 cattle, of which 72 were the Lord 's share;
36,000 cattle, of which 72 were the Lord 's share;
New Life Bible
There were 36,000 cattle, from which the Lord's tax was seventy-two.
There were 36,000 cattle, from which the Lord's tax was seventy-two.
New Revised Standard
The oxen were thirty-six thousand, of which the Lord 's tribute was seventy-two.
The oxen were thirty-six thousand, of which the Lord 's tribute was seventy-two.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the herd, thirty-six thousand, - and the tribute of them unto Yahweh - seventy-two;
and the herd, thirty-six thousand, - and the tribute of them unto Yahweh - seventy-two;
Douay-Rheims Bible
And out of the thirty-six thousand oxen, seventy-two oxen:
And out of the thirty-six thousand oxen, seventy-two oxen:
Revised Standard Version
The cattle were thirty-six thousand, of which the LORD's tribute was seventy-two.
The cattle were thirty-six thousand, of which the LORD's tribute was seventy-two.
New American Standard Bible (1995)
and the cattle were 36,000, from which the LORD'S levy was 72;
and the cattle were 36,000, from which the LORD'S levy was 72;
Contextual Overview
25 And the Lord seide to Moises, Take ye the summe of tho thingis that ben takun, fro man `til to beeste, 26 thou, and Eleazar, preest, and alle the princes of the comyn puple. 27 And thou schalt departe euenli the prey bytwixe hem that fouyten and yeden out to batel, and bitwixe al the multitude. 28 And thou schalt departe a part to the Lord, of hem that fouyten, and weren in batel, `o soule of fiue hundrid, as wel of men, as of oxun, and of assis, and of scheep. 29 And thou schalt yyue `that part to Eleazar, preest, for tho ben the firste fruytis of the Lord. 30 Also of the myddil part of the sones of Israel, thou schalt take the fiftithe heed of men, and of oxun, and of assis, and of scheep, and of alle lyuynge beestis; and thou schalt yyue tho to the dekenes, that waken in the kepyngis of the tabernacle of the Lord. 31 And Moyses and Eleazar diden, as the Lord comaundide. 32 Forsothe the prey which the oost hadde take, was sixe hundrid fyue and seuenti thousynde of scheep, 33 of oxun two and seuenti thousynde, of assis sixti thousynde and a thousynde; 35 the soules of persones of femal kynde, that knewen not fleischli men, two and thretti thousynde.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 30:27
Laban seide to hym, Fynde Y grace in thi siyt, Y haue lerned bi experience that God blesside me for thee;
Laban seide to hym, Fynde Y grace in thi siyt, Y haue lerned bi experience that God blesside me for thee;
Genesis 30:30
thou haddist litil bifore that Y cam to thee, and now thou art maad riche, and the Lord blesside thee at myn entryng; therfor it is iust that Y purueye sum tyme also to myn hows.
thou haddist litil bifore that Y cam to thee, and now thou art maad riche, and the Lord blesside thee at myn entryng; therfor it is iust that Y purueye sum tyme also to myn hows.
Genesis 31:2
Also Jacob perseyuede the face of Laban, that it was not ayens hym as yistirdai, and the thridde dai agoon,
Also Jacob perseyuede the face of Laban, that it was not ayens hym as yistirdai, and the thridde dai agoon,
Genesis 31:4
He sente, and clepide Rachel, and Lya, in to the feeld, where he kepte flockis, and he seide to hem,
He sente, and clepide Rachel, and Lya, in to the feeld, where he kepte flockis, and he seide to hem,
Exodus 23:26
neithir a womman vnfruytful, neither bareyn, schal be in thi lond; Y schal fille the noumbre of thi daies.
neithir a womman vnfruytful, neither bareyn, schal be in thi lond; Y schal fille the noumbre of thi daies.
Deuteronomy 28:4
blessid schal be the fruyt of thi wombe, and the fruyt of thi lond, and the fruit of thi beestis; `blessid schulen be the flockis of thi grete beestis, and the fooldis of thi scheep;
blessid schal be the fruyt of thi wombe, and the fruyt of thi lond, and the fruit of thi beestis; `blessid schulen be the flockis of thi grete beestis, and the fooldis of thi scheep;
Gill's Notes on the Bible
:-.