Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 31:53

For that that ech man rauyschide in the prey, was his owne;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Liberality;   Spoils;   Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Easton Bible Dictionary - Jericho;   Fausset Bible Dictionary - Paran;   Silver;   Holman Bible Dictionary - Booty;   Morrish Bible Dictionary - Eleazar ;   Smith Bible Dictionary - Metals;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
([For] the men of war had taken booty, every man for himself.)
King James Version
(For the men of war had taken spoil, every man for himself.)
Lexham English Bible
The men of battle plundered each for himself.
English Standard Version
(The men in the army had each taken plunder for himself.)
New Century Version
each soldier had taken something for himself.
New English Translation
Each soldier had taken plunder for himself.
Amplified Bible
For the men of war had taken plunder, every man for himself.
New American Standard Bible
The men of war had taken plunder, every man for himself.
Geneva Bible (1587)
(For the men of warre had spoyled, euery man for him selfe)
Legacy Standard Bible
The men of war had taken plunder, every man for himself.
Contemporary English Version
This did not include the things that the soldiers had kept for themselves.
Complete Jewish Bible
For the soldiers had taken booty, every man for himself.
Darby Translation
(The men of war had taken spoil each one for himself.)
Easy-to-Read Version
The soldiers kept the rest of their share of the things they took in war.
George Lamsa Translation
(For the men of war had plundered every man for himself.)
Good News Translation
Those who were not officers kept the loot they had taken.
Christian Standard Bible®
Each of the soldiers had taken plunder for himself.
Literal Translation
men of the army who had each taken spoil for himself.
Miles Coverdale Bible (1535)
For loke what euery one had spoyled, that was his awne.
American Standard Version
(For the men of war had taken booty, every man for himself.)
Bible in Basic English
(For every man of the army had taken goods for himself in the war.)
Bishop's Bible (1568)
(For the men of warre had spoyled, euery man for hym selfe.)
JPS Old Testament (1917)
For the men of war had taken booty, every man for himself.--
King James Version (1611)
(For the men of warre had taken spoile, euery man for himselfe.)
Brenton's Septuagint (LXX)
For the men of war took plunder every one for himself.
English Revised Version
(For the men of war had taken booty, every man for himself.)
Berean Standard Bible
Each of the soldiers had taken plunder for himself.
Young's Literal Translation
(the men of the host have spoiled each for himself);
Update Bible Version
([For] the men of war had taken booty, every man for himself.)
Webster's Bible Translation
([For] the men of war had taken spoil, every man for himself.)
World English Bible
([For] the men of war had taken booty, every man for himself.)
New King James Version
(The men of war had taken spoil, every man for himself.)
New Living Translation
All the fighting men had taken some of the plunder for themselves.
New Life Bible
For the men of war had taken things from the battle, every man for himself.
New Revised Standard
(The troops had all taken plunder for themselves.)
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The men of the host, had taken prey, each man for himself.
Douay-Rheims Bible
For that which every one had taken in the booty was his own.
Revised Standard Version
(The men of war had taken booty, every man for himself.)
New American Standard Bible (1995)
The men of war had taken booty, every man for himself.

Contextual Overview

48 And whanne the princes of the oost, and the tribunes and centuriouns hadden neiyed to Moises, 49 thei seiden, We thi seruauntis han teld the noumbre of fiyters, whiche we hadden vndur oure hoond, and sotheli not oon failide; 50 for which cause we offren `in the fre yiftis of the Lord, alle bi vs silf, that that we myyten fynde of gold in the pray, girdelis for `the myddil of wymmen, and bies of the armes, and ryngis, and ournementis of the arm nyy the hond, and bies of the neckis of wymmen, that thou preye the Lord for vs. 51 And Moises and Eleazar, preest, token al the gold in dyuerse spices, 52 `ether kyndis, bi the weiyte of the seyntuarye, sixtene thousynde seuene hundrid and fifti siclis, of the tribunes, and centuriouns. 53 For that that ech man rauyschide in the prey, was his owne; 54 and thei baren the gold taken in to the tabernacle of witnessyng, in to the mynde of the sones of Israel, bifor the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 20:14

Cross-References

Genesis 11:31
And so Thare took Abram, his sone, and Loth, the sone of Aran his sone, and Saray, his douyter in lawe, the wijf of Abram, his sone, and ledde hem out of Vr of Caldeis, that thei schulen go in to the lond of Chanaan; and thei camen `til to Aran, and dwelliden there.
Genesis 14:22
And Abram answerde to hym, Y reyse myn hondis to the hiy Lord God,
Genesis 16:5
And Saray seide to Abram, Thou doist wickidli ayens me; I yaf my seruauntesse in to thi bosum, which seeth, that sche conseyuede, and dispisith me; the Lord deme betwixe me and thee.
Genesis 17:7
and Y schal make my couenaunt bitwixe me and thee, and bitwixe thi seed after thee, in her generaciouns, bi euerlastynge bond of pees, that Y be thi God, and of thi seed after thee;
Genesis 28:13
and the Lord fastned to the laddir, seiynge to hym, Y am the Lord God of Abraham, thi fadir, and God of Isaac; Y schal yyue to thee and to thi seed the lond in which thou slepist.
Genesis 31:3
moost for the Lord seide to hym, Turne ayen into the lond of thi fadris, and to thi generacioun, and Y shal be with thee.
Genesis 31:4
He sente, and clepide Rachel, and Lya, in to the feeld, where he kepte flockis, and he seide to hem,
Genesis 31:20
And Jacob nolde knouleche to the fadir of his wijf, that he wolde fle;
Genesis 31:23
And Laban took his britheren, and pursuede hym seuene daies, and took hym in the hil of Galaad.
Genesis 31:24
And Laban seiy in sleep the Lord seiynge to him, Be war that thou speke not ony thing sharpli ayens Jacob.

Gill's Notes on the Bible

For the men of war had taken spoil, every man for himself. And which he kept for himself, and did not deliver in with the prey or booty, which was brought to Moses and Eleazar, the sum of which was taken by them; and this seems to confirm what has been hinted, that, as each soldier had taken spoil for himself, so everyone contributed his quota towards this freewill offering to the Lord.

Barnes' Notes on the Bible

This verse seems to imply that the soldiers, as distinct from the officers (compare Numbers 31:49), did not make any offering from their plunder. Of course besides the gold there would be much spoil of less precious materials; see Numbers 31:20, Numbers 31:22.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile