Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 32:11

seiynge, Thes men that stieden fro Egipt, fro twenti yeer and aboue, schulen not se the lond which Y bihiyte vndur an ooth to Abraham, Isaac, and Jacob, and nolden sue me,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Caleb;   Disobedience to God;   Gilead;   Haste;   Misjudgment;   Motive;   Uncharitableness;   Thompson Chain Reference - Admission, Exclusion;   Exclusion;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Gad, the Tribe of;   Reuben, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gad;   Reuben;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Forgiveness;   Fausset Bible Dictionary - Bashan;   Jaazer;   Joshua;   Holman Bible Dictionary - Generation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gad;   Israel;   Leopard;   Manasseh;   Reuben;   Smith Bible Dictionary - Ja'besh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Follow;   Joshua (2);   Reuben;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Surely none of the men who came up out of Mitzrayim, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Avraham, to Yitzchak, and to Ya`akov; because they have not wholly followed me:
King James Version
Surely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; because they have not wholly followed me:
Lexham English Bible
‘The men who went up from Egypt, from those twenty years old and above, will not see the land that I swore with an oath to Abraham, Isaac, and Jacob because they have not wholly followed me,
English Standard Version
‘Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob, because they have not wholly followed me,
New Century Version
‘None of the people who came from Egypt and who are twenty years old or older will see the land that I promised to Abraham, Isaac, and Jacob. These people have not followed me completely.
New English Translation
‘Because they have not followed me wholeheartedly, not one of the men twenty years old and upward who came from Egypt will see the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob,
Amplified Bible
'None of the men who came up from Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I promised to Abraham, to Isaac, and to Jacob, because they have not followed Me completely,
New American Standard Bible
'None of the men who came up from Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; for they did not follow Me fully,
Geneva Bible (1587)
None of the men that came out of Egypt from twentie yeere olde and aboue, shall see the land for the which I sware vnto Abraha, to Izhak, and to Iaakob, because they haue not wholly followed me:
Legacy Standard Bible
‘None of the men who came up from Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; for they did not follow Me fully,
Contemporary English Version
And he said that no one who was twenty years or older when they left Egypt would enter the land he had promised to Abraham, Isaac, and Jacob. Not one of those people believed in the Lord 's power,
Complete Jewish Bible
‘None of the people aged twenty or more who came out of Egypt will see the land I swore to Avraham, Yitz'chak and Ya‘akov; because they haven't followed me unreservedly —
Darby Translation
If the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land that I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob! for they have not wholly followed me;
Easy-to-Read Version
‘None of the people who came from Egypt and are 20 years old or older will be allowed to see this land. I made a promise to Abraham, Isaac, and Jacob. I promised to give this land to these people, but they did not really follow me.
George Lamsa Translation
Surely none of the men who came up out of the land of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me;
Good News Translation
‘I swear that because they did not remain loyal to me, none of the men twenty years old or older who came out of Egypt will enter the land that I promised to Abraham, Isaac, and Jacob.'
Christian Standard Bible®
‘Because they did not remain loyal to me, none of the men twenty years old or more who came up from Egypt will see the land I swore to give Abraham, Isaac, and Jacob—
Literal Translation
Surely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob because they have not wholly followed Me;
Miles Coverdale Bible (1535)
These men yt are come out of Egipte, from twetye yeare olde & aboue, shall not se the lande which I sware vnto Abraham, Isaac and Iacob, because they haue not wholy folowed me:
American Standard Version
Surely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; because they have not wholly followed me:
Bible in Basic English
Truly, not one of the men of twenty years old and over who came out of Egypt will see the land which I gave by oath to Abraham, Isaac, and Jacob; because they have not been true to me with all their heart;
Bishop's Bible (1568)
None of the men that came out of Egypt, fro twentie yeres olde & aboue, shall see the lande which I sware vnto Abraham, Isaac, and Iacob, because they haue not wholly folowed me:
JPS Old Testament (1917)
Surely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; because they have not wholly followed Me;
King James Version (1611)
Surely none of the men that came vp out of Egypt, from twentie yeeres old and vpward, shall see the lande which I sware vnto Abraham, vnto Isaac, and vnto Iacob, because they haue not wholly followed me:
Brenton's Septuagint (LXX)
Surely these men who came up out of Egypt from twenty years old and upward, who know good and evil, shall not see the land which I sware to give to Abraam and Isaac and Jacob, for they have not closely followed after me:
English Revised Version
Surely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; because they have not wholly followed me:
Berean Standard Bible
'Because they did not follow Me wholeheartedly, not one of the men twenty years of age or older who came out of Egypt will see the land I swore to give Abraham, Isaac, and Jacob-
Young's Literal Translation
They do not see -- the men who are coming up out of Egypt from a son of twenty years and upward -- the ground which I have sworn to Abraham, to Isaac, and to Jacob, for they have not been fully after Me;
Update Bible Version
Surely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me:
Webster's Bible Translation
Surely none of the men that came up from Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me:
World English Bible
Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me:
New King James Version
"Surely none of the men who came up from Egypt, from twenty years old and above, shall see the land of which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, because they have not wholly followed Me,
New Living Translation
‘Of all those I rescued from Egypt, no one who is twenty years old or older will ever see the land I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, for they have not obeyed me wholeheartedly.
New Life Bible
‘None of the men who came up from Egypt, twenty years old and older, will see the land I promised to Abraham, Isaac and Jacob. For they did not follow Me with all their heart.
New Revised Standard
‘Surely none of the people who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob, because they have not unreservedly followed me—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Surely none of the men that came up out of Egypt from twenty years old and upwards, shall see the soil, which I sware unto Abraham, unto Isaac and unto Jacob, because they have not followed after me fully;
Douay-Rheims Bible
If these men, that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land, which I promised with an oath to Abraham, Isaac, and Jacob: because they would not follow me,
Revised Standard Version
'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob, because they have not wholly followed me;
New American Standard Bible (1995)
'None of the men who came up from Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac and to Jacob; for they did not follow Me fully,

Contextual Overview

1 Forsothe the sones of Ruben and of Gad hadden many beestis, and catel with out noumbre was to hem, in werk beestis. And whanne thei hadden seyn Jazer and Galaad, couenable londis to beestis to be fed, 2 thei camen to Moyses and Eleazar, preest, and to the princes of the multitude, and seiden, 3 Astaroth, and Dibon, and Jacer, and Nemra, Esebon, and Eleale, and Sabam, 4 and Nebo, and Beon, the lond which the Lord smoot in the siyt of the sones of Israel, is of moost plenteuous cuntrey to the pasture of beestis; and we thi seruauntis han ful many beestis; 5 and we preyen, if we han founde grace bifor thee, that thou yyue to vs thi seruauntis that cuntrey in to possessioun, and make not vs to passe Jordan. 6 To whiche Moises answeride, Whether youre britheren schulen go to batel, and ye schulen sitte here? 7 Whi peruerten ye the soulis of Israel, that thei doren not passe in to the place, which the Lord schal yyue to hem? 8 Whether youre fadris diden not so, whanne Y sente fro Cades Barne to aspie the lond, 9 and whanne thei camen to the valey of Clustre, whanne al the cuntrey was cumpassid, thei peruertiden the herte of the sones of Israel, that thei entriden not in to the coostis, whiche the Lord yaf to hem. 10 And the Lord was wrooth, and swoor,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

from twenty: Numbers 14:28, Numbers 14:29, Numbers 26:2, Numbers 26:64, Numbers 26:65, Deuteronomy 1:35, Deuteronomy 2:14, Deuteronomy 2:15

because: Numbers 14:24, Numbers 14:30, Joshua 14:8, Joshua 14:9

wholly followed me: Heb. fulfilled after me

Reciprocal: Genesis 12:7 - Unto thy Genesis 24:7 - which spake Genesis 50:24 - sware Exodus 13:5 - sware Exodus 30:14 - from twenty Numbers 1:3 - twenty Numbers 14:23 - Surely they shall not see John 3:36 - see John 12:26 - let

Cross-References

Genesis 27:41
Therfor Esau hatide euer Jacob for the blessyng bi which the fadir hadde blessid hym; and Esau seide in his herte, The daies of morenyng of my fadir schulen come, and Y schal sle Jacob, my brothir.
Genesis 32:1
Forsothe Jacob wente forth in the weie in which he began, and the aungels of the Lord metten him.
Genesis 32:2
And whanne he hadde seyn hem, he seide, These ben the castels of God; and he clepide the name of that place Manaym, that is, castels.
Deuteronomy 22:6
and fyndist a `nest of a brid in a tree, ethir in the erthe, and fyndist the modir sittynge on the briddis ethir eyrun, thou schalt not holde the modir with `the children, but thou schalt suffre `the modir go,
1 Samuel 12:10
Sotheli afterward thei crieden to the Lord, and seiden, We synneden, for we forsoken the Lord, and seruyden Baalym and Astroth; now therfor delyuere thou vs fro `the hond of oure enemyes, and we schulen serue thee.
1 Samuel 24:15
The Lord be iuge, and the Lord deme bitwixe me and thee, and se, and deme my cause, and delyuere me fro thin hond.
Psalms 16:1
The title of the fiuetenthe salm. `Of the meke and symple, the salm of Dauid. Lord, kepe thou me, for Y haue hopid in thee;
Psalms 25:20
Kepe thou my soule, and delyuere thou me; be Y not aschamed, for Y hopide in thee.
Psalms 31:2
Bouwe doun thin eere to me; haaste thou to delyuere me. Be thou to me in to God defendere, and in to an hows of refuyt; that thou make me saaf.
Psalms 43:1
`The two and fourtithe salm. God, deme thou me, and departe thou my cause fro a folc not hooli; delyuere thou me fro a wickid man, and gileful.

Gill's Notes on the Bible

Surely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upwards,.... See Numbers 14:28.

shall see the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; the land of Canaan, which at various times he sware to give to them, and to their posterity:

because they have not wholly followed me; the laws which he prescribed them, the directions he gave them, and particularly the orders they had to go up and possess the land at once, Deuteronomy 1:21.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile