Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 32:12

outakun Caleph, Cenezei, the sone of Jephone, and Josue, the sone of Nun; these tweyne filliden my wille.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caleb;   Disobedience to God;   Gilead;   Haste;   Joshua;   Misjudgment;   Motive;   Uncharitableness;   Thompson Chain Reference - Consecration;   Entire Consecration;   Joshua;   Surrendered Life, Characteristics of;   Torrey's Topical Textbook - Decision;   Desert, Journey of Israel through the;   Gad, the Tribe of;   Obedience to God;   Reuben, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gad;   Reuben;   Easton Bible Dictionary - Caleb;   Kenizzite;   Fausset Bible Dictionary - Bashan;   Caleb;   Jaazer;   Jephunneh;   Joshua;   Holman Bible Dictionary - Caleb;   Generation;   Kenizzite;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gad;   Genealogy;   Israel;   Judah;   Kenizzites;   Leopard;   Manasseh;   Reuben;   Morrish Bible Dictionary - Kenezite ;   People's Dictionary of the Bible - Reuben;   Smith Bible Dictionary - Ja'besh;   Ken'ezite,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Caleb;   Follow;   Jephunneh;   Joshua (2);   Kenezite;   Reuben;   The Jewish Encyclopedia - Caleb;   Kenaz;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
save Kalev the son of Yefunneh the Kenizzi, and Yehoshua the son of Nun; because they have wholly followed the LORD.
King James Version
Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the Lord .
Lexham English Bible
except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, because they followed Yahweh wholly.'
English Standard Version
none except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun, for they have wholly followed the Lord .'
New Century Version
Only Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun followed the Lord completely.'
New English Translation
except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua son of Nun, for they followed the Lord wholeheartedly.'
Amplified Bible
except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun, for they have followed the LORD completely.'
New American Standard Bible
except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun; for they have followed the LORD fully.'
Geneva Bible (1587)
Except Caleb the sonne of Iephunneh the Kenesite, and Ioshua the sonne of Nun: for they haue constantly followed the Lorde.
Legacy Standard Bible
except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun, for they have followed Yahweh fully.'
Contemporary English Version
except Caleb and Joshua. They remained faithful to the Lord ,
Complete Jewish Bible
except Kalev the son of Y'funeh the K'nizi and Y'hoshua the son of Nun, because they have followed Adonai unreservedly.'
Darby Translation
save Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun; for they have wholly followed Jehovah.
Easy-to-Read Version
Only Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun really followed the Lord !'
George Lamsa Translation
Except Caleb the son of Jophaniah the Kenezite and Joshua the son of Nun; for they have wholly followed the LORD.
Good News Translation
This included everyone, except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun; they remained loyal to the Lord .
Christian Standard Bible®
none except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, because they did remain loyal to the Lord.’
Literal Translation
except Caleb the son of Jephunneh, the Kenezite, and Joshua the son of Nun, for they have fully followed Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
saue Caleb ye sonne of Iephune ye Kenisite, & Iosua ye sonne of Nun: for they haue wholy folowed ye LORDE.
American Standard Version
save Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun; because they have wholly followed Jehovah.
Bible in Basic English
But only Caleb, the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua, the son of Nun: because they have been true to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Saue Caleb the sonne of Iephune the Kenesite, and Iosuah the sonne of Nun: for they haue constantly folowed the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
save Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun; because they have wholly followed the LORD.
King James Version (1611)
Saue Caleb the sonne of Iephunneh the Kenezite, and Ioshua the sonne of Nun: for they haue wholly followed the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
save Caleb the son of Jephonne, who was set apart, and Joshua the son of Naue, for they closely followed after the Lord.
English Revised Version
save Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun: because they have wholly followed the LORD.
Berean Standard Bible
not one except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun-because they did follow the LORD wholeheartedly.'
Young's Literal Translation
save Caleb son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua son of Nun, for they have been fully after Jehovah;
Update Bible Version
save Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun; because they have wholly followed Yahweh.
Webster's Bible Translation
Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the LORD.
World English Bible
save Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun; because they have wholly followed Yahweh.
New King James Version
except Caleb the son of Jephunneh, the Kenizzite, and Joshua the son of Nun, for they have wholly followed the LORD.'
New Living Translation
The only exceptions are Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, for they have wholeheartedly followed the Lord .'
New Life Bible
Only Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun will see it. For they have followed the Lord with all their hearts.'
New Revised Standard
none except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, for they have unreservedly followed the Lord .'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
save Caleb son of Jephunneh, the Kenezite, and Joshua, son of Nun, - for they followed after Yahweh, fully.
Douay-Rheims Bible
Except Caleb the son of Jephone the Cenezite, and Josue the son of Nun: these have fulfilled my will.
Revised Standard Version
none except Caleb the son of Jephun'neh the Ken'izzite and Joshua the son of Nun, for they have wholly followed the LORD.'
New American Standard Bible (1995)
except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun, for they have followed the LORD fully.'

Contextual Overview

1 Forsothe the sones of Ruben and of Gad hadden many beestis, and catel with out noumbre was to hem, in werk beestis. And whanne thei hadden seyn Jazer and Galaad, couenable londis to beestis to be fed, 2 thei camen to Moyses and Eleazar, preest, and to the princes of the multitude, and seiden, 3 Astaroth, and Dibon, and Jacer, and Nemra, Esebon, and Eleale, and Sabam, 4 and Nebo, and Beon, the lond which the Lord smoot in the siyt of the sones of Israel, is of moost plenteuous cuntrey to the pasture of beestis; and we thi seruauntis han ful many beestis; 5 and we preyen, if we han founde grace bifor thee, that thou yyue to vs thi seruauntis that cuntrey in to possessioun, and make not vs to passe Jordan. 6 To whiche Moises answeride, Whether youre britheren schulen go to batel, and ye schulen sitte here? 7 Whi peruerten ye the soulis of Israel, that thei doren not passe in to the place, which the Lord schal yyue to hem? 8 Whether youre fadris diden not so, whanne Y sente fro Cades Barne to aspie the lond, 9 and whanne thei camen to the valey of Clustre, whanne al the cuntrey was cumpassid, thei peruertiden the herte of the sones of Israel, that thei entriden not in to the coostis, whiche the Lord yaf to hem. 10 And the Lord was wrooth, and swoor,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for: Numbers 14:24, Numbers 14:30, Numbers 26:65, Deuteronomy 1:36, Joshua 14:8, Joshua 14:9

Reciprocal: Joshua 14:6 - Kenezite Joshua 15:17 - Kenaz

Cross-References

Genesis 22:17
Y schal blesse thee, and Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and as grauel which is in the brynk of the see; thi seed schal gete the yatis of hise enemyes;
Genesis 32:3
Sotheli Jacob sente bifore him also messangeris to Esau, his brother, in to the lond of Seir, in the cuntrey of Edom;
Genesis 32:4
and comaundide to hem, and seide, Thus speke ye to my lord Esau, Thi brothir Jacob seith these thingis, Y was a pilgrym at Laban, `and Y was `til in to present dai;
Genesis 32:6
And the messageris turneden ayen to Jacob, and seiden, We camen to Esau, thi brother, and lo! he hastith in to thi comyng, with foure hundrid men.
Genesis 32:13
And whanne Jacob hadde slept there in that nyyt, he departide of tho thingis whiche he hadde yiftis to Esau, his brothir,
Genesis 32:15
camels fulle with her foolis thretti, fourti kyen, and twenti boolis, twenti sche assis, and ten foolis of hem.
Exodus 32:13
Haue thou mynde of Abraham, of Ysaac, and of Israel, thi seruauntis, to whiche thou hast swore bi thi silf, and seidist, Y schal multiplie youre seed as the sterris of heuene, and Y schal yyue to youre seed al this lond of which Y spak, and ye schulen welde it euere.
Numbers 23:19
that he lye, nethir he is as the sone of a man, that he be chaungid; therfor he seide, and schal he not do? he spak, and schal he not fulfille?
1 Samuel 15:29
certis the ouercomere in Israel schal not spare, and he schal not be bowid bi repentaunce; for he is not man, `that is, chaungeable, that he do repentaunce.
Matthew 24:35
heuene and erthe schulen passe, but my wordis schulen not passe.

Gill's Notes on the Bible

Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun,.... See Numbers 14:30, whether Caleb or Jephunneh is called the Kenezite is not so easy to determine; the latter rather seems to be most correct, for that Caleb should be called so from Kenaz the father of Othniel, who is said to be Caleb's brother seems not to be agreeable; since it is not likely that they were his own brothers, or Caleb would not have given his daughter to him; besides Jephunneh and not Kenaz is always said to be the father of Caleb, unless his father can be thought to have two names; it is most likely that Jephunneh, and so Caleb, might be called the Kenezite, from an ancestor of theirs of that name: Jarchi says, Caleb was the son-in-law of Kenaz, and Caleb's mother bore unto him Othniel:

for they have wholly followed the Lord; here what was said of Caleb,

Numbers 14:24 is said both of him and Joshua;

Numbers 14:24- :.

Barnes' Notes on the Bible

The Kenezite - Kenaz Genesis 36:11 was the name of one of the “dukes of Edom:” but Israel and Edom were of kindred origin, and the use of similar names by the two peoples is not surprising.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 32:12. Caleb the son of Jephunneh the Kenezite — It was Jephunneh that was the Kenezite, and not Caleb. Kenaz was probably the father of Jephunneh.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile