Lectionary Calendar
Wednesday, April 15th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 33:9

And thei yeden forth fro Mara, and camen in to Helym, where weren twelue wellis of watir, and seuenti palm trees; and there thei settiden tentis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elim;   Israel;   Marah;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Elim;   Bridgeway Bible Dictionary - Tabernacle;   Easton Bible Dictionary - Elim;   Wandering;   Fausset Bible Dictionary - Elim;   Number;   Palmtree;   Holman Bible Dictionary - Elim;   Eye;   Palms;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elim;   Marah;   Numbers, Book of;   Palm Tree;   Morrish Bible Dictionary - Elim ;   Marah ;   Palm, Palm Tree,;   Wanderings of the Israelites;   People's Dictionary of the Bible - Marah;   Paran;   Smith Bible Dictionary - E'lim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Elim;   En-;   Number;   Numbers, Book of;   Palm Tree;   Well;   The Jewish Encyclopedia - Elim;   Numbers and Numerals;   Palm;   Scroll of the Law;   Sidra;   Sinai, Mount;   Wilderness, Wanderings in the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They journeyed from Marah, and came to Elim: and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm trees; and they encamped there.
King James Version
And they removed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there.
Lexham English Bible
They set out from Marah and came to Elim, and in Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
English Standard Version
And they set out from Marah and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
New Century Version
They left Marah and went to Elim; there were twelve springs of water and seventy palm trees where they camped.
New English Translation
They traveled from Marah and came to Elim; in Elim there are twelve fountains of water and seventy palm trees, so they camped there.
Amplified Bible
They moved out from Marah and came to Elim; in Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
New American Standard Bible
They journeyed from Marah and came to Elim; and in Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
Geneva Bible (1587)
And they remoued from Marah, and came vnto Elim, and in Elim were twelue fountaines of water, and seuentie palme trees, and they pitched there.
Legacy Standard Bible
They journeyed from Marah and came to Elim; and in Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
Contemporary English Version
Next, they camped at Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees.
Complete Jewish Bible
They moved on from Marah and came to Eilim; in Eilim were twelve springs and seventy palm trees, so they camped there.
Darby Translation
And they removed from Marah, and came to Elim; and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm-trees, and they encamped there.
Easy-to-Read Version
They left Marah and went to Elim and camped there. There were 12 springs of water and 70 palm trees there.
George Lamsa Translation
And they departed from Morath and came to Elim; and in Elim were twelve fountains of water and seventy palm trees; and they encamped there by the water.
Good News Translation
From there they went to Elim, where they camped, because there were twelve springs of water and seventy palm trees there.
Christian Standard Bible®
They traveled from Marah and came to Elim. There were twelve springs and seventy date palms at Elim, so they camped there.
Literal Translation
And they pulled up stakes from Marah and came to Elim. And in Elim were twelve springs of water and seventy palm trees. And they camped there.
Miles Coverdale Bible (1535)
From Marah they departed, and came vnto Elim, where there were twolue welles of water, and seuentye palme trees, & and there they pitched.
American Standard Version
And they journeyed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve springs of water, and threescore and ten palm-trees; and they encamped there.
Bible in Basic English
And from Marah they went on to Elim: and in Elim there were twelve water-springs and seventy palm-trees; and they put up their tents there.
Bishop's Bible (1568)
And they remoued from Marah, and came vnto Elim, where were twelue fountaynes of water, and threescore & ten Palme trees, & they pitched there.
JPS Old Testament (1917)
And they journeyed from Marah, and came unto Elim; and in Elim were twelve springs of water, and threescore and ten palm-trees; and they pitched there.
King James Version (1611)
And they remoued from Marah, and came vnto Elim, and in Elim were twelue fountaines of water, and three score and ten palme trees, and they pitched there.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they departed from Picriae, and came to Ælim; and in Ælim were twelve fountains of water, and seventy palm-trees, and they encamped there by the water.
English Revised Version
And they journeyed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve springs of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there.
Berean Standard Bible
They set out from Marah and came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there.
Young's Literal Translation
And they journey from Marah, and come in to Elim, and in Elim [are] twelve fountains of waters, and seventy palm trees, and they encamp there;
Update Bible Version
And they journeyed from Marah, and came to Elim: and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm-trees; and they encamped there.
Webster's Bible Translation
And they removed from Marah, and came to Elim: and in Elim [were] twelve fountains of water, and seventy palm-trees; and they encamped there.
World English Bible
They journeyed from Marah, and came to Elim: and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm trees; and they encamped there.
New King James Version
They moved from Marah and came to Elim. At Elim were twelve springs of water and seventy palm trees; so they camped there.
New Living Translation
They left Marah and camped at Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees.
New Life Bible
They left Marah and came to Elim. There were twelve wells of water and seventy palm trees in Elim, and they stayed there.
New Revised Standard
They set out from Marah and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they brake up from Marah, and came in towards Elim; there being, in Elim, twelve fountains of water, and seventy palm-tree, so they encamped there.
Douay-Rheims Bible
And departing from Mara, they came into Elim, where there were twelve fountains of waters, and seventy palm trees: and there they camped.
Revised Standard Version
And they set out from Marah, and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they encamped there.
New American Standard Bible (1995)
They journeyed from Marah and came to Elim; and in Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there.

Contextual Overview

1 These ben the dwellyngis of the sones of Israel, that yeden out of the lond of Egipt, bi her cumpenyes, in the hond of Moises and of Aaron; 2 whiche dwellyngis Moises discriuede bi the places of tentis, that weren chaungid bi comaundement of the Lord. 3 Therfor the sones of Israel yeden forth in `an hiy hond fro Ramesses, in the firste monethe, in the fiftenthe dai of the firste monethe, in the tother dai of pask, while alle Egipcians sien, 4 and birieden the firste gendrid children, whiche the Lord hadde slayn; for the Lord hadde take veniaunce also on the goddis `of hem. 5 `The sones of Israel settiden tentis in Socoth, 6 and fro Sochoth thei camen into Etham, which is in the laste coostis of `the wildirnesse; fro thennus thei yeden out, 7 and camen ayens Phiayroth, whiche biholdith Beelsephon, and settiden tentis bifor Magdalun. 8 And thei yeden forth fro Phiairoth, and passiden bi the myddil see in to the wildirnesse, and thei yeden thre daies bi the deseert of Ethan, and settiden tentis in Mara. 9 And thei yeden forth fro Mara, and camen in to Helym, where weren twelue wellis of watir, and seuenti palm trees; and there thei settiden tentis. 10 But also thei yeden out fro thennus, and settiden tentis on the Reed See. And thei yeden forth fro the Reed See,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 15:27

Cross-References

Genesis 4:9
And the Lord seide to Cayn, Where is Abel thi brother? Which answerde, Y woot not; whether Y am the kepere of my brothir?
Genesis 27:39
Isaac was stirid, and seide to hym, Thi blessyng schal be in the fatnesse of erthe, and in the dew of heuene fro aboue;
Genesis 27:41
Therfor Esau hatide euer Jacob for the blessyng bi which the fadir hadde blessid hym; and Esau seide in his herte, The daies of morenyng of my fadir schulen come, and Y schal sle Jacob, my brothir.
Judges 20:23
so netheles that thei stieden bifore, and wepten bifor the Lord `til to nyyt, and counseliden hym, and seiden, Owe Y go forth more to fiyte ayens the sones of Beniamyn, my britheren, ether nay? To whiche he answeride, Stie ye to hem, and bigynne ye batel.
Proverbs 16:7
Whanne the weyes of man plesen the Lord, he schal conuerte, yhe, hise enemyes to pees.
Proverbs 30:15
The watir leche hath twei douytris, seiynge, Brynge, bringe. Thre thingis ben vnable to be fillid, and the fourthe, that seith neuere, It suffisith;
Ecclesiastes 4:8
oon is, and he hath not a secounde; not a sone, not a brother; and netheles he ceesith not for to trauele, nether hise iyen ben fillid with richessis; nether he bithenkith, and seith, To whom trauele Y, and disseyue my soule in goodis? In this also is vanyte, and the worste turment.
Acts 9:17
And Ananye wente, and entride in to the hous; and leide on hym his hondis, and seide, Saul brothir, the Lord Jhesu sente me, that apperide to thee in the weie, in which thou camest, that thou se, and be fulfillid with the Hooli Goost.
Acts 21:20
And whanne thei herden, thei magnyfiden God, and seiden to hym, Brothir, thou seest how many thousyndis ben in Jewis, that han bileued to God, and alle ben loueris of the lawe.
Philemon 1:7
And Y hadde greet ioye and coumfort in thi charite, for the entrailis of hooli men restiden bi thee, brother.

Gill's Notes on the Bible

And they removed from Marah, and came unto Elim,.... Which was eight miles from Marah:

and in Elim were twelve fountains of water, and three score and ten palm trees, and they pitched there; being a convenient place of water for them,

Barnes' Notes on the Bible

This list was written out by Moses at God’s command Numbers 33:2, doubtless as a memorial of God’s providential care for His people throughout this long and trying period.

Numbers 33:3-6. For these places, see the marginal reference.

Numbers 33:8

Pi-hahiroth - Hebrew “Hahiroth,” but perhaps only by an error of transcription. However, the omitted “pi” is only a common Egyptian prefix.

Wilderness of Etham - i. e., that part of the great wilderness of Shur which adjoined Etham; compare Exodus 15:22 note.

The list of stations up to that at Sinai agrees with the narrative of Exodus except that we have here mentioned Numbers 33:10 an encampment by the Red Sea, and two others, Dophkah and Alush Numbers 33:12-14, which are there omitted. On these places see Exodus 17:1 note.

Numbers 33:16, Numbers 33:17

See the Numbers 11:35 note.

Numbers 33:18

Rithmah - The name of this station is derived from retem, the broom-plant, the “juniper” of the King James Version. This must be the same encampment as that which is said in Numbers 13:26 to have been at Kadesh.

Numbers 33:19

Rimmon-parez - Or rather Rimmon-perez, i. e., “Rimmon (i. e., the Pomegranate) of the Breach.” It may have been here that the sedition of Korah occurred.

Verse 19-36

The stations named are those visited during the years of penal wandering. The determination of their positions is, in many cases, difficult, because during this period there was no definite line of march pursued. But it is probable that the Israelites during this period did not overstep the boundaries of the wilderness of Paran (as defined in Numbers 10:12), except to pass along the adjoining valley of the Arabah; while the tabernacle and organized camp moved about from place to place among them (compare Numbers 20:1).

Rissah, Haradah, and Tahath are probably the same as Rasa, Aradeh, and Elthi of the Roman tables. The position of Hashmonah (Heshmon in Joshua 15:27) in the Azazimeh mountains points out the road followed by the children of Israel to be that which skirts the southwestern extremity of Jebel Magrah.

Numbers 33:34

Ebronah - i. e, “passage.” This station apparently lay on the shore of the Elanitic gulf, at a point where the ebb of the tide left a ford across. Hence, the later Targum renders the word as “fords.”

Numbers 33:35

Ezion-gaber - “Giant’s backbone.” The Wady Ghadhyan, a valley running eastward into the Arabah some miles north of the present head of the Elanitic gulf. A salt marsh which here overspreads a portion of the Arabah may be taken as indicating the limit to which the sea anciently reached; and we may thus infer the existence here in former times of an extensive tidal haven, at the head of which the city of Ezion-geber stood. Here it was that from the time of Solomon onward the Jewish navy was constructed 1 Kings 9:26; 1 Kings 22:49.

Numbers 33:41-49

Zalmonah and Punon are stations on the Pilgrim’s road; and the general route is fairly ascertained by a comparison of these verses with Numbers 21:4, etc.

Clarke's Notes on the Bible

STAT. V.

Verse Numbers 33:9. And came unto ELIM] A place on the skirts of the deserts of Sin, two leagues from Tor, and nearly thirty from Corondel, a large bay on the east side of the Red Sea. Dr. Shaw, when he visited this place, found but nine of the twelve wells mentioned in the text, and instead of 70 palm trees, he found upwards of 2,000. Exodus 15:27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile