Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 4:10

and on alle thingis thei schulen putte an hilyng of `skynnys of iacynt, and thei schulen putte in barris.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Altar;   Badger;   Candlestick;   Colors;   Levites;   Priest;   Skin;   Tabernacle;   Torrey's Topical Textbook - Candlestick;   Levites, the;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kohath;   Levites;   Purple;   Tabernacle;   Easton Bible Dictionary - Skin, Coats Made of;   Fausset Bible Dictionary - Badger;   Levites;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Badger Skins;   Frame;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kohath, Kohathites;   Moses;   Numbers, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Badgers' Skins;   Cloth;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Table;   Uzzah;   People's Dictionary of the Bible - Koliath;   Tabernacle;   Smith Bible Dictionary - Priest;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Badger;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bar (2);   Ezekiel;   Porpoise;   Skin;   Kitto Biblical Cyclopedia - Badger;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Ḳara, Joseph ben Simeon;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They shall put it and all its vessels within a covering of sealskin, and shall put it on the frame.
King James Version
And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins, and shall put it upon a bar.
Lexham English Bible
They will put it and all its vessels inside a covering of fine leather and put it on the carrying frame.
New Century Version
Then they must wrap everything in fine leather and put all these things on a frame for carrying them.
New English Translation
Then they must put it with all its utensils in a covering of fine leather, and put it on a carrying beam.
Amplified Bible
and they shall put the lampstand and all its utensils in a covering of porpoise skin, and shall put it on the carrying bars.
New American Standard Bible
and they shall put it and all its utensils in a covering of fine leather, and put it on the carrying bars.
Geneva Bible (1587)
So they shal put it, and all the instruments thereof in a couering of badgers skinnes, and put it vpon the barres.
Legacy Standard Bible
and they shall put it and all its utensils in a covering of porpoise skin and shall put it on the carrying bars.
Contemporary English Version
All of this will then be covered with a piece of fine leather and placed on a carrying frame.
Complete Jewish Bible
They are to wrap it and all its accessories in fine leather and place them on a carrying-frame.
Darby Translation
and they shall put it and all the utensils thereof within a covering of badgers' skin, and shall put it upon a pole.
Easy-to-Read Version
Then wrap everything in fine leather. Then they must put all these things on poles used for carrying them.
English Standard Version
And they shall put it with all its utensils in a covering of goatskin and put it on the carrying frame.
George Lamsa Translation
And they shall put it and all its vessels within a covering of badgers skins, and shall put it upon its poles.
Good News Translation
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
Then they are to place it with all its utensils inside a covering made of fine leather and put them on the carrying frame.
Literal Translation
And they shall put it and all its vessels into a covering of dugong skin, and shall put it on the bar.
Miles Coverdale Bible (1535)
and aboute all this shal they put a couerynge of doo skynnes, and put it vpon staues.
American Standard Version
and they shall put it and all the vessels thereof within a covering of sealskin, and shall put it upon the frame.
Bible in Basic English
All these they are to put in a leather cover, and put it on the frame.
Bishop's Bible (1568)
And they shall put both it and all the vessels thereof, within a coueryng of Badgers skinnes, and put it vpon a barre.
JPS Old Testament (1917)
And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of sealskin, and shall put it upon a bar.
King James Version (1611)
And they shall put it, and all the vessels thereof, within a couering of badgers skinnes, and shall put it vpon a barre.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall put it, and all its vessels, into a blue skin cover; and they shall put it on bearers.
English Revised Version
and they shall put it and all the vessels thereof within a covering of sealskin, and shall put it upon the frame.
Berean Standard Bible
Then they shall place it with all its utensils inside a covering of fine leather and put it on the carrying frame.
Young's Literal Translation
and they have put it and all its vessels unto a covering of badger skin, and have put [it] on the bar.
Update Bible Version
and they shall put it and all the vessels thereof inside a covering of sealskin, and shall put it on the frame.
Webster's Bible Translation
And they shall put it, and all its vessels, within a covering of badgers' skins, and shall put [it] upon a bar.
World English Bible
They shall put it and all its vessels within a covering of sealskin, and shall put it on the frame.
New King James Version
Then they shall put it with all its utensils in a covering of badger skins, and put it on a carrying beam.
New Living Translation
Then they must cover the lampstand and its accessories with fine goatskin leather and place the bundle on a carrying frame.
New Life Bible
They will put the lamp-stand and all its objects in a covering of badgers' skins. Then they will put it on the long pieces of wood used to carry it.
New Revised Standard
and they shall put it with all its utensils in a covering of fine leather, and put it on the carrying frame.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and shall put the same and all the vessels thereof, within a covering of, badger's skin, - and shall put it upon a frame.
Douay-Rheims Bible
And over all they shall put a cover of violet skins and put in the bars.
Revised Standard Version
and they shall put it with all its utensils in a covering of goatskin and put it upon the carrying frame.
New American Standard Bible (1995)
and they shall put it and all its utensils in a covering of porpoise skin, and shall put it on the carrying bars.

Contextual Overview

1 And the Lord spak to Moises and to Aaron, 2 and seide, Take thou the summe of the sones of Caath, fro the myddis of Leuytis, 3 bi her housis and meynees, fro the threttithe yeer and aboue `til to the fiftithe yeer, of alle that entren, that thei stonde and mynystre in the tabernacle of boond of pees. 4 This is the religioun of the sones of Caath; Aaron and his sones schulen entren in to the tabernacle of boond of pees, and in to the hooli of hooli thingis, 5 whanne the tentis schulen be moued; and thei schulen do doun the veil that hangith bifore the yatis, and thei schulen wlappe in it the arke of witnessyng; 6 and thei schulen hile eft with a veil of `skynnys of iacynt, and thei schulen stretche forth aboue a mentil al of iacynt, and thei schulen putte in barris `on the schuldris of the bereris. 7 Also thei schulen wlappe the boord of proposicioun in a mentil of iacynt, and thei schulen putte therwith cenceris, and morteris of gold, litil cuppis, and grete cuppis to fletyng sacrifices `to be sched; looues schulen euere be in the boord. 8 And thei schulen strecche forth aboue a reed mentil, which thei schulen hile eft with an hilyng of `skynnes of iacynt, and thei schulen putte yn barris. 9 Thei schulen take also a mentil of iacynt with which thei schulen hile the candilstike, with hise lanternes, and tongis, and snytels, and alle the `vessels of oile that ben nedeful to the lanternes to be ordeyned; 10 and on alle thingis thei schulen putte an hilyng of `skynnys of iacynt, and thei schulen putte in barris.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 4:6, Numbers 4:12

Reciprocal: Exodus 26:14 - rams' skins dyed red

Cross-References

Genesis 3:13
And the Lord seide to the womman, Whi didist thou this thing? Which answerde, The serpent disseyued me, and Y eet.
Genesis 4:9
And the Lord seide to Cayn, Where is Abel thi brother? Which answerde, Y woot not; whether Y am the kepere of my brothir?
Genesis 4:10
And God seide to Cayn, What hast thou do? the vois of the blood of thi brother crieth to me fro erthe.
Genesis 9:5
for Y schal seke the blood of youre lyues of the hoond of alle vnresonable beestis and of the hoond of man, of the hoond of man and of hys brother Y schal seke the lijf of man.
Genesis 18:20
And so the Lord seide, The cry of men of Sodom and of men of Gomorre is multiplied, and her synne is agreggid greetli; Y schal come doun,
Exodus 3:7
To whom the Lord seide, Y seiy the affliccion of my puple in Egipt, and Y herde the cry therof, for the hardnesse of hem that ben souereyns of werkis.
Numbers 35:33
which is defoulid bi the blood of innocent men; and it may not be clensid in other maner, no but bi the blood of hym, that schedde the blood of anothir man.
Joshua 7:19
And he seide to Achar, My sone, yyue thou glorie to the Lord God of Israel, and knowleche thou, and schew to me what thou hast do; hide thou not.
2 Kings 9:26
and for the blood of hise sones, which Y siy yistirdai, seith the Lord, Y schal yeeld to thee in this feeld, seith the Lord. Now therfor do awei him, and cast forth him in the feeld, bi the word of the Lord.
Job 16:18
Erthe, hile thou not my blood, and my cry fynde not in thee a place of hidyng.

Gill's Notes on the Bible

And they shall put it, and all the vessels thereof, within a covering of badgers' skins,.... Which here also was the outermost covering; the ark and the shewbread table had three coverings, but the candlestick only two, they being more sacred than that, especially the ark:

and shall put [it] upon a bar; the word "mot" perhaps signifies a kind of mat or mattress, on which the candlestick and its vessels, bundled together in the covering of the badgers' skins, were laid and carried between men on staves; and so the Septuagint render the word "staves"; as does the Targum of Onkelos.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile