Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 9:4

And Moises comaundide to the sones of Israel, that thei schulden make pask;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Passover;   Sinai;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Feast of the Passover, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Easton Bible Dictionary - Sacrifice;   Fausset Bible Dictionary - Passover;   Holman Bible Dictionary - Cattle;   Hastings' Dictionary of the Bible - Numbers, Book of;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Passover (I.);   Smith Bible Dictionary - Pass'over,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Last Days at Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Law in the Old Testament;   Moses;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Accommodation of the Law;   Festivals;   Law, Reading from the;   Mishnah;   New-Year;   Pesaḥ Sheni;   Pesaḥim;   Sacrifice;   Sin;   Tanḥum Bar ḥanilai;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe spoke to the children of Yisra'el, that they should keep the Pesach.
King James Version
And Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover.
Lexham English Bible
So Moses spoke to the Israelites to observe the Passover.
New Century Version
So Moses told the Israelites to celebrate the Passover,
New English Translation
So Moses instructed the Israelites to observe the Passover.
Amplified Bible
So Moses told the Israelites to observe the Passover.
New American Standard Bible
So Moses told the sons of Israel to celebrate the Passover.
Geneva Bible (1587)
Then Moses spake vnto the children of Israel, to celebrate the Passeouer.
Legacy Standard Bible
So Moses told the sons of Israel to celebrate the Passover.
Contemporary English Version
Moses told the people what the Lord had said, and they celebrated Passover there in the desert in the evening of the fourteenth day of the first month.
Complete Jewish Bible
Moshe told the people of Isra'el to observe Pesach.
Darby Translation
And Moses spoke to the children of Israel, that they should hold the passover.
Easy-to-Read Version
So Moses told the Israelites to celebrate Passover.
English Standard Version
So Moses told the people of Israel that they should keep the Passover.
George Lamsa Translation
And Moses told the children of Israel that they should keep the passover.
Good News Translation
So Moses told the people to observe the Passover,
Christian Standard Bible®
So Moses told the Israelites to observe the Passover,
Literal Translation
And Moses spoke to the sons of Israel to prepare the Passover.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses spake to ye childre of Israel, yt they shulde kepe Easter.
American Standard Version
And Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover.
Bible in Basic English
And Moses gave orders to the children of Israel to keep the Passover.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses spake vnto the children of Israel, that they should celebrate the Passouer.
JPS Old Testament (1917)
And Moses spoke unto the children of Israel, that they should keep the passover.
King James Version (1611)
And Moses spake vnto the children of Israel that they should keepe the Passeouer.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses ordered the children of Israel to sacrifice the passover,
English Revised Version
And Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover.
Berean Standard Bible
So Moses told the Israelites to observe the Passover,
Young's Literal Translation
And Moses speaketh unto the sons of Israel to prepare the passover,
Update Bible Version
And Moses spoke to the sons of Israel, that they should keep the passover.
Webster's Bible Translation
And Moses spoke to the children of Israel, that they should keep the passover.
World English Bible
Moses spoke to the children of Israel, that they should keep the Passover.
New King James Version
So Moses told the children of Israel that they should keep the Passover.
New Living Translation
So Moses told the people to celebrate the Passover
New Life Bible
So Moses told the people of Israel to keep the Passover.
New Revised Standard
So Moses told the Israelites that they should keep the passover.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Moses unto the sons of Israel that they should keep the passover.
Douay-Rheims Bible
And Moses commanded the children of Israel that they should make the phase.
Revised Standard Version
So Moses told the people of Israel that they should keep the passover.
THE MESSAGE
Moses told the People of Israel to celebrate the Passover and they did—in the Wilderness of Sinai at evening of the fourteenth day of the first month. The People of Israel did it all just as God had commanded Moses.
New American Standard Bible (1995)
So Moses told the sons of Israel to observe the Passover.

Contextual Overview

1 And the Lord spak to Moises, in the deseert of Synay, in the secounde yeer aftir that thei yeden out of the lond of Egipt, in the firste moneth, 2 and seide, The sones of Israel make pask in his tyme, 3 in the fourtenthe day of this monethe, at the euentid, bi alle the cerymonyes and iustifiyngis therof. 4 And Moises comaundide to the sones of Israel, that thei schulden make pask; 5 whiche maden in his tyme, in the fourtenthe dai of the monethe, at euentid, in the hil of Synai; bi alle thingis whiche the Lord comaundide to Moises, the sones of Israel diden. 6 Lo! forsothe summen vncleene on the soule of man, that myyten not make pask in that dai, neiyiden to Moises and Aaron, 7 and seiden to hem, We ben vncleene `on the soule of man; whi ben we defraudid, that we moun not offre an offryng to the Lord in his tyme, among the sones of Israel? 8 To whiche Moises answeride, Stonde ye, that Y take counseil, what the Lord comaundith of you. 9 And the Lord spak to Moises, and seide, 10 Speke thou to the sones of Israel, A man of youre folk which is vncleene `on the soule, ether in the weie fer, make he pask to the Lord in the secounde monethe,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 9:10
and to ech lyuynge soule which is with you, as wel in briddis as in werk beestis and smale beestis of erthe, and to alle thingis that yeden out of the schip, and to alle vnresonable beestis of erthe.
Genesis 9:14
and whanne Y schal hile heuene with cloudis, my bowe schal appere in the cloudis,
Leviticus 3:17
by euerlastynge riyt in generaciouns, and in alle youre dwellyng placis, nether in ony maner ye schulen ete blood, nethir fatnesse.
Leviticus 7:26
Also ye schulen not take in mete the blood of ony beeste, as wel of briddis as of beestis;
Leviticus 19:26
Ye schulen not ete fleisch with blood. Ye schulen not make veyn diuynyng, nether ye schulen kepe dremes;
Deuteronomy 12:16
which thou schalt schede out as watir on the erthe.
Deuteronomy 12:23
Oneli eschewe thou this, that thou ete not blood; for the blood `of tho beestis is for the lijf, and therfor thou owist not ete the lijf with fleischis,
Deuteronomy 14:21
Yyue thou to the pilgrym which is with ynne thi yatis, that he ete, ether sille thou to hym, for thou art the hooli puple of thi Lord God. Thou schalt not sethe a kyde in `the mylk of his modir.
Deuteronomy 15:23
Onely thou schalt kepe this, that thou ete not the blood of tho, but schede out as watir in to erthe.
Acts 15:20
to be not disesid, but to write to hem, that thei absteyne hem fro defoulingis of maumetis, and fro fornicacioun, and stranglid thingis, and blood.

Gill's Notes on the Bible

And Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover. The time now drawing nigh for the observation of it, it being now almost a year since their coming out of Egypt.

Barnes' Notes on the Bible

Passover at Sinai. This, as being kept in the first month, was prior in time to the numbering of Numbers 1:1 ff, and to the other events narrated in this book. It is, however, recorded here as introductory to the ordinance of Numbers 9:6-14 in this chapter respecting the supplementary Passover; the observance of which was one of the last occurrences during the halt at Sinai.

Numbers 9:5

In some details, the present Passover differed both from that kept at the Exodus itself and from all subsequent Passovers. For example, the direction of Exodus 12:22 could not be carried out in the letter while the people were dwelling in tents; and may be regarded as superseded by Leviticus 17:3-6 (compare Deuteronomy 16:5 ff).

In other points, such as how many lambs would be wanted, how the blood of the Paschal victims could be sprinkled upon the altar in the time specified, etc., the administrators of the Law of Moses would here, as elsewhere, have, from the nature of the case, power to order what might be requisite to carry the law into effect.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile