the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Proverbs 19:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A person’s own foolishness leads him astray,yet his heart rages against the Lord.
The foolishness of man subverts his way; His heart rages against the LORD.
The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the Lord .
When a man's folly brings his way to ruin, his heart rages against the Lord .
The foolishness of a person ruins his way, And his heart rages against the LORD.
People's own foolishness ruins their lives, but in their minds they blame the Lord .
The foolishness of man undermines his way [ruining whatever he undertakes]; Then his heart is resentful and rages against the LORD [for, being a fool, he blames the LORD instead of himself].
The foolishness of man subverts his way; His heart rages against Yahweh.
The foolishnesse of a man peruerteth his way, and his heart freateth against the Lord.
The folly of man subverts his way,But his heart rages against Yahweh.
A man's own folly subverts his way, yet his heart rages against the LORD.
We are ruined by our own stupidity, though we blame the Lord .
A person's own folly is what ruins his way, but he rages in his heart against Adonai .
The folly of man distorteth his way, and his heart is irritated against Jehovah.
People ruin their lives with the foolish things they do, and then they blame the Lord for it.
The folly of a man perverts his ways; he frets in his heart against the LORD.
Some people ruin themselves by their own stupid actions and then blame the Lord .
As for the folly of humankind, its way leads to ruin, and against Yahweh his heart will rage.
The foolishness of man overturns his way, and his heart rages against Jehovah.
Foolishnesse maketh a man to go out of his waye, & then is his herte vnpacient agaynst the LORDE.
The foolishness of man subverteth his way; And his heart fretteth against Jehovah.
By his foolish behaviour a man's ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord.
The foolishness of man perverteth his way; and his heart fretteth against the LORD.
The foolishnesse of man peruerteth his way: and his heart fretteth against the Lord.
The foolishnesse of man paruerteth his way: and his heart fretteth against the Lorde.
The folly of a man spoils his ways: and he blames God in his heart.
The foolishness of man subverteth his way; and his heart fretteth against the LORD.
The foolishness of man subverts his way; And his heart frets against Yahweh.
The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.
A person's folly subverts his way, and his heart rages against the Lord .
The foolishness of a man twists his way, And his heart frets against the LORD.
People ruin their lives by their own foolishness and then are angry at the Lord .
The foolish acts of man make his way bad, and his heart is angry toward the Lord.
One's own folly leads to ruin, yet the heart rages against the Lord .
The folly of a man, subverteth his way, and, against Yahweh, his heart is angry.
The folly of a man supplanteth his steps: and he fretteth in his mind against God.
When a man's folly brings his way to ruin, his heart rages against the LORD.
The folly of man perverteth his way, And against Jehovah is his heart wroth.
People ruin their lives by their own stupidity, so why does God always get blamed?
The foolishness of man ruins his way, And his heart rages against the LORD.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
foolishness: Genesis 3:6-12, Genesis 4:5-14, Numbers 16:19-41, Numbers 17:12, Numbers 17:13, 1 Samuel 13:13, 1 Samuel 15:23, 1 Samuel 22:13-23, 1 Kings 20:42, 1 Kings 20:43, 2 Kings 3:9, 2 Kings 3:10, 2 Kings 6:33, 2 Chronicles 16:9, 2 Chronicles 16:10, Acts 13:45, Acts 13:46
fretteth: Psalms 37:1, Psalms 37:7, Isaiah 8:21, Isaiah 8:22, Revelation 16:9-11
Reciprocal: Genesis 3:12 - General Genesis 27:34 - he cried Numbers 14:39 - mourned greatly Deuteronomy 1:41 - We have sinned Judges 21:3 - why is 2 Samuel 17:23 - saw Jeremiah 3:21 - for they have Lamentations 3:39 - doth Ezekiel 18:29 - General Ezekiel 33:20 - Yet
Cross-References
And Loth yede out to hem `bihynde the bak, and closide the dore,
Y haue twey douytris, that knewen not yit man; Y schal lede out hem to you, and mys vse ye hem as it plesith you, so that ye doon noon yuel to these men, for thei entriden vndur the schadewe of my roof.
and al the lond of that cuntrey; and he seiy a deed sparcle stiynge fro erthe, as the smoke of a furneis.
For whanne God distriede the citees of that cuntrey, he hadde mynde of Abraham, and delyuerede Loth fro destriynge of the citees in whiche he dwellide.
Therfor the child encreesside, and was wenyd; and Abraham made a greet feeste in the dai of his wenyng.
In seuene daies ye schulen ete therf breed; in the firste dai no thing diyt with sour douy schal be in youre housis; who euer schal ete ony thing diyt with sour douy, fro the firste dai til the seuenthe dai, that soule schal perische fro Israel.
And thei bakiden meele, which spreynd to gidere `a while ago thei token fro Egipt, and maden therf looues bakun vnder the aischis; for the looues miyten not be diyt with sour dow, for Egipcians compelliden to go out, and suffriden not to make ony tariyng, nether it was leiser to make ony seew.
And so Gedeon entride, and sethide a kide, and took therf looues of a buyschel of mell, and fleischis in a panyere; and he sente the broth of fleischis in a pot, and bar alle thingis vndur an ook, and offride to hym.
Sotheli thilke womman hadde a fat calf in the hows, and `sche hastide, and killide hym; and sche took mele, and meddlide it, and made therf breed;
Forsothe sum day was maad, and Elisee passide bi a citee, Sunam; sotheli a greet womman was there, which helde hym, that he schulde ete breed. And whanne he passide ofte therbi, `he turnede to hir, that he schulde ete breed.
Gill's Notes on the Bible
The foolishness of man perverteth his way,.... The sinfulness of his heart and nature; the folly which is bound up in it causes him to go astray out of the way in which he should go, or makes things go cross with him; so that the ways he takes do not prosper, nor his schemes succeed; but everything goes against him, and he is brought into straits and difficulties;
and his heart fretteth against the Lord; laying all the blame on him; and ascribing his ill success, not to his own sin and folly, but to divine Providence, which works against him; and therefore frets and murmurs at him; and, instead of charging his own ways with folly, charges the ways of God with inequality; see Ezekiel 18:25.
Barnes' Notes on the Bible
The non-wisdom which, having brought about disasters by its own perverseness, then turns round and âfretteth,â i. e., angrily complains against the Providence of God.
Perverteth - Rather, âoverturneth,â âmaketh to fail.â
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 19:3. The foolishness of man — Most men complain of cross providences, because they get into straits and difficulties through the perverseness of their ways; and thus they fret against God; whereas, in every instance, they are the causes of their own calamities. O how inconsistent is man!