Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Proverbs 31:28

Hir sones risiden, and prechiden hir moost blessid; hir hosebonde roos, and preiside hir.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Economics;   Parents;   Poetry;   Wife;   Women;   Thompson Chain Reference - Family;   Home;   Joys, Family;   Woman;   The Topic Concordance - Praise;   Virtue;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Industry;   Parents;   Wives;   Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Lemuel;   Letters;   Proverb, the Book of;   Woman;   Bridgeway Bible Dictionary - Praise;   Wife;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Beauty;   Praise;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Poetry;   Wife;   Fausset Bible Dictionary - Education;   Lemuel;   Marriage;   Holman Bible Dictionary - Acrostic;   Proverbs, Book of;   Wisdom and Wise Men;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Ethics;   Marriage;   Massa;   Song of Songs;   Trade and Commerce;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Home (2);   Parents (2);   Sirach;   Morrish Bible Dictionary - Mother;   Poetry;   Smith Bible Dictionary - Writing;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Relationships, Family;   The Jewish Encyclopedia - Acrostics;   Monogamy;   Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Her children rise up and call her blessed;her husband also praises her:
Hebrew Names Version
Her children rise up and call her blessed. Her husband also praises her:
King James Version
Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.
English Standard Version
Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her:
New American Standard Bible
Her children rise up and bless her; Her husband also, and he praises her, saying:
New Century Version
Her children speak well of her. Her husband also praises her,
Amplified Bible
Her children rise up and call her blessed (happy, prosperous, to be admired); Her husband also, and he praises her, saying,
World English Bible
Her children rise up and call her blessed. Her husband also praises her:
Geneva Bible (1587)
Her children rise vp, and call her blessed: her husband also shall prayse her, saying,
Legacy Standard Bible
Her children rise up and bless her;As for her husband, he also praises her, saying:
Berean Standard Bible
Her children rise up and call her blessed; her husband praises her as well:
Contemporary English Version
Her children praise her, and with great pride her husband says,
Complete Jewish Bible
ק Her children arise; they make her happy; her husband too, as he praises her:
Darby Translation
Her children rise up and call her blessed; her husband [also], and he praiseth her:
Easy-to-Read Version
Her children say good things about her. Her husband brags about her and says,
George Lamsa Translation
Her children rise up and call her blessed; and her husband also praises her.
Good News Translation
Her children show their appreciation, and her husband praises her.
Lexham English Bible
Her children rise and consider her happy, her husband also, and he praises her;
Literal Translation
Her children rise up and call her blessed, her husband also , for he praises her:
Miles Coverdale Bible (1535)
Hir children arise & call hir blessed, & hir hu?bande maketh moch of her.
American Standard Version
Her children rise up, and call her blessed; Her husband also, and he praiseth her, saying:
Bible in Basic English
Her children get up and give her honour, and her husband gives her praise, saying,
JPS Old Testament (1917)
Her children rise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her:
King James Version (1611)
Her children arise vp, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.
Bishop's Bible (1568)
Her children arise vp & call her blessed: and her husbande shall make much of her.
Brenton's Septuagint (LXX)
And her kindness to them sets up her children for them, and they grow rich, and her husband praises her.
English Revised Version
Her children rise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her, saying:
Update Bible Version
Her sons rise up, and call her blessed; Her husband [also], and he praises her, [saying]:
Webster's Bible Translation
Her children rise up, and call her blessed; her husband [also], and he praiseth her.
New English Translation
Her children rise up and call her blessed, her husband also praises her:
New King James Version
Her children rise up and call her blessed; Her husband also, and he praises her:
New Living Translation
Her children stand and bless her. Her husband praises her:
New Life Bible
Her children rise up and honor her. Her husband does also, and he praises her, saying:
New Revised Standard
Her children rise up and call her happy; her husband too, and he praises her:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Her children rise up, and call her happy! her husband, and he praiseth her: -
Douay-Rheims Bible
Her children rose up, and called her blessed: her husband, and he praised her.
Revised Standard Version
Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her:
Young's Literal Translation
Her sons have risen up, and pronounce her happy, Her husband, and he praiseth her,
New American Standard Bible (1995)
Her children rise up and bless her; Her husband also, and he praises her, saying:

Contextual Overview

10 Who schal fynde a stronge womman? the prijs of her is fer, and fro the laste endis. 11 The herte of hir hosebond tristith in hir; and sche schal not haue nede to spuylis. 12 Sche schal yelde to hym good, and not yuel, in alle the daies of hir lijf. 13 Sche souyte wolle and flex; and wrouyte bi the counsel of hir hondis. 14 Sche is maad as the schip of a marchaunt, that berith his breed fro fer. 15 And sche roos bi nyyt, and yaf prey to hir meyneals, and metis to hir handmaidis. 16 Sche bihelde a feeld, and bouyte it; of the fruyt of hir hondis sche plauntide a vyner. 17 Sche girde hir leendis with strengthe, and made strong hir arm. 18 Sche taastide, and siy, that hir marchaundie was good; hir lanterne schal not be quenchid in the niyt. 19 Sche putte hir hondis to stronge thingis, and hir fyngris token the spyndil.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

children: Proverbs 31:1, 1 Kings 2:19, Psalms 116:16, 2 Timothy 1:5, 2 Timothy 3:15-17

her husband: Song of Solomon 7:1-9, Isaiah 62:4, Isaiah 62:5, *marg.

Reciprocal: Genesis 30:13 - Happy am I Genesis 48:12 - he bowed himself 2 Samuel 14:22 - thanked Psalms 127:4 - so are children Song of Solomon 6:9 - The daughters 1 Corinthians 11:2 - I praise 1 Timothy 5:4 - learn

Cross-References

Genesis 29:13
And whanne he hadde herd, that Jacob, the sone of his sistir, cam, he ran ayens hym, and he biclippide Jacob and kisside hym, and ledde in to his hows. Forsothe whanne the causis of the iurney weren herd,
Genesis 31:3
moost for the Lord seide to hym, Turne ayen into the lond of thi fadris, and to thi generacioun, and Y shal be with thee.
Genesis 31:13
Y am God of Bethel, where thou anoyntidist a stoon, and madist auow to me. Now therefor rise thou, and go out of this lond, and turne ayen in to the lond of thi birthe.
Genesis 31:24
And Laban seiy in sleep the Lord seiynge to him, Be war that thou speke not ony thing sharpli ayens Jacob.
Genesis 31:55
Forsothe Laban roos bi nyyt, and kisside his sones, and douytris, and blesside hem, and turnede ayen in to his place.
Exodus 4:27
Forsothe the Lord seide to Aaron, Go thou in to the comyng of Moises in to deseert; which yede ayens Moises in to the hil of God, and kisside him.
Ruth 1:9
the Lord yyue to you to fynde reste in the howsis of hosebondis, whiche ye schulen take. And sche kiste hem. Whiche bigunnen to wepe with `vois reisid,
Ruth 1:14
Therfor, whanne the vois was reisid, eft thei bigunnen to wepe. Orpha kisside `the modir of hir hosebonde, and turnede ayen, and Ruth `cleuyde to `the modir of hir hosebonde.
1 Samuel 13:13
And Samuel seide to Saul, Thou hast do folili, and thou `keptist not the heestis of thi Lord God, whiche he comaundide to thee; and if thou haddist not do this thing, riyt now the Lord hadde maad redi thi rewme on Israel with outen ende;
1 Kings 19:20
Which ran anoon after Elie, whanne the oxis weren left, and seide, Y preie thee, kysse Y my fadir and my modir, and so Y schal sue thee. And Elie seide to hym, Go thou, and turne ayen, for Y haue do to thee that that was myn.

Gill's Notes on the Bible

Her children arise up,.... As olive plants around her table; grow up to maturity of age, and ripeness of judgment, and so capable of observing things, and doing the work here ascribed to them: or they rise up in reverence of her, and respect to her, suitable to the relation they stand in to her: or rather it signifies their readiness to show a regard unto her, and their setting about the work of commendation of her in earnest: or else their earliness in doing it; they rise in the morning, as Aben Ezra's note is; her lamp not being extinct in the night. Jarchi interprets these "children" of disciples; but they are to be understood of regenerate persons, young converts, born in Zion, and brought up by her; the children of that Jerusalem that is the mother of us all, Isaiah 54:1;

and call her blessed; bless God for her, for such a mother, and wish themselves as happy as she is; they pray for her blessedness, peace, and prosperity, as all Zion's children should, Psalms 122:6; they pronounce her blessed, as well they may, since she is blessed with all spiritual blessings in Christ; and so are all in her family that truly belong to her, her children and her servants, Psalms 84:4; see Song of Solomon 6:9;

her husband [also], and he praiseth her; that is, he is ready also to rise up and speak in her praise and commendation. Jarchi says this is the holy blessed God. Christ is the church's husband, who is her Maker;

Song of Solomon 6:9- :; he praises her for her beauty, though she owes it all to him; for her comely parts and gracefulness, which he describes with wonder; for her dress, her garments, though they are his own; for her faith, love, humility, and other graces, though they are his gifts; see Song of Solomon 1:8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 31:28. Her children arise up, and call her blessed

20. She considers a good education next to Divine influence; and she knows also that if she train up a child in the way he should go, when he is old he will not depart from it.

1) Her children are well bred; they rise up and pay due respect.

2) They are taught the fear of the Lord, and obedience to his testimonies; therefore they call her blessed. So they are of a decent, orderly, respectable, religious behaviour.

3) Her husband is so satisfied with her conduct towards himself, his household, his business, and their children, that he praiseth her. He shows himself sensible of her excellence, and encourages her, in her work, by the commendations he bestows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile