Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Psalms 18:16

And the wellis of watris apperiden; and the foundementis of the erthe weren schewid. Lord, of thi blamyng; of the brething of the spirit of thin ire.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Readings, Select;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fire;   Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deliver;   Flood, the;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   David;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Psalms;   Salvation, Saviour;   Sin;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Water;   People's Dictionary of the Bible - David;   Heaven;   Psalms the book of;   Smith Bible Dictionary - Heaven;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Anger;   Cosmogony;   Theophany;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 4;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He reached down from on highand took hold of me;he pulled me out of deep water.
Hebrew Names Version
He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
King James Version
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
English Standard Version
He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.
New Century Version
The Lord reached down from above and took me; he pulled me from the deep water.
New English Translation
He reached down from above and took hold of me; he pulled me from the surging water.
Amplified Bible
He reached from on high, He took me; He drew me out of many waters.
New American Standard Bible
He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
World English Bible
He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
Geneva Bible (1587)
He hath sent downe from aboue and taken mee: hee hath drawen mee out of many waters.
Legacy Standard Bible
He sent from on high, He took me;He drew me out of many waters.
Berean Standard Bible
He reached from on high and took hold of me; He drew me out of deep waters.
Contemporary English Version
You reached down from heaven, and you lifted me from deep in the ocean.
Complete Jewish Bible
The channels of water appeared, the foundations of the world were exposed at your rebuke, Adonai , at the blast of breath from your nostrils.
Darby Translation
He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters:
Easy-to-Read Version
He reached down from above and grabbed me. He pulled me from the deep water.
George Lamsa Translation
He sent from on high and quieted me; he received me out of great waters.
Good News Translation
The Lord reached down from above and took hold of me; he pulled me out of the deep waters.
Lexham English Bible
He reached from on high; he seized me. He drew me from many waters.
Literal Translation
He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters;
Miles Coverdale Bible (1535)
He sent downe fro the heyth to fetch me, & toke me out of greate waters.
American Standard Version
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters.
Bible in Basic English
He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.
JPS Old Testament (1917)
And the channels of waters appeared, and the foundations of the world were laid bare,
King James Version (1611)
He sent from aboue, he tooke me, he drew me out of many waters.
Bishop's Bible (1568)
He hath sent downe from aboue to fetch me: he hath taken me out of many waters.
Brenton's Septuagint (LXX)
He sent from on high and took me, he drew me to himself out of many waters.
English Revised Version
He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.
Update Bible Version
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters.
Webster's Bible Translation
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
New King James Version
He sent from above, He took me; He drew me out of many waters.
New Living Translation
He reached down from heaven and rescued me; he drew me out of deep waters.
New Life Bible
He sent from above, and took me. He lifted me out of many waters.
New Revised Standard
He reached down from on high, he took me; he drew me out of mighty waters.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He sent from on high, he took me, - he drew me out of many waters.
Douay-Rheims Bible
(17-17) He sent from on high, and took me: and received me out of many waters.
Revised Standard Version
He reached from on high, he took me, he drew me out of many waters.
Young's Literal Translation
He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.
THE MESSAGE
But me he caught—reached all the way from sky to sea; he pulled me out Of that ocean of hate, that enemy chaos, the void in which I was drowning. They hit me when I was down, but God stuck by me. He stood me up on a wide-open field; I stood there saved—surprised to be loved!
New American Standard Bible (1995)
He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.

Contextual Overview

1 The title of the seuenetenthe salm. To victorie, the word of the Lord to Dauid; which spak the wordis of this song, in the dai in which the Lord delyuerede hym fro the hond of alle hise enemyes, and fro the hond of Saul; and he seide: 2 Lord, my strengthe, Y schal loue thee; the Lord is my stidfastnesse, and my refuyt, and mi deliuerere. 3 Mi God is myn helpere; and Y schal hope in to hym. My defendere, and the horn of myn helthe; and myn vptakere. 4 I schal preise, and ynwardli clepe the Lord; and Y schal be saaf fro myn enemyes. 5 The sorewis of deth cumpassiden me; and the strondis of wickidnesse disturbliden me. 6 The sorewis of helle cumpassiden me; the snaris of deeth `bifor ocupieden me. 7 In my tribulacioun Y inwardli clepide the Lord; and Y criede to my God. And he herde my vois fro his hooli temple; and my cry in his siyt entride in to hise eeris. 8 The erthe was mouede togidere, and tremblede togidere; the foundementis of hillis weren troblid togidere, and weren moued togidere; for he was wrooth to hem. 9 Smoke stiede in the ire of hym, and fier brente out fro his face; coolis weren kyndlid of hym. 10 He bowide doun heuenes, and cam doun; and derknesse was vndur hise feet.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He sent: Psalms 57:3, Psalms 144:7

drew: Psalms 18:43, Psalms 40:1-3, Exodus 2:10, 2 Samuel 22:17

many waters: or, great waters, Jonah 2:5, Jonah 2:6, Revelation 17:15

Reciprocal: 1 Samuel 17:37 - The Lord Psalms 40:2 - brought Psalms 130:1 - Out of Proverbs 17:8 - gift Jeremiah 51:42 - General

Cross-References

Acts 15:3
And so thei weren led forth of the chirche, and passiden bi Fenyce and Samarie; and thei telden the conuersacioun of hethene men, and thei maden greet ioie to alle the britheren.
Acts 20:38
and sorewiden moost in the word that he seide, for thei schulen no more se his face. And thei ledden hym to the schip.
Acts 21:5
And whanne the daies weren fillid, we yeden forth, and alle men with wyues and children ledden forth vs with outen the citee; and we kneliden in the see brenke, and we preieden.
Romans 15:24
Whanne Y bygynne to passe in to Spayne, Y hope that in my goyng Y schal se you, and of you Y schal be led thidur, if Y vse you first in parti.
3 John 1:6
which yeldiden witnessing to thi charite, in the siyt of the chirche; which thou leddist forth, and doist wel worthili to God.

Gill's Notes on the Bible

He sent from above,.... Either his hand, as in Psalms 144:7; he exerted and displayed his mighty power in raising Christ from the dead; or he sent help from his sanctuary; as in Psalms 20:2; and helped and strengthened him in a day of salvation; or when he wrought out the salvation of his people; or "he sent his word", as in Psalms 107:20; his word of command, to take up his life again, as he had given it to lay it down, John 10:18. The Targum is, he sent his prophets; but it may be much better supplied, he sent his angels, or an angel; as he did at his resurrection, who rolled away the stone from the sepulchre, as a token of his justification and discharge: so Jarchi interprets it, he sent his angels; and Aben Ezra supplies it thus,

"he sent his word or his angel:''

unless the sense should be, as Cocceius suggests, he sent a cloud from above, which was done at Christ's ascension, and which received him out of the sight of the apostles, Acts 1:9. Since it follows,

he took me; that is, up to heaven; thither Christ was carried in a cloud, one of God's chariots, he sent for him; and where he is received, and will be retained until his second coming; though rather the sense is, he took me by the hand:

he drew me out of many waters. This is said either in allusion to Moses, who had his name from his being drawn out of the water, Exodus 2:10; and who was an eminent type of Christ; and this is the only place where the Hebrew word is made use of from whence he had his name; or else to a man plunged in water ready to be drowned; see Psalms 69:1. By these "many waters" may be meant the many afflictions, sorrows, and sufferings from which Christ was freed, when raised from the dead, and highly exalted and crowned with glory and honour; and the torrent of sins which flowed in upon him at the time he was made sin for his people, from which he was justified when risen; and so will appear a second time without sin unto salvation; and the wrath of God, the waves and billows of which went over him, and compassed him about as water, at the time of his sufferings; from which he was delivered when he was shown the path of life, and entered into the presence of God, and sat at his right hand, where are joys and pleasures for evermore; and also his grand enemy Satan, with his principalities and powers, who came in like a flood upon him; but he destroyed him and spoiled them; and particularly the floods of ungodly men, spoken of in Psalms 18:4; seem to be here designed; compare with this Psalms 144:7; "so many waters" signify many people and nations, Revelation 17:15; and accordingly the Targum is,

"he delivered me from many people.''

This was true of Christ when risen and ascended; he was then separate from sinners, and made higher than the heavens; and this sense is confirmed by the following words, where what is expressed figuratively here is there literally explained.

Barnes' Notes on the Bible

He sent from above - He interposed to save me. All these manifestations of the divine interposition were from above, or from heaven; all came from God.

He took me - He took hold on me; he rescued me.

He drew me out of many waters - Margin, great waters. Waters are often expressive of calamity and trouble, Psalms 46:3; Psalms 69:1; Psalms 73:10; Psalms 124:4-5. The meaning here is, that God had rescued him out of the many troubles and dangers that encompassed him, as if he had fallen into the sea and was in danger of perishing.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 18:16. He drew me out of many waters. — Here the allusion is still carried on. The waters thus poured out were sweeping the people away; but God, by a miraculous interference, sent and drew David out. Sometimes waters are used to denote multitudes of people; and here the word may have that reference; multitudes were gathered together against David, but God delivered him from them all. This seems to be countenanced by the following verse.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile