Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Ezra 9:5

And at the present of the evening I have risen from mine affliction, and at my rending my garment and my upper robe, then I bow down on my knees, and spread out my hands unto Jehovah my God,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Intercession;   Mourning;   Prayer;   Rending;   Sin;   Thompson Chain Reference - Clothes Rent;   Clothing;   Dead, the;   Joy-Sorrow;   Kneeling;   Mourning;   Prayer;   Rending of Clothes;   Torrey's Topical Textbook - Daily Sacrifice, the;   Evening, the;   Garments;   Prayer, Private;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prayer;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ezra, Theology of;   Legalism;   Easton Bible Dictionary - Confession;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Guilt;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dress;   Ezra;   Fasting;   Genealogy;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gestures;   Kneeling;   Morrish Bible Dictionary - Confession;   Garments;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hour;   Smith Bible Dictionary - Mantle,;   Prayer;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Adoration;   Attitudes;   Captivity;   Esdras, the First Book of;   Gesture;   Heavy;   Intercession;   Proselyte;   Kitto Biblical Cyclopedia - Attitudes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At the evening offering, I got up from my time of humiliation, with my tunic and robe torn. Then I fell on my knees and spread out my hands to the Lord my God.
Hebrew Names Version
At the evening offering I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn; and I fell on my knees, and spread out my hands to the LORD my God;
King James Version
And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the Lord my God,
English Standard Version
And at the evening sacrifice I rose from my fasting, with my garment and my cloak torn, and fell upon my knees and spread out my hands to the Lord my God,
New Century Version
At the evening sacrifice I got up from where I had shown my shame. My robe and coat were torn, and I fell on my knees with my hands spread out to the Lord my God.
New English Translation
At the time of the evening offering I got up from my self-abasement, with my tunic and robe torn, and then dropped to my knees and spread my hands to the Lord my God.
Amplified Bible
At the evening offering I arose from my [time of] humiliation and penitence and having torn my clothing and my robe, I fell on my knees and stretched out my hands to the LORD my God,
New American Standard Bible
But at the evening offering I stood up from my humiliation, even with my garment and my robe torn, and I bowed down on my knees and spread out my hands to the LORD my God;
World English Bible
At the evening offering I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn; and I fell on my knees, and spread out my hands to Yahweh my God;
Geneva Bible (1587)
And at the euening sacrifice I arose vp fro mine heauinesse, and when I had rent my clothes and my garment, I fell vpon my knees, and spred out mine hands vnto the Lord my God,
Legacy Standard Bible
But at the evening offering I arose from my affliction, even with my garment and my robe torn, and I fell on my knees and stretched out my hands to Yahweh my God;
Berean Standard Bible
At the evening offering, I got up from my humiliation with my tunic and cloak torn, and I fell on my knees, spread out my hands to the LORD my God,
Contemporary English Version
At the time of the evening sacrifice, I was still sitting there in sorrow with my clothes all torn. So I got down on my knees, then lifted my arms,
Complete Jewish Bible
At the evening offering, with my cloak and tunic torn, I got up from afflicting myself, fell on my knees, spread out my hands to Adonai my God,
Darby Translation
And at the evening oblation I arose up from my humiliation; and with my mantle and my garment rent, I fell on my knees, and spread out my hands to Jehovah my God,
Easy-to-Read Version
Then, when it was time for the evening sacrifice, I got up. I had made myself look shameful while I was sitting there. My robe and coat were torn, and I fell on my knees with my hands spread out to the Lord my God.
George Lamsa Translation
And at the ninth hour I rose up from my sorrow; and having torn my garments, I fell upon my knees and spread out my hands in prayer before the LORD God,
Good News Translation
When the time came for the evening sacrifice, I got up from where I had been grieving, and still wearing my torn clothes, I knelt in prayer and stretched out my hands to the Lord my God.
Lexham English Bible
At the evening offering I got up from my mourning posture and, with my garment and robe torn, I fell down on my knees and I spread out my palms to Yahweh my God
Literal Translation
And at the evening offering I rose up from my fasting, and with my garment and my robe torn, I even fell on my knees and spread out my hands to Jehovah my God.
Miles Coverdale Bible (1535)
And aboute the euenynge sacrifice I rose vp fro my heuynes, and rente my clothes and my raiment, and fell vpon my knees, and spred out my handes vnto the LORDE my God,
American Standard Version
And at the evening oblation I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe rent; and I fell upon my knees, and spread out my hands unto Jehovah my God;
Bible in Basic English
And at the evening offering, having made myself low before God, I got up, and with signs of grief, falling down on my knees, with my hands stretched out to the Lord my God,
Bishop's Bible (1568)
And about the euening sacrifice I arose vp from my heauinesse, and rent my clothes and my rayment, and fell vpon my knees, and spread out my handes vnto the Lorde my God,
JPS Old Testament (1917)
And at the evening offering I arose up from my fasting, even with my garment and my mantle rent; and I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God;
King James Version (1611)
And at the euening sacrifice, I arose vp from my heauinesse, and hauing rent my garment and my mantle, I fell vpon my knees, and spread out my hands vnto the Lord my God,
Brenton's Septuagint (LXX)
And at the evening sacrifice I rose up from my humiliation; and when I had rent my garments, then I trembled, and I bow myself on my knees, and spread out my hands to the Lord God,
English Revised Version
And at the evening oblation I arose up from my humiliation, even with my garment and my mantle rent; and I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God;
Wycliffe Bible (1395)
And in the sacrifice of euentid Y roos fro myn afflicioun, and aftir that Y to-rente the mentil and coote, Y bowide my knees, and I spredde abrood myn hondis to `my Lord God,
Update Bible Version
And at the evening oblation I arose up from my humiliation, even with my garment and my robe rent; and I fell on my knees, and spread out my hands to Yahweh my God;
Webster's Bible Translation
And at the evening sacrifice I arose from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands to the LORD my God,
New King James Version
At the evening sacrifice I arose from my fasting; and having torn my garment and my robe, I fell on my knees and spread out my hands to the LORD my God.
New Living Translation
At the time of the sacrifice, I stood up from where I had sat in mourning with my clothes torn. I fell to my knees and lifted my hands to the Lord my God.
New Life Bible
When the evening gift was given, I rose up from my trouble, with my clothing and coat torn. And I got down on my knees and spread out my hands to the Lord my God.
New Revised Standard
At the evening sacrifice I got up from my fasting, with my garments and my mantle torn, and fell on my knees, spread out my hands to the Lord my God,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, at the evening gift, I arose from mine affliction, which had been accompanied by the rending of my garment and my robe, - and I bowed upon my knees, and spread forth my hands unto Yahweh my God;
Douay-Rheims Bible
And at the evening sacrifice I rose up from my affliction, and having rent my mantle and my garment, I fell upon my knees, and spread out my hands to the Lord my God,
Revised Standard Version
And at the evening sacrifice I rose from my fasting, with my garments and my mantle rent, and fell upon my knees and spread out my hands to the LORD my God,
New American Standard Bible (1995)
But at the evening offering I arose from my humiliation, even with my garment and my robe torn, and I fell on my knees and stretched out my hands to the LORD my God;

Contextual Overview

5 And at the present of the evening I have risen from mine affliction, and at my rending my garment and my upper robe, then I bow down on my knees, and spread out my hands unto Jehovah my God, 6 and say, `O my God, I have been ashamed, and have blushed to lift up, O my God, my face unto Thee, for our iniquities have increased over the head, and our guilt hath become great unto the heavens. 7 `From the days of our fathers we [are] in great guilt unto this day, and in our iniquities we have been given -- we, our kings, our priests -- into the hand of the kings of the lands, with sword, with captivity, and with spoiling, and with shame of face, as [at] this day. 8 `And now, as a small moment hath grace been from Jehovah our God, to leave to us an escape, and to give to us a nail in His holy place, by our God's enlightening our eyes, and by giving us a little quickening in our servitude; 9 for servants we [are], and in our servitude our God hath not forsaken us, and stretcheth out unto us kindness before the kings of Persia, to give to us a quickening to lift up the house of our God, and to cause its wastes to cease, and to give to us a wall in Judah and in Jerusalem. 10 `And now, what do we say, O our God, after this? for we have forsaken Thy commands, 11 that Thou hast commanded by the hands of thy servants the prophets, saying, The land into which ye are going to possess it, [is] a land of impurity, by the impurity of the people of the lands, by their abominations with which they have filled it -- from mouth unto mouth -- by their uncleanness; 12 and now, your daughters ye do not give to their sons, and their daughters ye do not take to your sons, and ye do not seek their peace, and their good -- unto the age, so that ye are strong, and have eaten the good of the land, and given possession to your sons unto the age. 13 `And after all that hath come upon us for our evil works, and for our great guilt (for Thou, O our God, hast kept back of the rod from our iniquities, and hast given to us an escape like this), 14 do we turn back to break Thy commands, and to join ourselves in marriage with the people of these abominations? art not Thou angry against us -- even to consumption -- till there is no remnant and escaped part?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

heaviness: or, affliction

I fell: 2 Chronicles 6:13, Psalms 95:6, Luke 22:41, Acts 21:5, Ephesians 3:14

spread: Exodus 9:29, Exodus 9:33, 1 Kings 8:22, 1 Kings 8:38, 1 Kings 8:54, Psalms 141:2, Psalms 143:6, Isaiah 1:15

Reciprocal: Exodus 29:41 - offer Numbers 28:4 - and the other Judges 20:26 - wept 1 Samuel 7:6 - We have sinned 1 Kings 8:33 - pray 1 Kings 18:36 - at the time 2 Kings 19:14 - spread it 2 Chronicles 6:24 - pray Song of Solomon 2:14 - that art Isaiah 37:1 - and went Ezekiel 9:8 - that I Daniel 6:10 - he kneeled Daniel 9:3 - with Daniel 9:21 - the time Daniel 10:2 - I Daniel Acts 7:60 - he kneeled Acts 10:30 - I was

Cross-References

Genesis 9:1
And God blesseth Noah, and his sons, and saith to them, `Be fruitful, and multiply, and fill the earth;
Genesis 9:9
`And I, lo, I am establishing My covenant with you, and with your seed after you,
Genesis 9:10
and with every living creature which [is] with you, among fowl, among cattle, and among every beast of the earth with you, from all who are going out of the ark -- to every beast of the earth.
Genesis 9:28
And Noah liveth after the deluge three hundred and fifty years;
Genesis 9:29
and all the days of Noah are nine hundred and fifty years, and he dieth.
Exodus 20:13
`Thou dost not murder.
Exodus 21:12
`He who smiteth a man so that he hath died, is certainly put to death;
Leviticus 19:16
`Thou dost not go slandering among thy people; thou dost not stand against the blood of thy neighbour; I [am] Jehovah.
Psalms 9:12
For He who is seeking for blood Them hath remembered, He hath not forgotten the cry of the afflicted.
Matthew 23:35
that on you may come all the righteous blood being poured out on the earth from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the sanctuary and the altar:

Gill's Notes on the Bible

And at the evening sacrifice I rose up from my heaviness,.... The signs and tokens of it, particularly sitting on the ground; or "from my fasting" n, having eaten nothing that day, it being early in the morning when he was told the above case:

and having rent my garment and my mantle; which he had done before, and still kept them on him in the same case:

fell upon my knees, and spread out my hands unto the Lord my God; in the posture and with the gesture of an humble supplicant.

n מתעניתי "jejunio meo", Michaelis; so Jarchi.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezra 9:5. Fell upon my knees — In token of the deepest humility. Spread out my hands, as if to lay hold on the mercy of God. We have already had occasion to explain these significant acts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile