the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to learn more!
Read the Bible
Darby's French Translation
1 Chroniques 11:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Bénaja, fils de Jéhojada, fils d'un homme vaillant, grand par ses exploits, de Kabtséel. Il tua deux des plus puissants hommes de Moab. Il descendit aussi et tua un lion, au milieu d'une fosse, en un jour de neige.
Benaja, fils de Jehojada, fils d'un homme de Kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d'une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.
Bénéja aussi fils de Jéhojadah, fils d'un vaillant homme de Kabtséël, avait fait de grands exploits. Il tua deux des plus puissants hommes de Moab; et il descendit et frappa un lion au milieu d'une fosse, en un jour de neige.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Benaiah: 1 Chronicles 27:5, 1 Chronicles 27:6, 2 Samuel 8:18, 2 Samuel 20:23, 2 Samuel 23:20-23, 1 Kings 1:8, 1 Kings 1:38, 1 Kings 2:30, 1 Kings 2:34, 1 Kings 2:35
Kabzeel: Joshua 15:21
who had done many acts: Heb. great of deeds
lionlike: 1 Chronicles 12:8, 2 Samuel 1:23
slew a: Judges 14:5, Judges 14:6, 1 Samuel 17:34-36
Reciprocal: 1 Chronicles 12:21 - mighty men
Gill's Notes on the Bible
:-
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 11:22. Benaiah - slew two lion - like men of Moab — The Targum says, "Benaiah was a valiant man, fearing sin, and of a righteous conduct in Kabzeel; he slew two of the nobles of Moab, who were like two strong lions. He was a great and righteous man as any in the second sanctuary. On a certain day, having struck his foot against a dead tortoise, he went down to Shiloh, and having broken pieces of ice, he washed himself with them, and afterward went up, and read the book of the law of the priests, in which much is contained, in a short winter's day, viz., the tenth of the month Tebeth."