the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Darby's French Translation
Deutéronome 22:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Tu feras des franges aux quatre pans du manteau dont tu te couvres.
Tu mettras des franges aux quatre coins du vętement dont tu te couvriras.
Tu te feras des bandes aux quatre pans de ta robe, de laquelle tu te couvres.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
fringes: Numbers 15:38, Numbers 15:39, Matthew 23:5
quarters: Heb. wings
Reciprocal: Exodus 39:26 - hem Matthew 9:20 - hem Mark 6:56 - the border Luke 8:44 - touched
Gill's Notes on the Bible
Thou shalt make thee fringes,.... Though a different word is here used from that in Numbers 15:38, yet the same things are intended, and Onkelos translates both by one and the same word, and which is no other than a corruption of the Greek word used in Matthew 23:5. Though there have been some, whom Aben Ezra takes notice of, who supposed that this is a law by itself, and to be observed in the night, as that in Numbers 15:38 was in the day; but these he warmly opposes, and calls them liars:
upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself; upon the four skirts of the uppermost vesture, called Talith;
Numbers 15:38- :.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Numbers 15:38 and its note.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 22:12. Fringes — Numbers 15:38; Numbers 15:38.