the Fifth Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Darby's French Translation
Deutéronome 22:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Quand une jeune fille vierge sera fiancée à quelqu'un, et qu'un homme, l'ayant trouvée dans la ville, aura couché avec elle,
Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu'un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle,
Quand une jeune fille vierge sera fiancée à un homme, et que quelqu'un l'ayant trouvée dans la ville, aura couché avec elle;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 20:7, Matthew 1:18, Matthew 1:19
Reciprocal: Leviticus 19:20 - she shall be scourged
Gill's Notes on the Bible
If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband,.... But not married, not as yet brought home to her husband's house, and the marriage consummated; for the Jews distinguish between being betrothed or espoused, and married; and generally there was some time between the one and the other. And a wife was obtained in this way by three things; by money, which was the most usual; and by writing, which was to be done before witnesses, and with her consent; and by copulation, which, though valid, was not so much approved of a. There is a whole treatise in the Misnah, called Kiddushin, or Espousals, which largely treats of this matter:
and a man find her in the city, and lie with her; with her consent, as might be presumed by her not crying out, when, had she, she might have been heard, being in a city; and her being there also makes against her, since, being betrothed to a man, she ought to have abode in her father's house till her husband fetched her home, and not to have gadded abroad in the city, where she was exposed to temptation.
a Misn. Kiddushin, c. 1. sect. 1.