the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Darby's French Translation
Deutéronome 22:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Et tu ne feras rien à la jeune fille; la jeune fille n'a point commis de péché digne de mort; car il en est de ce cas, comme si un homme s'élevait contre son prochain et lui ôtait la vie;
Tu ne feras rien à la jeune fille; elle n'est pas coupable d'un crime digne de mort, car il en est de ce cas comme de celui où un homme se jette sur son prochain et lui ôte la vie.
Mais tu ne feras rien à la jeune fille; la jeune fille n'a point commis en cela de péché digne de mort; car il en est de ce cas comme si quelqu'un s'élevait contre son prochain, et lui ôtait la vie.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
no sin: Deuteronomy 21:22
Reciprocal: 2 Samuel 14:6 - and they two Romans 7:24 - who
Gill's Notes on the Bible
But unto the damsel thou shalt do nothing,.... Neither fine her, nor beat her, and much less punish her with death:
there is in the damsel no sin worthy of death; because what was done to her was done without her will and consent, and was what she was forced to submit unto; but the Targum of Jonathan adds, that the man to whom she was betrothed might dismiss her from himself by a bill of divorce:
for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so is this matter; as when a man comes unawares upon another, and lays hold on him, and kills him, being stronger than he, and none to help; so is the case of a woman laid hold on by a man in a field, and ravished by him, where no help could be had; and depriving a woman of her chastity is like taking away a man's life; from this passage Maimonides c concludes, that impurities, incests, and adulteries, are equal to murder, to capital cases relating to life and death.
c Hilchot Yesode Hattorah, c. 5. sect. 10.