Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Darby's French Translation

Esther 1:18

Et aujourd'hui les princesses de la Perse et de la Médie qui auront appris l'affaire de la reine parleront de même à tous les princes du roi; et il y aura assez de mépris et de colère.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Divorce;   Family;   Husband;   Memucan;   Persia;   Queen;   Vashti;   Wife;   Women;   Thompson Chain Reference - Persia;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chamberlain;   Shushan;   Bridgeway Bible Dictionary - Persia;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Josias;   Morrish Bible Dictionary - Medes, Media ;   Prince, Princess;   Vashti ;   People's Dictionary of the Bible - Vashti;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deed;   Medes;   Persia;   Princess;   Vashti;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 4;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Désormais les dames de Perse et de Médie, qui auront appris cette action de la reine, répondront de même à tous les seigneurs du roi, d'où il arrivera beaucoup de mépris et de colère.
Louis Segond (1910)
Et dès ce jour les princesses de Perse et de Médie qui auront appris l'action de la reine la rapporteront à tous les chefs du roi; de là beaucoup de mépris et de colère.
La Bible David Martin (1744)
Et aujourd'hui les Dames de Perse et de Médie qui auront appris la réponse de la Reine, répondront [ainsi] à tous les Seigneurs [des pays] du Roi; et comme ce sera une marque de mépris, ce sera aussi un sujet d'emportement.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the ladies: Saroth, the princesses, but the meaning is well expressed by our term ladies. Judges 5:29, 1 Kings 11:3

Gill's Notes on the Bible

Likewise shall the ladies of Persia and Media say this day unto the king's princes, which have heard of the deed of the queen,.... From henceforward they will give a like answer to their husbands, when they lay their commands upon them, as Vashti has to the king; they will tell them to their faces they will not obey their orders:

thus shall there arise too much contempt and wrath; there will be in wives a general contempt of their husbands, which will cause discord and strife, quarrels, wrath and anger; contempt on one part, wrath on the other, and contention between both.

Barnes' Notes on the Bible

Translate it: “Likewise shall the princesses of Persia and Media, which have heard of the deed of the queen, say this day unto all the king’s princes.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 1:18. The ladies of Persia — שרות saroth, the princesses; but the meaning is very well expressed by our term ladies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile